Translation of "Manufacturing condition" in German
The
closing
and
opening
times
TA
and
TE,
and
thus
the
closing
instant
E
and
the
opening
instant
A
are
dependent
upon
a
range
of
parameters,
for
example
upon
manufacturing
tolerances,
the
condition
of
the
voltage
source
or
the
level
and
rate
of
variation
of
the
current
i,
and
are
therefore
subject
to
substantial
dispersions.
Die
Ein-
und
Ausschaltzeiten
T
A
und
T
E
und
damit
der
Einschaltzeitpunkt
E
und
der
Ausschaltzeitpunkt
A
sind
von
einer
Reihe
von
Parametern,
beispielsweise
von
Fertigungstoleranzen,
dem
Zustand
der
Spannungsquelle
oder
der
Höhe
und
Änderungsgeschwindigkeit
des
Stroms
i
abhängig
und
unterliegen
daher
erheblichen
Streuungen.
EuroPat v2
Metal
is
(according
to
Bose)
"beaten
unconscious
in
the
manufacturing
process"
a
condition
from
which
it
often
does
not
recover.
Metall
wird,
laut
Bose
während
der
technischen
Herstellung
"bewußtlos
geschlagen"
-
ein
Zustand
wovon
es
sich
selten
erholt.
ParaCrawl v7.1
Examples
2-4
concern
the
manufacturing
conditions
in
accordance
with
the
invention
without
redrawing.
Die
Beispiele
2-4
betreffen
die
erfindungsgemässen
Herstellungsbedingungen
ohne
Nachverstrecken.
EuroPat v2
Test
sample
bodies
manufactured
under
identical
conditions
must
yield
reproducible
results
of
measurement.
Unter
gleichen
Bedingungen
hergestellte
Probekörper
müssen
reproduzierbare
Meßergebnisse
liefern.
EuroPat v2
Manufacturer:
Tranter
PHE
Condition:
Used.
Hersteller:
DriSteem
Zustand:
Verwendet.
ParaCrawl v7.1
In
those
cases,
we
need
comprehensive
information
about
the
manufacturing
conditions
at
their
manufacturing
facilities
around
the
world.
Dann
benötigen
wir
umfassendere
Informationen
über
die
Produktionsbedingungen
in
den
weltweiten
Produktionsstätten.
ParaCrawl v7.1
Each
Ecowings
product
is
manufactured
under
fair
conditions
and
Peta
vegan
certified.
Jedes
Ecowings-Produkt
ist
unter
fairen
Bedingungen
hergestellt
und
Peta
vegan
zertifiziert.
ParaCrawl v7.1
Pharmaceutical
compositions
must
be
sterile
and
stable
under
the
manufacturing
and
storage
conditions.
Pharmazeutische
Zusammensetzungen
müssen
steril
und
unter
den
Herstellungs-
und
Aufbewahrungsbedingungen
stabil
sein.
EuroPat v2
The
manufacturing
conditions
in
the
individual
method
steps
were:
Die
Herstellungsbedingungen
in
den
einzelnen
Verfahrensschritten
waren:
EuroPat v2
Temperature
stability
should
also
be
guaranteed
under
the
manufacturing
and
processing
conditions
conventionally
used.
Auch
die
Temperaturstabilität
bei
den
üblicherweise
verwendeten
Herstellungs-
und
Verarbeitungsbedingungen
muss
gewährleistet
sein.
EuroPat v2
Manufactured
under
fair
conditions
in
Hangzhou
Province,
China.
Unter
fairen
Bedingungen
in
der
Provinz
Hangzhou,
China,
hergestellt.
CCAligned v1
What
Manufacturing
conditions,
processes,
and
Certifications?
Wie
sehen
die
Produktionsbedingungen,
Prozesse
und
Zertifizierungen
aus?
CCAligned v1