Translation of "Makeshift" in German
They
do
not
dare
to
leave
their
makeshift
encampments.
Sie
wagen
sich
nicht
aus
ihren
provisorischen
Lagern
heraus.
Europarl v8
Tens
of
thousands
have
been
forced
to
shelter
in
gymnasiums
or
other
makeshift
accommodation.
Zehntausende
Menschen
mussten
in
Turnhallen
oder
Notunterkünften
Zuflucht
suchen.
Europarl v8
We
slept
in
a
makeshift
hut
made
from
old
wooden
boards.
Wir
schliefen
in
einer
provisorischen
Hütte
aus
alten
Brettern.
Tatoeba v2021-03-10
They
are
now
living
in
appalling
conditions
in
makeshift
shelters
or
under
the
open
sky.
Sie
leben
nun
unter
unvorstellbaren
Bedingungen
in
Notunterkünften
oder
unter
freiem
Himmel.
TildeMODEL v2018
He
didn't
want
to
leave
the
makeshift
containment
tent
unattended,
just
in
case.
Er
wollte
das
provisorische
Zelt
nicht
unbeaufsichtigt
lassen,
nur
für
den
Fall.
OpenSubtitles v2018
Seems
like
some
kind
of
makeshift
office
here.
Scheint
eine
Art
provisorisches
Büro
hier.
OpenSubtitles v2018
Soon,
without
any
help
at
all,
I
had
fashioned
a
makeshift
ramp.
Schnell
hatte
ich
ohne
fremde
Hilfe
eine
provisorische
Rampe
gezimmert.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
he's
setting
up
a
makeshift
interrogation
over
at
Empire
right
now.
Er
richtet
gerade
ein
provisorisches
Verhörzimmer
bei
Empire
ein.
OpenSubtitles v2018
Usually
we
find
makeshift
sniper
scopes
or
contraband
in
these
boxes.
Normalerweise
finden
wir
provisorische
Scharfschützenvisiere
oder
Schmuggelware
in
diesen
Kisten.
OpenSubtitles v2018