Translation of "Many-layered" in German
Onion
–
This
many-layered
root
vegetable
represents
cleverness.
Zwiebel
–
Dieses
vielschichtige
Wurzelgemüse
steht
für
Schlauheit.
ParaCrawl v7.1
The
secret
of
good
paintwork
is
many-layered.
Das
Geheimnis
einer
guten
Lackierung
ist
vielschichtig.
ParaCrawl v7.1
The
history
of
Tempelhof
Airport
is
many-layered.
Die
Geschichte
des
Flughafens
Tempelhof
ist
vielschichtig.
ParaCrawl v7.1
Life
is
a
many-layered
cake.
Das
Leben
ist
ein
vielschichtiger
Kuchen.
ParaCrawl v7.1
Moisture-causes
are
many-layered
in
the
predominant
cases
and
can
favor
itself
mutually.
In
den
überwiegenden
Fällen
sind
Feuchtigkeitsursachen
vielschichtig
und
können
sich
gegenseitig
begünstigen.
ParaCrawl v7.1
Meatball's
lyrics
may
seem
simple
at
first,
but
like
an
onion,
they're
many-layered
underneath.
Meatballs
Texte
mögen
zuerst
simpel
erscheinen,
aber
wie
eine
Zwiebel
sind
sie
darunter
vielschichtig.
OpenSubtitles v2018
Kentridge
is
also
known
for
his
theater
productions,
in
which
he
creates
many-layered
multi-media
performances.
Bekannt
ist
Kentridge
ebenso
für
seine
Theaterproduktionen,
in
denen
er
vielschichtige
Multimedia-Performances
realisiert.
ParaCrawl v7.1
Space
for
associations
and
imagination
is
integrated
into
this
many-layered
game
with
models
of
the
world.
In
diesem
vielschichtigen
Spiel
mit
Modellen
von
Welt
integriert
ist
Platz
für
Assoziation
und
Imagination.
ParaCrawl v7.1
The
Tetractys
is
a
rich,
many-layered
symbol
with
a
rich
flow
of
meanings,
relationships
and
correspondences.
Die
Tetraktys
ist
ein
reichhaltiges,
vielschichtiges
Symbol
mit
vielen
Bedeutungen,
Beziehungen
und
Entsprechungen.
ParaCrawl v7.1
Endangering
Through
the
many-layered
influence
of
the
human
being,
the
Java-rhinoceros
is
acutely
threatened
by
the
extinction.
Gefährdung
Durch
den
vielschichtigen
Einfluß
des
Menschen
ist
das
Javanashorn
akut
vom
Aussterben
bedroht.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
they
reflected
a
many-layered
contemporary
image
of
the
human
being
–
strong
and
sensitive,
vital
and
vulnerable.
Zugleich
spiegelten
sie
ein
zeitgemäßes,
vielschichtiges
Menschenbild
–
kraftvoll
und
sensibel,
vital
und
verletzlich.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
such
malware
tests
in
the
course
of
a
project
can
be
diverse
and
many-layered.
Der
Einsatz
von
solchen
Malware-Tests
im
Rahmen
eines
Projekts
kann
vielfältig
und
vielschichtig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
artist's
original,
many-layered
works
amaze
the
public
again
and
again.
Die
eigenwilligen,
vielschichtigen
Arbeiten
des
Künstlers
verblüffen
das
Publikum
immer
wieder
aufs
Neue.
ParaCrawl v7.1
She
combines
images
with
language
and
music
in
her
many-layered
photographic
works,
videos,
and
installations.
In
ihren
vielschichtigen
Fotoarbeiten,
Videos
und
Installationen
verknüpft
sie
Bilder
mit
Sprache
und
Musik.
ParaCrawl v7.1
Next,
we
must
not
forget
that
the
issue
of
minorities
is
many-layered:
there
are
Roma,
new
immigrants,
and
national
minorities,
but
they
are
all
alike
in
that
every
European
Union
country
must
find
a
solution
to
their
problems.
Außerdem
dürfen
wir
nicht
vergessen,
dass
die
Minderheitenfrage
vielschichtig
ist:
Es
gibt
Roma,
neue
Einwanderer
und
nationale
Minderheiten,
doch
sie
sind
insofern
alle
gleich,
als
jedes
EU-Land
eine
Lösung
für
ihre
Probleme
finden
muss.
Europarl v8
But
it
offers
the
potential
for
a
relationship
of
the
sort
that
arises
only
between
countries
with
deep
and
many-layered
ties.
Diese
Amerika-Option
eröffnet
aber
auch
das
Potenzial
für
eine
Beziehung,
die
nur
zwischen
Ländern
mit
tiefen
und
vielschichtigen
Verbindungen
entsteht.
News-Commentary v14
The
diversity
of
players,
complexity
of
products
and
many-layered
interactions
make
it
difficult
for
organisations
outside
the
sector
to
participate
knowledgeably
in
the
debates.
Die
verschiedenen
Akteure,
die
komplizierten
Produkte
und
die
vielschichtigen
Wirkungszusammenhänge
machen
es
Organisationen
außerhalb
des
Sektors
schwer,
sich
an
den
Debatten
mit
der
erforderlichen
Sachkunde
zu
beteiligen.
TildeMODEL v2018
In
the
Committee's
view
it
is
high
time
to
ponder
in
depth
the
complex
and
many-layered
issue
of
freedom
of
movement
for
workers
between
the
European
Community
and
associated
partner
states
and
work
out
durable
solutions,
within
the
framework
of
a
coherent
immigration
policy,
which
do
not
arouse
great
expectations
today
only
to
dash
them
by
tomorrow
at
the
latest
(points
2.37.
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
wird
es
höchste
Zeit,
den
vielschichtigen
Komplex
"Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer"
zwischen
Europäischer
Gemeinschaft
und
assoziierten
Partnerstaaten
vertieft
zu
überdenken
und
im
Rahmen
eines
konsistenten
Einwanderungskonzeptes
Lösungsansätze
aufzuzeigen,
die
dauerhaft
tragfähig
sind,
die
nicht
heute
hohe
Erwartungen
wecken
und
spätestens
morgen
in
herbe
Enttäuschungen
münden.
TildeMODEL v2018
In
the
Committee's
view
it
is
high
time
to
ponder
in
depth
the
complex
and
many-layered
issue
of
freedom
of
movement
for
workers
between
the
European
Community
and
associated
partner
states
and
work
out
durable
solutions,
within
the
framework
of
a
coherent
immigration
policy,
which
do
not
arouse
great
expectations
today
only
to
dash
them
by
tomorrow
at
the
latest.
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
wird
es
höchste
Zeit,
den
vielschichtigen
Komplex
"Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer"
zwischen
Europäischer
Gemeinschaft
und
assoziierten
Partnerstaaten
vertieft
zu
überdenken
und
im
Rahmen
eines
konsistenten
Einwanderungskonzepts
Lösungsansätze
aufzuzeigen,
die
dauerhaft
tragfähig
sind,
die
nicht
heute
hohe
Erwartungen
wecken
und
spätestens
morgen
in
herbe
Enttäuschungen
münden.
TildeMODEL v2018