Translation of "Make interesting" in German
The
steps
set
out
in
this
report
make
interesting
homework
for
teachers
across
the
EU.
Die
in
diesem
Bericht
vorgestellten
Maßnahmen
geben
den
Lehrern
EU-weit
interessante
Hausaufgaben
auf.
Europarl v8
This
initiative
could
make
EcoLabel
very
interesting
for
other
establishments
and
events.
Diese
Initiative
könnte
EcoLabel
sehr
interessant
für
andere
Einrichtungen
und
Veranstaltungen
machen.
ELRA-W0201 v1
Might
he
make
it
interesting
if
I
wanted
to
move
into
his
territory?
Es
könnte
interessant
werden,
wenn
ich
in
seinem
Revier
wildern
würde.
OpenSubtitles v2018
We'll
make
quite
an
interesting
couple.
Wir
werden
ein
sehr
interessantes
Paar
sein.
OpenSubtitles v2018
Something
to
make
the
game
interesting.
Irgendetwas,
um
das
Spiel
interessanter
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
She
should
make
a
most
interesting
landlady,
don't
you
think?
Sie
wird
sicher
eine
überaus
interessante
Vermieterin
sein,
nicht?
OpenSubtitles v2018
It's
challenging,
I
admit,
but
doesn't
that
make
it
more
interesting?
Das
ist
wirklich
eine
Herausforderung,
aber
macht
es
das
nicht
interessanter?
OpenSubtitles v2018
But
you
can
make
a
run
for
it
right
now
if
you'd
like
to
make
it
interesting.
Aber
Sie
können
gleich
einen
Fluchtversuch
unternehmen,
um
es
spannend
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
For
an
old
customer,
let's
make
it
interesting.
Für
einen
Stammkunden
wie
Danny
sollten
wir
es
spannend
machen.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
say
we
make
this
interesting,
huh?
Warum
machen
wir
es
nicht
spannend?
OpenSubtitles v2018
I
just
figured
it
would
make
an
interesting
story.
Ich
habe
einfach
nur
gedacht,
es
würde
eine
interessante
Geschichte
abgeben.
OpenSubtitles v2018
Care
to
make
it
interesting?
Hättest
du
Lust,
es
spannend
zu
machen?
OpenSubtitles v2018
But
let's
make
it
interesting.
Aber
lass
uns
das
mal
spannend
machen.
OpenSubtitles v2018
But
let's
make
it
interesting,
Morty.
Aber
lass
uns
das
mal
interessanter
gestalten,
Morty.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
make
a
really
interesting
anecdote
for
my
memoirs.
Das
wird
eine
wirklich
interessante
Anekdote
in
meinen
Memoiren.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
sounds
like
they
would
make
an
interesting
dinner
party.
Nun,
es
klingt,
als
würden
sie
eine
interessante
Abendgesellschaft
abgeben.
OpenSubtitles v2018
Which
I
will
endeavor
to
make
more
interesting
than
that
sounds.
Ich
werde
bemüht
sein,
dies
interessanter
zu
machen
als
es
klingt.
OpenSubtitles v2018
Is
that
supposed
to
make
you
less
interesting?
Sollte
dich
das
weniger
interessant
machen?
OpenSubtitles v2018