Translation of "Manufacturing condition" in German

The closing and opening times TA and TE, and thus the closing instant E and the opening instant A are dependent upon a range of parameters, for example upon manufacturing tolerances, the condition of the voltage source or the level and rate of variation of the current i, and are therefore subject to substantial dispersions.
Die Ein- und Ausschaltzeiten T A und T E und damit der Einschaltzeitpunkt E und der Ausschaltzeitpunkt A sind von einer Reihe von Parametern, beispielsweise von Fertigungstoleranzen, dem Zustand der Spannungsquelle oder der Höhe und Änderungsgeschwindigkeit des Stroms i abhängig und unterliegen daher erheblichen Streuungen.
EuroPat v2

Metal is (according to Bose) "beaten unconscious in the manufacturing process" a condition from which it often does not recover.
Metall wird, laut Bose während der technischen Herstellung "bewußtlos geschlagen" - ein Zustand wovon es sich selten erholt.
ParaCrawl v7.1

Examples 2-4 concern the manufacturing conditions in accordance with the invention without redrawing.
Die Beispiele 2-4 betreffen die erfindungsgemässen Herstellungsbedingungen ohne Nachverstrecken.
EuroPat v2

Test sample bodies manufactured under identical conditions must yield reproducible results of measurement.
Unter gleichen Bedingungen hergestellte Probekörper müssen reproduzierbare Meßergebnisse liefern.
EuroPat v2

Manufacturer: Tranter PHE Condition: Used.
Hersteller: DriSteem Zustand: Verwendet.
ParaCrawl v7.1

In those cases, we need comprehensive information about the manufacturing conditions at their manufacturing facilities around the world.
Dann benötigen wir umfassendere Informationen über die Produktionsbedingungen in den weltweiten Produktionsstätten.
ParaCrawl v7.1

Each Ecowings product is manufactured under fair conditions and Peta vegan certified.
Jedes Ecowings-Produkt ist unter fairen Bedingungen hergestellt und Peta vegan zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

Pharmaceutical compositions must be sterile and stable under the manufacturing and storage conditions.
Pharmazeutische Zusammensetzungen müssen steril und unter den Herstellungs- und Aufbewahrungsbedingungen stabil sein.
EuroPat v2

The manufacturing conditions in the individual method steps were:
Die Herstellungsbedingungen in den einzelnen Verfahrensschritten waren:
EuroPat v2

Temperature stability should also be guaranteed under the manufacturing and processing conditions conventionally used.
Auch die Temperaturstabilität bei den üblicherweise verwendeten Herstellungs- und Verarbeitungsbedingungen muss gewährleistet sein.
EuroPat v2

Manufactured under fair conditions in Hangzhou Province, China.
Unter fairen Bedingungen in der Provinz Hangzhou, China, hergestellt.
CCAligned v1

What Manufacturing conditions, processes, and Certifications?
Wie sehen die Produktionsbedingungen, Prozesse und Zertifizierungen aus?
CCAligned v1