Translation of "Manufacturing value chain" in German

Connect with professions along the entire additive manufacturing value chain.
Halten Sie Kontakt zu professionellen Anwendern der Additiven Fertigung entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
CCAligned v1

The EU needs to pay greater attention to the manufacturing value-chain.
Die EU sollte den Aspekt der Wertschöpfungskette im Verarbeitenden Gewerbe in stärkerem Maße berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Mobile technologies help manufacturers effectively address challenges across the manufacturing value chain.
Mobile Technologien helfen Herstellern bei der effektiven Bewältigung von Herausforderungen entlang der Wertschöpfungskette in der Produktion.
CCAligned v1

Weighing processes and quality parameters monitoring are critical for many parts of the manufacturing value chain.
Die Überwachung von Wägeprozessen und Qualitätsparametern ist für viele Teile der Wertschöpfungskette von erheblicher Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

The Innovation Union has been developed alongside the flagship initiative on a Industrial Policy for the Globalisation Era, which aims to ensure a strong, competitive, and diversified manufacturing value chain, with particular emphasis on Small and Medium Sized Enterprises.
Die Leitinitiative „Innovationsunion“ ist gemeinsam mit der Leitinitiative „Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“ entwickelt worden, mit der für eine starke, wettbewerbsfähige und breitgefächerte Wertschöpfungskette im verarbeitenden Gewerbe gesorgt werden soll, wobei der Schwerpunkt auf kleinen und mittleren Unternehmen liegt.
TildeMODEL v2018

The industry communication of October 2010 (IP/10/1434) highlights the central importance of a strong, competitive and diversified industrial manufacturing value chain for the EU's competitiveness and job-creation potential.
In der Mitteilung zur Industrie vom Oktober 2010 (IP/10/1434) wird betont, wie wichtig es für unsere Wettbewerbsfähigkeit und unser Potenzial zur Schaffung von Arbeitsplätzen ist, über eine starke, wettbewerbsfähige und breitgefächerte Wertschöpfungskette im Verarbeitenden Gewerbe zu verfügen.
TildeMODEL v2018

Steel is 100% recyclable and is the most basic material in the manufacturing value chain of a product.
Stahl ist zu 100 % recycelbar und ist das wichtigste Ausgangsmaterial in der Wertschöpfungskette des verarbeitenden Gewerbes.
TildeMODEL v2018

Manufacturing firms have started to offer services packaged with products and service providers use complementary products and integrate manufacturing within their value chain.
Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes bieten inzwischen Produkt und zugehörige Dienstleistungen in einem Paket an, und Dienstleister ergänzen ihr Angebot mit bestimmten Produkten und integrieren Fertigungsprozesse in ihre Wertschöpfungskette.
TildeMODEL v2018

With a strong focus on the integration of design and manufacturing across the value chain, we have grown to become the premier provider of IT Equipment Handling Solutions.
Mit einem starken Fokus auf der Integration von Konstruktion und Fertigung in der Wertschöpfungskette haben wir der führenden Anbieter von IT-Equipment Handling Solutions worden.
ParaCrawl v7.1

The intersection between possible approaches in a manufacturing company's value chain and resource efficiency/conservation therefore needs to be outlined at this point.
Deshalb soll an dieser Stelle der Zusammenhang zwischen möglichen Ansätzen in der Wertschöpfungskette im produzierenden Betrieb und der Ressourceneffizienz bzw. Ressourcenschonung aufgezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

The spectrum covered the entire additive manufacturing value chain, and offered glimpses into current and future activities," reported Claus Lochbichler, research coordinator for Value Added Services in the High Performance Metals Division.
Das Spektrum deckte die gesamte Wertschöpfungskette der additiven Fertigung ab und bot die Möglichkeit Einblicke in laufende und geplante Aktivitäten zu gewinnen", berichtet Claus Lochbichler, Forschungskoordinator für den Bereich Value Added Services der High Performance Metals Division.
ParaCrawl v7.1

Intelligent factories, machines that interact with each other and networked plants will be essential components throughout the entire manufacturing value chain," says Hans-Jürgen Duensing, Member of the Executive Board of Continental AG Responsible for the ContiTech division.
Intelligente Fabriken, interagierende Maschinen und vernetzte Anlagen werden einer der essentiellen Bausteine entlang der gesamten industriellen Wertschöpfungskette sein", so Hans-Jürgen Duensing, im Continental-Vorstand verantwortlich für die Division ContiTech.
ParaCrawl v7.1

Differentiated resin capabilities, a broad portfolio and deep expertise empower SABIC to offer material solutions such as high heat ULTEMTM resins, specialty copolymers and reinforced compounds to customers throughout the additive manufacturing value chain.
Differenzierte Einsatzmöglichkeiten unserer Polymere, ein breites Portfolio und tiefgreifende Fachkompetenz befähigen SABIC, Kunden entlang der gesamten Wertschöpfungskette der additiven Fertigung richtungsweisende Materiallösungen auf Basis von hochtemperautbeständigem ULTEMTM, Specialties-Copolymeren und verstärkten Compounds anzubieten.
ParaCrawl v7.1

With the support from the European Investment Bank and the European Union, we are now one step closer to establishing a competitive European battery manufacturing value chain."
Mit der Unterstützung der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Union sind wir jetzt einen Schritt weiter auf dem Weg zu Errichtung einer wettbewerbsfähigen europäischen Wertschöpfungskette im Bereich der Akkuherstellung.“
ParaCrawl v7.1

Since then, ELCINA has evolved into an interactive forum for the entire spectrum of the electronics manufacturing value chain.
Seitdem hat sich ELCINA zu einem interaktiven Forum für das gesamte Spektrum der Wertschöpfungskette der Elektronikherstellung entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The exhibition, themed 'Innovating the World of Textiles', will showcase the latest technologies and sustainable solutions for the entire textile and garment manufacturing value chain, as well as fibres, yarns and fabrics.
Die Ausstellung unter dem Motto "Die Welt der Textilien erneuern" wird die neuesten Technologien und nachhaltigen Lösungen für die gesamte Wertschöpfungskette der Textil- und Bekleidungsherstellung sowie für Fasern, Garne und Stoffe präsentieren.
ParaCrawl v7.1

In this way, customers in the European Union and Switzerland can benefit from deeply integrated system solutions all along the manufacturing and value chain.
So profitieren Kunden in der Europäischen Union und der Schweiz von tief integrierten Systemlösungen entlang ihrer gesamten Fertigungs- und Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1

TU Munich has strong existing research capabilities across the additive manufacturing value chain and is a key academic institute working on driving the industrialization of the entire process.
Die TU München ist ein führendes akademisches Institut mit starken Forschungskompetenzen entlang der Wertschöpfungskette der additiven Fertigung und im Bereich der Industrialisierung des gesamten Prozesses.
ParaCrawl v7.1

As Life Science companies look to leapfrog their competition by accelerating innovation, maximizing ROI and creating new, connected patient experiences, we will see a significant growth in collaborative invention and new models will emerge throughout manufacturing and value chain.
Je mehr die Life-Science-Unternehmen versuchen, ihre Mitbewerber durch schnellere Innovationen, höhere Renditen und die Entwicklung neuer, vernetzter Patientenerfahrungen zu übertrumpfen, desto stärker wird sich eine deutliche Zunahme kollaborativer Erfindungen abzeichnen, in der Fertigung und der Wertschöpfungskette werden neue Modelle Einzug halten.
ParaCrawl v7.1

Frankfurt am main, Germany, November 19, 2019 - SABIC, a global leader in the chemical industry, is spotlighting here at Formnext 2019 (Hall 12.1, B61) its diverse and expanding collaborations that deliver value to customers by providing the company’s specialized materials at various points throughout the global additive manufacturing value chain.
Frankfurt am main, Deutschland, 19. November 2019 - SABIC, ein weltweit tätiger Marktführer der Chemieindustrie, präsentiert auf der Formnext 2019 (Halle 12.1, B61) seine wachsende Anzahl an Kooperationen, die darauf ausgerichtet sind, den Kundennutzen seiner spezialisierten Materialien auf mehreren Ebenen der gesamten globalen Wertschöpfungskette der additiven Fertigung zu maximieren.
ParaCrawl v7.1

Differentiated resin capabilities, a broad portfolio and deep expertise empower SABIC to offer material solutions such as high heat ULTEM™ resins, specialty copolymers and reinforced compounds to customers throughout the additive manufacturing value chain.
Differenzierte Einsatzmöglichkeiten, ein breites Portfolio und tiefgreifende Fachkompetenz befähigen SABIC, richtungsweisende Materiallösungen auf Basis von hochtemperaturbeständigem ULTEM™, Specialties-Copolymeren und verstärkten Compounds anzubieten.
ParaCrawl v7.1

Co-hosting the event is TU Munich, a leading research and technical university, which has strong existing research capabilities across the additive manufacturing value chain and is a key academic institute working on driving the industrialization of the entire process.
Mitorganisator der Veranstaltung ist die TUM, eine führende technische Universität, die über umfangreiche Forschungskapazitäten entlang der gesamten Wertschöpfungskette der Additivherstellung verfügt und als akademisches Institut maßgeblich an der Industrialisierung des gesamten Prozesses arbeitet.
ParaCrawl v7.1