Translation of "Make a positive difference" in German

However, what we have proposed will already make a very positive difference.
Doch das, was wir vorgeschlagen haben, wird bereits eine Menge bewirken.
Europarl v8

I believe that sustainable farming can make a positive difference.
Ich glaube, dass nachhaltige Landwirtschaft Veränderungen zum Positiven bewirken kann.
TildeMODEL v2018

We all wish to make a positive difference in the world.
Wir alle möchten etwas Positives für die Welt tun.
ParaCrawl v7.1

You can make a positive difference in the lives of children.
Sie können einen positiven Unterschied im Leben von Kindern machen.
ParaCrawl v7.1

With this prize, we were responding to a need to show how civil society can make a positive difference.
Damit entsprachen wir der Notwendigkeit zu zeigen, dass die Zivil­gesellschaft etwas positiv bewirken kann.
TildeMODEL v2018

These are the critical facts that may help you make a positive difference.
Dies sind die kritischen Fakten, die Sie einen positiven Unterschied machen kann helfen.
CCAligned v1

We aim to make a powerful, positive difference to our clients’ futures.
Unser Ziel ist es, unseren Kunden eine starke und positive Zukunft zu erschaffen.
CCAligned v1

It's too bad American companies don't try and make a positive difference like that.
Es ist zu schade, daß amerikanische Unternehmen nicht ebenso versuchen sich positiv hervorzutun.
ParaCrawl v7.1

Does it make a positive difference or does it maybe even just clog up a certain frequency range?
Macht es einen positiven Unterschied oder verstopft die Spur vielleicht auch nur einen bestimmten Frequenzbereich?
ParaCrawl v7.1

Shaping the Minds of Tomorrow You can make a positive difference in the lives of children.
Die Gedanken von morgen gestaltenSie können einen positiven Unterschied im Leben von Kindern machen.
ParaCrawl v7.1

Freedom gave me a chance to make a positive difference in society.
Freedom gab mir eine Chance, in der Gesellschaft einen positiven Unterschied zu bewirken.
ParaCrawl v7.1

The EU has the resources and the policies to make a positive difference to these families, as well as the responsibility to do so.
Die EU hat die Mittel und die Politiken, um die Lage dieser Familien zum Guten zu wenden, und sie hat auch die Verantwortung, das zu tun.
Europarl v8

I would say that, all in all, this is a proposal that may make a positive difference to the everyday life of Europeans, and that is something I am pleased about and proud to be associated with.
Insgesamt würde ich sagen, dass dies ein Vorschlag ist, der sich positiv auf den Alltag der Europäer auswirken kann, und es erfüllt mich mit Freude und Stolz, dass ich daran mitgearbeitet habe.
Europarl v8

Let me give you just one example of the way a legal environment can make a positive difference.
Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel dafür geben, wie das legale Umfeld einen positiven Effekt haben kann.
TED2020 v1

We have the knowledge, expertise, and partnerships to make a very real positive difference to biodiversity conservation worldwide, and we welcome support from all parts of society to help us deliver this.
Wir verfügen über das Wissen, die Kompetenz und Partnerschaften, die wirklich einen echten positiven Unterschied für den Erhalt der Artenvielfalt weltweit machen können, und wir begrüßen die Unterstützung aus allen Teilen der Gesellschaft uns dabei zu helfen dieses Ziel zu erreichen.
News-Commentary v14

It is essential that we deploy a mission which will make a positive difference in the lives of the people in that region.
Es ist von grundlegender Bedeutung, dass wir eine Mission entsenden, die im Leben der Menschen in dieser Region eine greifbare Verbesserung bewirkt.
MultiUN v1

This Commission's commitment to better regulation is about looking at the evidence and making sure that when the EU intervenes it does so in a way that actually will make a positive difference on the ground.
Bei der von dieser Kommission zugesagten besseren Rechtsetzung geht es darum, die Fakten zu prüfen und sicherzustellen, dass die EU, wenn sie tätig wird, auch tatsächlich einen konkreten Mehrwert schafft.
TildeMODEL v2018

I am confident that this programme will make a positive difference to many people in Spain where unemployment - and especially youth unemployment- remains a pressing challenge."
Ich bin zuversichtlich, dass dieses Programm in Spanien, wo Arbeitslosigkeit – insbesondere die Jugendarbeitslosigkeit –nach wie vor eine dringende Herausforderung darstellt, für viele Menschen positive Änderungen bringen wird.“
TildeMODEL v2018

I am also interested to see how many people think that women in power can make a positive difference.
Ich finde es auch sehr interessant zu erfahren, dass so viele Menschen positive Veränderungen erwarten, wenn mehr Frauen in den Entwicklungsländern in Führungspositionen gelangen.
TildeMODEL v2018

Our first Work Programme will concentrate on a limited set of concrete initiatives which can make a positive difference for citizens.
Unser erstes Arbeitsprogramm wird sich auf eine begrenzte Anzahl von konkreten Initiativen konzentrieren, die einen positiven Unterschied für die Bürger machen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, this Annual Report on Human Rights demonstrates that persistence, conviction and cooperation, and use of all the tools available to it, do enable the EU to make a positive difference.
Dass es der EU dennoch gelingt, durch Beharrlichkeit, Überzeugungskraft und Kooperation sowie Einsatz aller ihr zur Verfügung stehenden Instrumente einen positiven Beitrag zu leisten, zeigt der vorliegende Jahresbericht zur Menschenrechtslage.
EUbookshop v2

We focus on achieving tangible results that are likely to make a positive difference for local people and the environment in the long term.
Unser Augenmerk darauf, konkrete Ziele zu erreichen, die sehr wahrscheinlich langfristig einen positiven Unterschied für die lokale Bevölkerung und die Umwelt ausmachen.
ParaCrawl v7.1

We believe that through our core values we can make a real, positive difference in your life.
Wir glauben, dass wir durch unsere Kernwerte einen echten und positiven Unterschied in Ihrem Leben machen können.
CCAligned v1

The more you understand about who God really is and what he is like, the more this truth will make a positive, transforming difference in your life.
Je mehr du verstehst, wer Gott wirklich ist und wie er ist, desto mehr wird diese Wahrheit einen positiven, transformierenden Unterschied in deinem Leben ausmachen.
CCAligned v1

From a community renewable energy scheme on a remote Scottish island to using hydro power to generate energy for excluded people in Nepal – we're helping our clients make a positive difference to the environment in which we live.
Wir helfen unseren Kunden dabei, sich positiv in dem Umfeld, in dem wir leben, abzuheben – sei es nun durch ein Gemeindeprojekt zu erneuerbaren Energien auf einer abgelegenen schottischen Insel oder die Stromerzeugung über Wasserkraft für benachteiligte Bevölkerungsgruppen in Nepal.
ParaCrawl v7.1