Translation of "Marked area" in German
Always
pierce
the
stopper
at
its
centre,
within
the
marked
area.
Den
Stopfen
immer
in
der
Mitte
im
markierten
Bereich
durchstechen.
ELRC_2682 v1
A
pedestrian
crossing
18
is
marked
in
the
area
of
the
traffic
light
16.
Im
Bereich
der
Ampel
16
ist
ein
Fußgängerüberweg
18
markiert.
EuroPat v2
Al,
I
don't
see
any
area
marked
off
for
a
sink.
Al,
ich
sehe
keinen
Bereich
für
ein
Waschbecken.
OpenSubtitles v2018
Tooth
rubber
blade
can
be
used
on
both
sides
up
to
the
red
area
marked
on
the
blade.
Zahn-Gummileiste
kann
vomn
beiden
Seiten
verwendet
werden
bis
auf
Rot
markierten
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Never
leave
the
marked
piste
area.
Bitte
verlassen
Sie
keinesfalls
die
markierten
Pisten.
ParaCrawl v7.1
You
must
try
to
reach
the
area
marked
'goal'.
Sie
müssen
versuchen,
den
mit
"Ziel"
gekennzeichneten
Bereich
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Outside
the
Soltau
Therme
in
the
parking
lot
in
the
rear
area
marked
for
campers.
Direkt
vor
der
Soltau-Therme
auf
dem
Parkplatz
im
Hinteren
Bereich
beschildert
für
Wohnmobile.
ParaCrawl v7.1
The
area
marked
on
the
map
is
approximate.
Das
auf
der
Karte
markierte
Gebiet
ist
ungefähr.
ParaCrawl v7.1
A
chip
is
placed
either
on
the
area
marked
with
red
or
black
colors.
Ein
Chip
wird
auch
auf
die
rot
oder
schwarz
markierten
Farben
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Therefor,
simply
walk
into
the
marked
area
in
fron
of
the
shop.
Dafür
müsst
ihr
einfach
in
den
markierten
Bereich
vor
dem
Shop
laufen.
ParaCrawl v7.1
The
marked
area
is
copied
and
written
to
the
clipboard
as
ASCII
text.
Der
markierte
Bereich
wird
kopiert
und
als
ASCII-Text
in
das
Clipboard
geschrieben.
ParaCrawl v7.1
It
is
thereby
possible
to
treat
the
voxels
of
the
marked
area
separately.
So
ist
es
möglich
die
Voxel
des
markierten
Bereiches
gesondert
zu
behandeln.
EuroPat v2
It
is
then
coated
with
adhesive
in
the
marked
area.
Diese
wird
dann
im
markierten
Bereich
mit
Kleber
eingestrichen.
EuroPat v2
In
the
area
marked
I,
the
devices
are
shown
which
are
arranged
in
the
vehicle
body
2
.
In
dem
mit
I
eingegrenzten
Bereich
sind
die
im
Fahrzeugaufbau
angeordneten
Einrichtungen
dargestellt.
EuroPat v2
The
above
offer
is
only
valid
for
journeys
within
the
marked
area
as
shown
on
the
illustration
stated
below:
Das
Angebot
gilt
ausschliesslich
für
Fahrten
innerhalb
des
markierten
Bereichs
gemäss
nachfolgender
Grafik:
CCAligned v1