Translation of "Make alterations" in German

I, um... suppose I could make a few alterations.
Also ich... könnte wohl ein paar Änderungen vornehmen.
OpenSubtitles v2018

Though I did make some alterations.
Obwohl ich ein paar Änderungen gemacht habe.
OpenSubtitles v2018

We had to make some alterations when he was a child.
Als Kind mussten wir an ihm ein paar Veränderungen vornehmen.
OpenSubtitles v2018

I'll need another week to make these alterations he's asking for.
Und noch eine Woche für all die Veränderungen, die er verlangt.
OpenSubtitles v2018

They're not authorised to make alterations.
Sie haben nicht das Recht, Änderungen vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018

It was so beautifully furnished, we tried to make as few alterations as possible.
Es war so schön eingerichtet, dass wir nur wenige Änderungen vornahmen.
OpenSubtitles v2018

We reserve the right to make technical alterations and improvements.
Technische Veränderungen und Verbesserungen bleiben vorbehalten.
CCAligned v1

We can always make alterations to your cutting pattern at any time.
Änderungen an deinem Schnittmuster können wir jederzeit vornehmen.
CCAligned v1

Q: Do I need to make alterations to the length of my pants?
Q: Muss ich die Länge meiner Hose ändern?
ParaCrawl v7.1

Can you make some personalized alterations to the dresses?
Können Sie einige individuelle Änderungen an den Kleidern?
ParaCrawl v7.1

But the alterations make these proteins "sticky".
Durch die Veränderungen werden diese Proteine jedoch "klebrig".
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to make alterations to prices and times.
Wir behalten uns das Recht auf Änderungen von Preisen und Zeiten vor.
ParaCrawl v7.1

For these and comparable reasons, Celebrity expressly reserves the right to make such changes/ alterations.
Aus diesen oder vergleichbaren Gründen bleibt ein solcher Wechsel/Abänderung ausdrücklich vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to make alterations with regard to technical and design developments.
Änderungen im Zuge der technischen und geschmacklichen Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
CCAligned v1

Do not make any alterations to the camera.
Nehmen Sie keine Änderungen an der Kamera vor.
CCAligned v1

We reserve the right to make alterations and additions to the material provided.
Wir behalten uns Änderungen und Ergänzungen der Inhalte vor.
CCAligned v1

Never make any alterations to the front bumper or the body.
Nehmen Sie niemals Änderungen an dem vorderen Stoßfänger oder an der Karosserie vor.
ParaCrawl v7.1

For these and comparable reasons, Royal Caribbean expressly reserves the right to make such changes/ alterations.
Aus diesen oder vergleichbaren Gründen bleibt ein solcher Wechsel/Abänderung ausdrücklich vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Can you make some alterations to the dresses?
Können Sie einige Änderungen an den Kleidern?
ParaCrawl v7.1

Furthermore, Haug reserves the right to make alterations without prior notice should this be necessary.
Ferner behält sich Haug das Recht vor, gegebenenfalls ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

He will intend to make alterations in times and in law.
Er wird sich unterstehen, Festzeiten und Gesetz zu ändern.
ParaCrawl v7.1