Translation of "Make head nor tail of" in German

Sorry, but I couldn't make head nor tail out of this "Isobel" arc.
Sorry, aber aus dem "Isobel"-Arc werde ich einfach nicht schlau.
ParaCrawl v7.1

Sorry, but I couldn’t make head nor tail out of this “Isobel” arc.
Sorry, aber aus dem “Isobel”-Arc werde ich einfach nicht schlau.
ParaCrawl v7.1

He said he went to see a play called Alpha-Beta in the West End last night – "I could not make head nor tail of it" he said – "I like the sort of play that has a beginning, a middle, and an end!" .
Er sagte, er habe sich am vergangenen Abend ein Theaterstück mit dem Titel Alpha-Beta im West End angesehen – "Ich konnte daraus nicht schlau werden", sagte er. – "Ich mag die Art von Stücken, die einen Anfang, eine Mitte und ein Ende haben!" .
ParaCrawl v7.1

Yep, and believe it or not... It all makes sense... even though I can't make head nor tail of it!
Blossom: Ja, und glaubt es oder nicht,... es macht Sinn,... auch wenn ich nicht schlau daraus werde!
ParaCrawl v7.1

Shabbi says, “Yes, most eminent friend, that is a quite strangely captious question, that is, not according to my previous, quite mistaken opinion, as if you wanted to entice from me through incomprehensible miracles and the cleverest questions some sign of enmity towards Romans, but instead purely in respect to the mystical personality of the Messiah himself, about whom Isaiah says highly strange things, which no man can make head nor tail of.
Sagt Schabbi: „Ja, erhabenster Freund, das ist eine ganz absonderlich verfängliche Frage, das heißt nicht etwa nach meiner frühern, ganz irrigen Vorsichtsmeinung, als wolltest du durch unbegreifliche Wundertaten und schlaueste Fragen irgendeinen Schein von einer Römerfeindlichkeit von mir herauslocken, sondern rein in Hinsicht der mystischen Persönlichkeit des Messias selbst, über den eben Jesajas höchst sonderbare Dinge aussagt, aus denen kein Mensch klug werden kann.
ParaCrawl v7.1

Our boys have checked the slides he left in his microscope, but we can't make heads nor tails out of it.
Unsere Männer haben die Proben unter dem Mikroskop untersucht aber keiner ist daraus schlau geworden.
OpenSubtitles v2018

Does it seem like you cannot make heads nor tails out of your life right now?
Scheint es, wie Sie nicht machen Köpfen noch Schwänze aus Ihrem Leben gerade jetzt?
ParaCrawl v7.1

She warned me not to listen to those former practitioners who had enlightened along an evil path. I was unable to make heads nor tails of it and just wondered why she wanted to give me a lecture the moment we saw each other.
Sie warnte mich davor, jenen ehemaligen Praktizierenden zu zuhören, die einen bösartigen Pfad eingeschlagen hatten. Ich war nicht in der Lage, mir daraus einen Reim zu machen. Weshalb sie mir in diesem Moment solch einen Vortrag halten wollte, verstand ich nicht und wunderte mich nur darüber.
ParaCrawl v7.1