Translation of "Makeshift" in German

They do not dare to leave their makeshift encampments.
Sie wagen sich nicht aus ihren provisorischen Lagern heraus.
Europarl v8

Tens of thousands have been forced to shelter in gymnasiums or other makeshift accommodation.
Zehntausende Menschen mussten in Turnhallen oder Notunterkünften Zuflucht suchen.
Europarl v8

We slept in a makeshift hut made from old wooden boards.
Wir schliefen in einer provisorischen Hütte aus alten Brettern.
Tatoeba v2021-03-10

They are now living in appalling conditions in makeshift shelters or under the open sky.
Sie leben nun unter unvorstellbaren Bedingungen in Notunterkünften oder unter freiem Himmel.
TildeMODEL v2018

He didn't want to leave the makeshift containment tent unattended, just in case.
Er wollte das provisorische Zelt nicht unbeaufsichtigt lassen, nur für den Fall.
OpenSubtitles v2018

Seems like some kind of makeshift office here.
Scheint eine Art provisorisches Büro hier.
OpenSubtitles v2018

Soon, without any help at all, I had fashioned a makeshift ramp.
Schnell hatte ich ohne fremde Hilfe eine provisorische Rampe gezimmert.
OpenSubtitles v2018

Yeah, he's setting up a makeshift interrogation over at Empire right now.
Er richtet gerade ein provisorisches Verhörzimmer bei Empire ein.
OpenSubtitles v2018

Usually we find makeshift sniper scopes or contraband in these boxes.
Normalerweise finden wir provisorische Scharfschützenvisiere oder Schmuggelware in diesen Kisten.
OpenSubtitles v2018