Translation of "Make the date" in German
Listen,
quinn
just
wants
me
to
make
sure
The
date
goes
as
smoothly
as
possible.
Quinn
will
nur,
dass
das
Date
glatt
läuft.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
shall
make
the
date
of
submission
of
the
application
for
protection
public.
Die
Kommission
veröffentlicht
den
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
Schutzantrags.
DGT v2019
We
control
each
production
procedure
strictly
to
make
sure
the
delivery
date
in
time.
Wir
kontrollieren
jedes
Produktionsverfahren
streng,
um
den
Liefertermin
rechtzeitig
zu
sichern.
CCAligned v1
Take
this
unique
opportunity
and
make
the
most
exciting
date
of
your
life
clear.
Nutze
jetzt
die
einmalige
Gelegenheit
und
mache
das
aufregendste
Date
deines
Lebens
klar.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
the
date
in
the
text
box
conforms
to
this
pattern.
Stellen
Sie
sicher,
dass
das
Datum
im
Textfeld
diesem
Muster
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
that
the
date,
time,
and
time
zone
are
correct.
Vergewissern
Sie
sich,
dass
Datum,
Uhrzeit
und
Zeitzone
korrekt
sind.
ParaCrawl v7.1
Call
and
make
the
date
today!
Rufen
Sie
an
und
machen
Sie
das
Datum
heute!
ParaCrawl v7.1
The
eleven
rural
units
that
make
up
the
territory
date
back
to
the
Pre-Napoleonic
era.
Die
elf
landwirtschaftlichen
Einheiten,
die
das
Gebiet
bilden,
stammen
aus
vor-napoleonischer
Zeit.
Wikipedia v1.0
The
Commission
shall
make
the
date
of
submission
of
the
application
for
protection
of
the
geographical
indication
public.
Die
Kommission
veröffentlicht
den
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
Antrags
auf
den
Schutz
der
geografischen
Angabe.
TildeMODEL v2018
In
practice,
manufacturers
can
make
the
date
of
manufacture
the
same
as
the
date
of
first
marketing.
In
der
Praxis
kann
das
Baujahr
von
den
Hersteilem
mit
dem
ersten
Inverkehrbringen
gleichgesetzt
werden.
EUbookshop v2
Meanwhile,
we
see
how
to
make
us
say
the
date
and
time
from
PC:
Inzwischen
sehen
wir
Wie
Sie
uns
das
Datum
und
die
Zeit
machen
sagen
von
PC:
CCAligned v1
Try
not
to
make
the
completion
date
coincide
with
your
birthday
or
anniversary.
Versuchen
Sie,
das
Beendigung
Datum
nicht
mit
Ihrem
Geburtstag
oder
Jahrestag
übereinstimmen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
the
date
and
time
settings
on
your
device
are
correct.
Vergewissern
Sie
sich,
dass
die
Datums-
und
Uhrzeiteinstellungen
auf
dem
Gerät
richtig
sind.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
that
the
date
of
sale
doesn't
interfere
with
the
breeding
dates.
Vergewissern
Sie
sich,
dass
sich
das
Verkaufsdatum
nicht
mit
dem
Geburtsdatum
des
Fohlens
schneidet.
ParaCrawl v7.1
They
shall
also
make
known,
by
the
date
of
their
entry
into
force
at
the
latest,
any
new
measure
or
any
amendment
made
to
the
provisions
governing
the
capital
movements
listed
in
Ferner
unterrichten
sie
die
Kommission
über
jede
neue
Maßnahme
oder
jede
Änderung
der
Vorschriften
über
den
in
Anhang
I
aufgeführten
Kapitalverkehr
spätestens
zum
Zeitpunkt
des
jeweiligen
Inkrafttretens.
JRC-Acquis v3.0
To
make
that
clear
the
date
should
be
left
blank
in
the
text
of
the
Articles
(e.g.
"By
…,
the
Member
States
shall
communicate…"
in
the
case
of
amendment
103)
and
accompanied
by
the
footnote
"two/four/six
years
after
the
date
of
the
entry
into
force
of
this
Directive"
respectively.
Dies
sollte
verdeutlicht
werden,
indem
der
Termin
im
Text
der
Artikel
offen
bleibt
(im
Falle
von
Abänderung
103
z.
B.
„Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
bis
…“)
und
jeweils
eine
Fußnote
mit
dem
Text
„zwei/vier/sechs
Jahre
nach
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie“
hinzugefügt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
make
the
date
of
submission
of
the
application
for
protection
of
the
designation
of
origin
or
geographical
indication
public.
Die
Kommission
veröffentlicht
den
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
Antrags
auf
den
Schutz
der
Ursprungsbezeichnung
oder
geografischen
Angabe.
DGT v2019
The
Commission
shall
make
public
the
date
of
submission
of
the
application
for
protection
of
the
designation
of
origin
or
geographical
indication.
Die
Kommission
veröffentlicht
den
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
Antrags
auf
den
Schutz
der
Ursprungsbezeichnung
oder
geografischen
Angabe.
DGT v2019