Translation of "Make my dream come true" in German
Let's
make
my
dream
come
true.
Lassen
wir
meinen
Traum
wahr
werden.
OpenSubtitles v2018
Make
my
dream
come
true.
Lass
meinen
Traum
wahr
werden,
mein
Kind!
OpenSubtitles v2018
Please,
it
would
make
my
wife's
dream
come
true.
Bitte,
das
lässt
die
Träume
meiner
Frau
wahr
werden.
OpenSubtitles v2018
Is
there
any
support
available
to
make
my
dream
come
true?
Gibt
es
Unterstützung,
meinen
Traum
zu
realisieren?
CCAligned v1
Your
promotion
gave
us
the
ability
to
make
my
dream
come
true.
Ihre
Promotion
hat
uns
die
Fähigkeit,
meinen
Traum
wahr.
ParaCrawl v7.1
Then
I
went
to
San
Francisco
in
America
to
make
my
dream
come
true.
Dann
ging
ich
nach
San
Francisco,
um
meinen
Traum
wahr
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
I've
given
everything
to
make
my
dream
come
true.
Seitdem
setzte
ich
alles
daran,
meinen
Traum
zu
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
step
past
it
or
I
get
to
make
my
dream
come
true
and
arrest
you.
Übertretet
sie
nicht,
sonst
wird
ein
Traum
wahr,
und
ich
verhafte
euch.
OpenSubtitles v2018
And
I'd
like
to
know,
right
here
and
now,
if
you'd
help
to
make
my
dream
come
true
and
marry
me?
Und
ich
wüsste
gern,
und
zwar
hier
und
jetzt,
ob
du
mir
dabei
hilfst,
meinen
Traum
wahr
werden
zu
lassen,
und
mich
heiratest?
OpenSubtitles v2018
My
goal
is
not
only
to
make
my
childhood
dream
come
true
but
also
to
inspire
people
to
become
active
and
stay
healthy.
Mein
Ziel
ist
nicht
nur,
meinen
Kindheitstraum
wahr
werden
zu
lassen,
sondern
auch
Menschen
dazu
zu
inspirieren,
aktiv
zu
werden
und
gesund
zu
bleiben.
CCAligned v1
Rings,
balls,
weights
–
I
used
all
tools
and
devices
which
promised
to
make
my
cherished
dream
come
true.
Ringe,
Bälle,
Gewichte
–
ich
probierte
alle
Spielzeuge
und
Gerätschaften
aus,
die
mir
versprachen,
dass
meine
Träume
wahr
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
I
then
left
Latvia
to
make
my
dream
come
true
–
to
become
a
comic
artist,
but
eventually
I
returned.
Dann
verließ
ich
Lettland,
um
Comiczeichner
zu
werden
und
damit
meinen
Traum
zu
verwirklichen,
aber
schließlich
kehrte
ich
zurück.
ParaCrawl v7.1
My
beloved
mother
lent
me
her
support
and
obtained
a
loan
to
make
my
lifetime
dream
come
true.
Meine
geliebte
Mutter
hat
mir
unter
die
Arme
gegriffen
und
einen
Kredit
auf
sich
genommen,
um
meinen
großen
Traum,
wahr
werden
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Now
the
opportunity
has
knocked
at
my
door
to
make
my
dream
come
true
and
to
see,
hear,
feel,
and
smell
ATS®
at
its
birth
place
San
Francisco.
Nun
ist
für
mich
die
Chance
gekommen,
meinen
Traum
zu
verwirklichen
und
American
Tribal
Style®
am
Ursprungsort
San
Francisco
zu
erleben.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment,
this
is
not
possible
because
lately
Wolfgang
Fuchs'
health
has
sadly
been
less
than
perfect,
but
as
soon
as
he
is
back
on
his
feet
practising
and
playing
again,
it
is
time
to
make
my
dream
come
true.
Zur
Zeit
ist
dies
nicht
möglich,
da
die
Gesundheit
von
Wolfgang
Fuchs
leider
zu
wünschen
übrig
läßt.
Aber
wenn
er
wieder
auf
der
Höhe
ist
und
wieder
üben
und
spielen
kann,
ist
es
an
der
Zeit,
meinen
Traum
zu
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
All
I'd
have
to
do
is
give
up
the
fence
and
you
can
make
all
my
dreams
come
true.
Ich
soll
mein
Geschäft
aufgeben
und
du
machst
all
meine
Träume
wahr?
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
making
my
dream
come
true.
Danke,
dass
du
mir
meinen
Traum
erfüllt
hast.
OpenSubtitles v2018
Enough
to
make
all
my
dreams
come
true.
Genug,
um
all
meine
Träume
wahr
werden
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
But
I'll
make
my
dreams
come
true.
Aber
ich
werde
meine
Träume
verwirklichen.
OpenSubtitles v2018
In
America,
I
can
make
all
my
dreams
come
true.
In
Amerika
kann
ich
alle
meine
Träume
wahr
machen.
WikiMatrix v1
I
thought
I
could
make
my
dreams
come
true...
Ich
hatte
gehofft,
meine
Träume
würden
wahr
werden.
OpenSubtitles v2018
Who
else
but
you
can
make
All
my
dreams
come
true?
Wer
wird
meine
Träume
wahr
machen?
OpenSubtitles v2018
Well
finally
I
got
the
chance
to
make
my
dreams
come
true!
Schließlich
bekam
ich
die
Chance,
meine
Träume
zu
verwirklichen!
ParaCrawl v7.1
Here
I
can
make
my
ideas
and
dreams
come
true.
Hier
kann
ich
meine
Ideen
und
Träume
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
again
for
making
my
dream
come
true.
Nochmals
vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
meinen
Traum
verwirklicht
haben.
ParaCrawl v7.1
I'm
making
my
dreams
come
true.
Ich
lasse
meine
Träume
Wirklichkeit
werden.
ParaCrawl v7.1
That's
how
I
can
make
my
dreams
come
true.
So
kann
ich
meine
Träume
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
But
I
knew
that
I'd
need
superpowers
to
make
my
dreams
come
true.
Aber
ich
wusste,
dass
ich
Superkräfte
brauchen
würde
wenn
meine
Träume
in
Erfüllung
gehen
sollten.
TED2020 v1
I'm
sorry
I'm
not
in
Beverly
Hills
making
my
dreams
come
true.
Tut
mir
leid,
ich
lebe
nicht
in
Beverley
Hills
und
verwirkliche
dort
meine
Träume.
OpenSubtitles v2018