Translation of "Manufacturing sector" in German
Europe's
manufacturing
sector
has
improved
markedly
in
recent
months.
Der
Produktionssektor
in
Europa
hat
sich
in
den
vergangenen
Monaten
beträchtlich
verbessert.
Europarl v8
About
40%
of
the
work
force
is
still
employed
in
the
manufacturing
sector.
Noch
heute
sind
40
%
der
Arbeiter
im
Produktionssektor
angestellt.
Wikipedia v1.0
But
such
vulnerabilities
are
not
confined
to
the
manufacturing
sector.
Aber
solche
Schwachstellen
beschränken
sich
nicht
nur
auf
den
Produktionssektor.
News-Commentary v14
In
short,
a
well-run
manufacturing
sector
spreads
wealth
across
society.
Kurz
gesagt,
bringt
ein
gut
geführter
Produktionssektor
Wohlstand
in
eine
Gesellschaft.
News-Commentary v14
The
manufacturing
sector
is
of
considerable
economic,
social
and
environmental
significance.
Der
Fertigungssektor
hat
große
wirtschaftliche,
gesellschaftliche
und
ökologische
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Aid
to
the
manufacturing
sector
also
constitutes
a
significant
share
of
total
aid.
Auf
Beihilfen
an
das
verarbeitende
Gewerbe
entfiel
ebenfalls
ein
beträchtlicher
Anteil
der
Gesamtbeihilfen.
TildeMODEL v2018
In
total,
around
€520
million
was
directed
to
the
manufacturing
sector
in
2000.
Beinahe
520
Mio.
EUR
waren
im
Jahr
2000
für
das
produzierende
Gewerbe
bestimmt.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
pattern
observed
for
the
economy
as
a
whole
is
also
confirmed
in
the
manufacturing
sector.
Damit
spiegelt
sich
die
gesamtwirtschaftliche
Entwicklung
auch
im
verarbeitenden
Gewerbe
wider.
TildeMODEL v2018
The
manufacturing
sector
plays
a
very
important
role
in
the
EU’s
economy.
Das
verarbeitende
Gewerbe
spielt
eine
sehr
wichtige
Rolle
in
der
Wirtschaft
der
EU.
TildeMODEL v2018
Deindustrialisation
is
the
long-term
decline
of
the
manufacturing
sector.
Deindustrialisierung
ist
ein
langfristiger
Prozess
des
Strukturwandels
des
verarbeitenden
Gewerbes.
TildeMODEL v2018
Deindustrialisation
is
a
long-term
process
of
structural
change
in
the
manufacturing
sector.
Deindustrialisierung
ist
ein
langfristiger
Prozess
des
Strukturwandels
im
verarbeitenden
Gewerbe.
TildeMODEL v2018
Figure
12
gives
a
breakdown
of
the
objectives
targeted
when
aid
is
granted
to
the
manufacturing
sector.
Abbildung
12
enthält
eine
Aufschlüsselung
der
Zweckbestimmungen
der
im
verarbeitenden
Gewerbe
gewährten
Beihilfen.
TildeMODEL v2018
HVR
is
supported
by
a
strong
and
often
a
concentrated
wholesale
and
manufacturing
sector.
Große
Einzelhandelsunternehmen
werden
durch
einen
starken
und
oft
konzentrierten
Großhandels-
und
Verarbeitungssektor
gestützt.
TildeMODEL v2018
Foreign
investment
in
the
manufacturing
sector
represents
13
%
of
total
FDI.
Die
ausländischen
Investitionen
in
den
Verarbeitungssektor
machen
13
%
der
gesamten
ADI
aus.
TildeMODEL v2018
A
range
of
aid
instruments
were
used
in
the
manufacturing
sector.
Im
verarbeitenden
Gewerbe
wurde
eine
ganze
Reihe
von
Beihilfeinstrumenten
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
Parallel
to
this,
there
are
further
factors
driving
change
in
the
manufacturing
sector:
Parallel
dazu
gibt
es
andere
Faktoren
des
Wandels
im
Fertigungssektor:
DGT v2019