Translation of "Make it big" in German

Oh Django, look, slaves still make it big.
Oh Django, guck mal, Sklaven kommen wieder ganz groß raus.
GlobalVoices v2018q4

While I'm at it, I'll make it big enough for all of you.
Gut, dann machen wir es doch gleich für die ganze Kompanie.
OpenSubtitles v2018

I'm sure he'll make it a big spectacle.
Ich bin mir sicher, dass er ein großes Ereignis daraus machen wird.
OpenSubtitles v2018

He had the talent to make it big.
Er hatte das Talent, groß rauszukommen.
OpenSubtitles v2018

I mean, we were gonna make it so big.
Ich meine, wir kamen so groß raus.
OpenSubtitles v2018

Well, you better make it really big.
Nun, es ist besser etwas ganz Großes.
OpenSubtitles v2018

You were supposed to study and return and make it big time.
Du solltest studieren, zurückkommen und eine große Karriere machen.
OpenSubtitles v2018

Make it big so they see.
Macht es groß, damit sie es sehen.
OpenSubtitles v2018

We don't have to make it into a big deal.
Wir müssen daraus keine große Sache machen.
OpenSubtitles v2018

You're gonna make it, big guy.
Du schaffst es bestimmt, mein Großer.
OpenSubtitles v2018

When I make it big, I'm gonna buy a nice brick house that's anchored to the ground.
Wenn ich berühmt bin, kauf ich dir ein Ziegelsteinhaus mit einem Anker,
OpenSubtitles v2018

I always thought I couId make it big in the Third world.
Ich dachte immer, in der dritten Welt könnte ich gross rauskommen.
OpenSubtitles v2018

This is our chance to make it big.
Es ist die Chance für das große Geschäft.
OpenSubtitles v2018

You're gonna make it, you big lummox.
Du schaffst es, du Hornochse.
OpenSubtitles v2018