Translation of "Make my dream come true" in German

Let's make my dream come true.
Lassen wir meinen Traum wahr werden.
OpenSubtitles v2018

Make my dream come true.
Lass meinen Traum wahr werden, mein Kind!
OpenSubtitles v2018

Please, it would make my wife's dream come true.
Bitte, das lässt die Träume meiner Frau wahr werden.
OpenSubtitles v2018

Is there any support available to make my dream come true?
Gibt es Unterstützung, meinen Traum zu realisieren?
CCAligned v1

Your promotion gave us the ability to make my dream come true.
Ihre Promotion hat uns die Fähigkeit, meinen Traum wahr.
ParaCrawl v7.1

Then I went to San Francisco in America to make my dream come true.
Dann ging ich nach San Francisco, um meinen Traum wahr zu machen.
ParaCrawl v7.1

Since then, I've given everything to make my dream come true.
Seitdem setzte ich alles daran, meinen Traum zu verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

Do not step past it or I get to make my dream come true and arrest you.
Übertretet sie nicht, sonst wird ein Traum wahr, und ich verhafte euch.
OpenSubtitles v2018

And I'd like to know, right here and now, if you'd help to make my dream come true and marry me?
Und ich wüsste gern, und zwar hier und jetzt, ob du mir dabei hilfst, meinen Traum wahr werden zu lassen, und mich heiratest?
OpenSubtitles v2018

My goal is not only to make my childhood dream come true but also to inspire people to become active and stay healthy.
Mein Ziel ist nicht nur, meinen Kindheitstraum wahr werden zu lassen, sondern auch Menschen dazu zu inspirieren, aktiv zu werden und gesund zu bleiben.
CCAligned v1

Rings, balls, weights – I used all tools and devices which promised to make my cherished dream come true.
Ringe, Bälle, Gewichte – ich probierte alle Spielzeuge und Gerätschaften aus, die mir versprachen, dass meine Träume wahr werden sollten.
ParaCrawl v7.1

I then left Latvia to make my dream come true – to become a comic artist, but eventually I returned.
Dann verließ ich Lettland, um Comiczeichner zu werden und damit meinen Traum zu verwirklichen, aber schließlich kehrte ich zurück.
ParaCrawl v7.1

My beloved mother lent me her support and obtained a loan to make my lifetime dream come true.
Meine geliebte Mutter hat mir unter die Arme gegriffen und einen Kredit auf sich genommen, um meinen großen Traum, wahr werden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Now the opportunity has knocked at my door to make my dream come true and to see, hear, feel, and smell ATS® at its birth place San Francisco.
Nun ist für mich die Chance gekommen, meinen Traum zu verwirklichen und American Tribal Style® am Ursprungsort San Francisco zu erleben.
ParaCrawl v7.1

At the moment, this is not possible because lately Wolfgang Fuchs' health has sadly been less than perfect, but as soon as he is back on his feet practising and playing again, it is time to make my dream come true.
Zur Zeit ist dies nicht möglich, da die Gesundheit von Wolfgang Fuchs leider zu wünschen übrig läßt. Aber wenn er wieder auf der Höhe ist und wieder üben und spielen kann, ist es an der Zeit, meinen Traum zu verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

All I'd have to do is give up the fence and you can make all my dreams come true.
Ich soll mein Geschäft aufgeben und du machst all meine Träume wahr?
OpenSubtitles v2018

Thank you for making my dream come true.
Danke, dass du mir meinen Traum erfüllt hast.
OpenSubtitles v2018

Enough to make all my dreams come true.
Genug, um all meine Träume wahr werden zu lassen.
OpenSubtitles v2018

But I'll make my dreams come true.
Aber ich werde meine Träume verwirklichen.
OpenSubtitles v2018

In America, I can make all my dreams come true.
In Amerika kann ich alle meine Träume wahr machen.
WikiMatrix v1

I thought I could make my dreams come true...
Ich hatte gehofft, meine Träume würden wahr werden.
OpenSubtitles v2018

Who else but you can make All my dreams come true?
Wer wird meine Träume wahr machen?
OpenSubtitles v2018

Well finally I got the chance to make my dreams come true!
Schließlich bekam ich die Chance, meine Träume zu verwirklichen!
ParaCrawl v7.1

Here I can make my ideas and dreams come true.
Hier kann ich meine Ideen und Träume verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

Thanks again for making my dream come true.
Nochmals vielen Dank dafür, dass Sie meinen Traum verwirklicht haben.
ParaCrawl v7.1

I'm making my dreams come true.
Ich lasse meine Träume Wirklichkeit werden.
ParaCrawl v7.1

That's how I can make my dreams come true.
So kann ich meine Träume verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

But I knew that I'd need superpowers to make my dreams come true.
Aber ich wusste, dass ich Superkräfte brauchen würde wenn meine Träume in Erfüllung gehen sollten.
TED2020 v1

I'm sorry I'm not in Beverly Hills making my dreams come true.
Tut mir leid, ich lebe nicht in Beverley Hills und verwirkliche dort meine Träume.
OpenSubtitles v2018