Translation of "Many various" in German

Koçer has published many articles in various Kurdish magazines and newspapers.
Koçer hat viele Artikel in verschiedenen kurdischsprachigen Magazinen und Zeitschriften veröffentlicht.
Wikipedia v1.0

The EESC has supported this ambition in many and various opinions.
Der Ausschuss hat dieses Bestreben in vielen verschiedenen Stellungnahmen unterstützt.
TildeMODEL v2018

As an example, one of the many and various estimates is given below:
Als Beispiel soll eine der vielen verschiedenen Schätzungen dienen:
TildeMODEL v2018

Many and various initiatives have been taken and promised by various organisations.
Zahlreiche und unterschiedliche Initiativen folgten aufeinander und wurden von unterschiedlichen Einrichtungen gefördert.
TildeMODEL v2018

In many others, various aspects of supramolecular chemistry are being investigated.
In zahlreichen anderen Ländern werden verschiedene Aspekte der Supramolekularchemie untersucht.
EUbookshop v2

Such schemes have already existed for many years in various countries.
In verschiedenen Ländern bestehen solche Programme bereits seit vielen Jahren.
EUbookshop v2

Many various versions of vacuum switches are presently available in the industry.
Vakuumschalter sind vom Stand der Technik in unterschiedlichsten Ausführungen bekannt.
EuroPat v2

Non-return valves are known per se in many various configurations.
Rückschlagventile sind in unterschiedlichsten Ausgestaltungen an sich bekannt.
EuroPat v2

The underlying factors determining competitiveness are many and various.
Es gibt zahlreiche Faktoren, welche die Wettbewerbsfähigkeit beeinflussen.
EUbookshop v2

Thrills Casino offers players a choice of many various games to choose from.
Thrills Casino bietet Spielern eine Auswahl aus vielen verschiedenen Spielen zur Auswahl.
ParaCrawl v7.1

But now even at a young age, many have various vascular disorders.
Aber schon in jungen Jahren haben viele verschiedene Gefäßerkrankungen.
ParaCrawl v7.1

There must be one labeled Super 100 among many products in various store.
Es muss eine markierte Super 100 unter sein viele Produkte in verschiedenen speichern.
ParaCrawl v7.1

We understand each other in many languages and various areas.
Wir verstehen uns in vielen Sprachen und zahlreichen Gebieten.
CCAligned v1

In addition to many covers from various genres, I also write many of my own songs.
Neben vielen Covern aus diversen Genres schreibe ich auch viele meiner Songs selbst.
CCAligned v1

The Fiori ecosystem is growing rapidly and offers many options for various use cases and scenarios.
Das Fiori-Ecosystem wächst schnell und bietet viele Optionen für unterschiedlichste Anwendungsfälle und Szenarien.
CCAligned v1

Many various manifestations have this appearance of a phobia.
Diese Art der Phobie hat sehr viel verschiedener Erscheinungsformen.
ParaCrawl v7.1

Many and various are the effect of the Baptism in the Spirit.
Viel und verschieden sind die Auswirkungen der Taufe im Geist.
ParaCrawl v7.1

Expand the branch and many protocols for various compounds will appear.
Expandieren Sie den Ast und es erscheinen viele Protokolle für diverse Verbindungen.
ParaCrawl v7.1

In many places in various regions temples for the Mithras rituals existed.
An vielen Orten der verschiedensten Gegenden waren Tempel für den Mithrasdienst.
ParaCrawl v7.1

Many various ideas about how this is to be achieved are currently being discussed.
Utopien sind gefragt Ideen dafür werden derzeit viele diskutiert.
ParaCrawl v7.1