Translation of "Make revisions" in German
Please
review
carefully
and
I
will
make
any
revisions
requested.
Bitte
überprüfen
Sie
sorgfältig
und
ich
werde
alle
Änderungen
angefordert.
ParaCrawl v7.1
If
not,
you'll
need
to
make
some
more
revisions.
Wenn
nicht,
musst
du
ein
paar
weitere
Änderungen
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
does
the
Eastern
bloc's
collapse
make
revisions
in
Marxism
necessary?
Inwiefern
macht
der
Zusammenbruch
des
Ostblocks
eine
Revision
des
Marxismus
notwendig?
ParaCrawl v7.1
The
Commission
asks
the
Member
States
to
make
revisions
in
duly
substantiated
cases.
Die
Kommission
fordert
die
Mitgliedstaaten
auf,
in
hinreichend
begründeten
Fällen
eine
Überarbeitung
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
DEUTZ
AG
reserves
the
right
to
make
revisions
or
additions
to
the
information
provided.
Die
DEUTZ
AG
behält
sich
das
Recht
vor,
Änderungen
oder
Ergänzungen
der
bereitgestellten
Informationen
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
to
ensure
that
the
intention
of
every
Member
State
is
absolutely
clear,
a
specific
response
will
be
requested
from
each
Member
State,
clearly
indicating
if
they
do
not
intend
to
make
any
revisions.
Erstens,
wird
jeder
Mitgliedstaat
aufgefordert,
sich
unmissverständlich
zu
äußern,
falls
er
keine
Änderungen
vornehmen
will,
um
völlige
Klarheit
über
die
Absichten
der
Mitgliedstaaten
zu
erlangen.
TildeMODEL v2018
Most
Member
States22
needed
to
make
revisions
exceeding
10
%
of
the
budget
to
one
or
more
of
their
APs.
Die
meisten
Mitgliedstaaten22
mussten
Änderungen
vornehmen,
die
10
%
des
Etats
eines
oder
mehrerer
ihrer
Jahresprogramme
überschritten.
TildeMODEL v2018
The
proposals
tighten
criteria
for
eligibility
of
capital
instruments
for
the
different
layers
of
regulatory
capital
and
make
extensive
revisions
to
the
application
of
regulatory
adjustments.
Mit
den
Vorschlägen
sollen
die
Kriterien
für
die
Anerkennungsfähigkeit
von
Kapitalinstrumenten
für
die
verschiedenen
Kategorien
des
regulatorischen
Eigenkapitals
verschärft
und
bei
der
Anwendung
der
regulatorischen
Anpassungen
umfassende
Änderungen
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Article
6
of
Decision
1419/1999/EC,
the
Commission
may
make
proposals
for
revisions
of
the
decision,
specifically
to
adapt
it
to
the
enlargements
of
the
European
Union.
Nach
Artikel
6
des
Beschlusses
1419/1999/EG
kann
die
Kommission
Vorschläge
zur
Überarbeitung
des
Beschlusses
unterbreiten,
insbesondere
zur
Anpassung
an
Erweiterungen
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
In
the
future,
we'll
be
receiving
the
text
a
week
in
advance
of
air-time,
so
that
we
can
all
make
revisions.
In
Zukunft,
werden
wir
den
Text
eine
Woche
vor
der
Ausstrahlung
erhalten,
damit
wir
alle
Berichtigungen
vornehmen
können.
OpenSubtitles v2018
These
factors
have
led
the
Commission
to
make
substantial
revisions
to
all
the
major
components
of
its
previous
forecasts.
Folglich
ersucht
die
Kommission
die
Regierungen
und
die
Sozialpartner,
sich
über
folgende
Fragen
Gedanken
zu
machen:
EUbookshop v2
This
allows
you
to
make
changes
and
revisions
to
your
document,
if
you
don‘t
like
the
way
it
looks.
Dies
ermöglicht
Ihnen,
Änderungen
und
Revisionen
an
Ihrem
Dokument
vorzunehmen,
wenn
es
Ihnen
nicht
gefällt,
wie
es
bis
dato
aussieht.
ParaCrawl v7.1
This
allowed
the
owner
and
designer
to
make
any
necessary
revisions
beforehand,
in
good
time
prior
to
beginning
installation
on
the
ship.
Auf
diese
Weise
konnten
Eigner
und
Designer
rechtzeitig
korrigierend
eingreifen,
bevor
die
Montagearbeit
im
Schiff
begann.
ParaCrawl v7.1
Because
in
creating
the
WARIO,
we
only
needed
to
make
minor
revisions
to
the
technology
of
the
basic
tractor.
Denn
bei
der
Erstellung
des
WARIO
haben
wir
nur
minimal
in
die
Technik
des
Basisschleppers
eingreifen
müssen.
ParaCrawl v7.1
In
a
multi-stage
selection
procedure,
Banzer
and
Staub
made
it
to
the
last
round,
competing
against
around
40
submissions,
received
the
opportunity
to
make
a
few
revisions,
and
finally
landed
in
a
respectable
second
place.
In
einem
mehrstufigen
Ausleseverfahren
erreichten
Banzer
und
Staub
innerhalb
von
rund
40
Einreichungen
die
letzte
Runde,
erhielten
die
Möglichkeit
der
Überarbeitung
und
landeten
schlussendlich
auf
dem
beachtlichen
zweiten
Rang.
ParaCrawl v7.1
As
more
data
becomes
available
through
research
and
experience
you
will
be
able
to
make
revisions
to
your
business
plan
.
Sobald
weitere
Daten
verfügbar
sind,
durch
Forschung
und
Erfahrung
werden
Sie
in
der
Lage,
Änderungen
an
Ihrem
Business-Plan
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Aseptic
loosening,
deep
infections
and
technical
mistakes
are
complications
which
most
frequently
make
replacement
operations
(revisions)
necessary.
Aseptische
Lockerungen,
tiefe
Infektionen
und
technische
Fehler
sind
die
Komplikationen,
die
am
häufigsten
zu
einer
Austauschoperation
(Revision)
Anlaß
geben.
EuroPat v2