Translation of "Marginal productivity" in German
They
think
work
should
be
remunerated
accordingto
its
marginal
productivity.
Sie
denken,
man
müsse
die
Arbeit
nach
ihrer
Grenzproduktivität
entlohnen.
EUbookshop v2
But,
as
the
marginal
productivity
gains
from
such
investment
began
to
fall,
senior
managers’
survival
and
compensation
continued
to
be
tied
to
stock-market
performance.
Doch
als
dann
die
Steigerungen
der
Grenzproduktivität
aus
diesen
Investitionen
geringer
wurden,
blieben
Überleben
und
Vergütung
von
Führungskräften
weiter
an
die
Entwicklung
des
Aktienkurses
geknüpft.
News-Commentary v14
Because
of
the
“capital
utilization
effect,”
the
capital-labor
ratio
would
not,
in
fact,
decline,
and
hence
there
would
be
no
significant
effect
on
the
marginal
productivity
of
hours
worked.
Wegen
des
„Kapitalnutzungseffekts“
erhöht
sich
das
Verhältnis
von
Kapitalnutzungszeit
und
Arbeitseinsatz
nämlich
nicht,
und
folglich
gibt
es
auch
keine
signifikanten
Auswirkungen
auf
die
Grenzproduktivität
der
geleisteten
Arbeitsstunden.
News-Commentary v14
According
to
this
view,
the
total
payment
to
a
factor
of
production
should
not
exceed
its
marginal
productivity,
so
desirable
outcomes
should
be
promoted
through
tax
incentives.
Dieser
Ansicht
zufolge
sollten
die
Zahlungen
an
einen
Produktionsfaktor
nicht
höher
sein
als
seine
Grenzproduktivität
und
die
gewünschten
Ergebnisse
sollten
durch
steuerliche
Anreize
gefördert
werden.
News-Commentary v14
The
current
system
of
seniority
increments,
where
employees
in
the
course
of
their
career
are
first
paid
less,
then
more
than
is
warranted
by
their
marginal
productivity
can
be
seen
as
a
balance
whereby
employers
filter
out
relatively
unproductive
employees
and
secure
the
loyalty
of
other,
more
productive
staff.
Man
kann
die
derzeitige
Senioritätsentlohnung,
die
Arbeitnehmer
im
Lebensverlauf
erst
geringer,
dann
mehr
entlohnt,
als
es
ihrer
Grenzproduktivität
entspricht,
als
einen
Gleichgewichtszustand
betrachten,
in
dem
der
Arbeitgeber
relativ
unproduktive
Arbeitnehmer
aussortiert
und
relativ
produktive
Arbeitnehmer
an
sich
bindet.
TildeMODEL v2018
The
hypothesis
of
factor
remuneration
at
marginal
productivity
is
also
implicit
in
all
the
indices
in
which
prices
are
used
for
weighting
purposes.
Die
Hypothese
der
Faktorentlohnung
entsprechend
der
Grenzproduktivität
ist
ebenfalls
implizit
in
allen
Indizes
enthalten,
bei
denen
die
Preise
als
Gewichtung
verwendet
werden.
EUbookshop v2
They
hold
that
factors
are
fixed
in
the
short
term
and
cannot
be
adjusted
immediately
to
a
level
at
which
marginal
productivity
would
be
the
same
as
price.
In
diesen
Arbeiten
wird
davon
ausgegangen,
daß
die
Faktoren
für
kurze
Zeit
unveränderlich
sind
und
nicht
unmittelbar
an
ein
Niveau
angeglichen
werden
können,
wo
ihre
Grenzproduktivität
ihren
Preisen
entsprechen
würde.
EUbookshop v2
Some
of
them
present
more
problems
in
agriculture
than
in
other
sectors,
for
example
the
assumption
of
pure
and
perfect
competition
and
remuneration
of
the
factors
at
their
marginal
productivity.
Einige
von
ihnen
stellen
im
Bereich
der
Landwirtschaft
mehr
Probleme
als
in
anderen
Bereichen:
vor
allem
die
Hypothese
des
vollkommenen
Wettbewerbs
und
der
Entlohnung
der
Produktionsfaktoren
gemäß
ihrer
Grenzproduktivität.
EUbookshop v2
As
a
first
step,
it
is
assumed
that
—
with
regard
to
the
base-line
projections
—
the
marginal
capital
productivity
is
not
changed
as
a
result
of
the
increased
investment
performance.
In
einem
ersten
Schritt
wird
angenommen,
daß
sich
die
Grenzproduktivität
des
Kapitals
—
aus
den
Basisprojektionen
—
nicht
durch
die
gestiegene
Investitionsleistung
ändert.
EUbookshop v2
More
specifically,
the
present
formulation
can
be
used
for
a
determination
of'classical
investment'coming
from
supply-side
conditions
(discrepancy
between
marginal
productivity
and
marginal
costs).
Genauer
gesagt,
die
jetzige
Formulierung
kann
für
eine
Bestimmung
der
„klassischen
Investition"
verwendet
werden,
die
aus
den
Bedingungen
auf
der
Angebotsscite
resultiert
(Diskrepanz
zwischen
Grenzproduktivität
und
Grenzkosten).
EUbookshop v2
Past
experiences
(see
also
Graph
1)
suggest
that
an
increase
in
the
investment
to
GDP-ratio
is
usually
accompanied
by
an
increase
in
the
marginal
productivity
of
capital.
Die
Erfahrungen
der
Vergangenheit
(siehe
auch
Schaubild
1)
lassen
vermuten,
daß
ein
Anstieg
des
Anteils
der
Investition
am
BIP
normalerweise
von
einem
Anstieg
der
Grenzproduktivität
des
Kapitals
begleitet
ist.
EUbookshop v2
In
order
to
illustrate
in
a
quantitative
manner
the
potential
impact
of
the
doubling
of
the
Community
support,
it
is
assumed
that
the
marginal
productivity
of
capital
gradually
increases
up
to
the
level
it
reached
in
the
period
1961-73,
which
corresponds
to
the
first
successful
catching-up
process.
Um
die
potentielle
Auswirkung
einer
Verdoppelung
der
Gemeinschaftsunterstützung
quantitativ
zu
veranschaulichen,
wird
daher
an
genommen,
daß
die
Grenzproduktivität
des
Kapitals
allmählich
wieder
bis
auf
ihren
Stand
von
1961
-
1973
klettert,
dem
Zeitraum
des
ersten
erfolgreichen
Aufholprozesses.
EUbookshop v2
On
the
basis
of
figure
3.2.6.
one
could
argue
that
the
countries
France,
Germany,
Italy
and
Portugal
have
a
higher
marginal
scientific
productivity,
as
the
growth
of
publications
is
stronger
than
the
growth
of
researchers.
Ausgehend
von
Schaubild
3.2.6
könnte
man
anführen,
dass
die
wissenschaftliche
Grenzproduktivität
in
Frankreich,
Deutschland,
Italien
und
Portugal
höher
ist,
da
die
Publikationen
einen
größeren
Zuwachs
aufweisen
als
die
Zahl
der
Forscher.
EUbookshop v2
In
contrast,
the
opposite
group
of
countries
showing
a
lower
marginal
scientific
productivity
arc
Ireland,
Finland,
Denmark,
Sweden,
Netherlands
and
United
Kingdom,
while
Austria,
Spain,
Greece,
Denmark
and
Belgium
hold
equal
growth
positions.
Im
Gegensatz
dazu
gehören
Irland,
Finnland,
Dänemark,
Schweden,
die
Niederlande
und
das
Vereinigte
Königreich
zu
der
Gruppe,
die
eine
geringere
wissenschaftliche
Grenzproduktivität
verbuchen,
während
das
Wachstum
in
Spanien,
Griechenland,
Dänemark
und
Belgien
unverändert
geblieben
ist.
EUbookshop v2
This
should
at
least
partly
explain
the
larger
fall
in
marginal
productivity
of
capital
and
investment
shares
in
those
countries.
Dies
sollte
zumindest
teilweise
den
stärkeren
Rückgang
der
Grenzproduktivität
des
Kapitals
und
der
Investitionsquoten
in
diesen
Ländern
erklären.
EUbookshop v2
However,
if
the
production
function
is
F(k)
+
A,
the
value
of
A
does
not
affect
the
marginal
productivity
of
capital
which
would
be
given
by
F'(k).
Wenn
die
Produktionsfunktion
jedoch
F(k)
+
A
ist,
so
beeinflußt
der
Wert
von
A
nicht
die
Grenzproduktivität
des
Kapitals,
die
durch
F'(k)
gegeben
sein
würde.
EUbookshop v2
The
theory
argues
that
a
shift
occurs
from
less
productive
to
more
productive
jobs
until
marginal
productivity
and
hence
pay
(for
the
same
work)
are
in
alignment
within
the
area
of
integration.
Diese
Theorie
geht
davon
aus,
daß
eine
Verlagerung
von
weniger
produktiven
zu
produktiveren
Arbeitsstellen
stattfindet,'
bis
sich
die
Grenzproduktivität
und
damit
die
Entlohnung
(für
die
gleiche
Arbeit)
ausgeglichen
haben.
EUbookshop v2