Translation of "Many various" in German
Koçer
has
published
many
articles
in
various
Kurdish
magazines
and
newspapers.
Koçer
hat
viele
Artikel
in
verschiedenen
kurdischsprachigen
Magazinen
und
Zeitschriften
veröffentlicht.
Wikipedia v1.0
The
EESC
has
supported
this
ambition
in
many
and
various
opinions.
Der
Ausschuss
hat
dieses
Bestreben
in
vielen
verschiedenen
Stellungnahmen
unterstützt.
TildeMODEL v2018
As
an
example,
one
of
the
many
and
various
estimates
is
given
below:
Als
Beispiel
soll
eine
der
vielen
verschiedenen
Schätzungen
dienen:
TildeMODEL v2018
Many
and
various
initiatives
have
been
taken
and
promised
by
various
organisations.
Zahlreiche
und
unterschiedliche
Initiativen
folgten
aufeinander
und
wurden
von
unterschiedlichen
Einrichtungen
gefördert.
TildeMODEL v2018
In
many
others,
various
aspects
of
supramolecular
chemistry
are
being
investigated.
In
zahlreichen
anderen
Ländern
werden
verschiedene
Aspekte
der
Supramolekularchemie
untersucht.
EUbookshop v2
Such
schemes
have
already
existed
for
many
years
in
various
countries.
In
verschiedenen
Ländern
bestehen
solche
Programme
bereits
seit
vielen
Jahren.
EUbookshop v2
Many
various
versions
of
vacuum
switches
are
presently
available
in
the
industry.
Vakuumschalter
sind
vom
Stand
der
Technik
in
unterschiedlichsten
Ausführungen
bekannt.
EuroPat v2
Non-return
valves
are
known
per
se
in
many
various
configurations.
Rückschlagventile
sind
in
unterschiedlichsten
Ausgestaltungen
an
sich
bekannt.
EuroPat v2
The
underlying
factors
determining
competitiveness
are
many
and
various.
Es
gibt
zahlreiche
Faktoren,
welche
die
Wettbewerbsfähigkeit
beeinflussen.
EUbookshop v2
Thrills
Casino
offers
players
a
choice
of
many
various
games
to
choose
from.
Thrills
Casino
bietet
Spielern
eine
Auswahl
aus
vielen
verschiedenen
Spielen
zur
Auswahl.
ParaCrawl v7.1
But
now
even
at
a
young
age,
many
have
various
vascular
disorders.
Aber
schon
in
jungen
Jahren
haben
viele
verschiedene
Gefäßerkrankungen.
ParaCrawl v7.1
There
must
be
one
labeled
Super
100
among
many
products
in
various
store.
Es
muss
eine
markierte
Super
100
unter
sein
viele
Produkte
in
verschiedenen
speichern.
ParaCrawl v7.1
We
understand
each
other
in
many
languages
and
various
areas.
Wir
verstehen
uns
in
vielen
Sprachen
und
zahlreichen
Gebieten.
CCAligned v1
In
addition
to
many
covers
from
various
genres,
I
also
write
many
of
my
own
songs.
Neben
vielen
Covern
aus
diversen
Genres
schreibe
ich
auch
viele
meiner
Songs
selbst.
CCAligned v1
The
Fiori
ecosystem
is
growing
rapidly
and
offers
many
options
for
various
use
cases
and
scenarios.
Das
Fiori-Ecosystem
wächst
schnell
und
bietet
viele
Optionen
für
unterschiedlichste
Anwendungsfälle
und
Szenarien.
CCAligned v1
Many
various
manifestations
have
this
appearance
of
a
phobia.
Diese
Art
der
Phobie
hat
sehr
viel
verschiedener
Erscheinungsformen.
ParaCrawl v7.1
Many
and
various
are
the
effect
of
the
Baptism
in
the
Spirit.
Viel
und
verschieden
sind
die
Auswirkungen
der
Taufe
im
Geist.
ParaCrawl v7.1
Expand
the
branch
and
many
protocols
for
various
compounds
will
appear.
Expandieren
Sie
den
Ast
und
es
erscheinen
viele
Protokolle
für
diverse
Verbindungen.
ParaCrawl v7.1
In
many
places
in
various
regions
temples
for
the
Mithras
rituals
existed.
An
vielen
Orten
der
verschiedensten
Gegenden
waren
Tempel
für
den
Mithrasdienst.
ParaCrawl v7.1
Many
various
ideas
about
how
this
is
to
be
achieved
are
currently
being
discussed.
Utopien
sind
gefragt
Ideen
dafür
werden
derzeit
viele
diskutiert.
ParaCrawl v7.1