Translation of "Make a differentiation" in German

Furthermore, the assay kits according to the invention surprisingly make possible a differentiation correlated with the stage of the disease.
Darüber hinaus ermöglichen die erfindungsgemäßen Testkits überraschenderweise eine mit dem Krankheitsstadium korrelierte Differenzierung.
EuroPat v2

The results make a differentiation between the skills of the individual grades possible.
Die Ergebnisse erlauben eine Kompetenzdifferenzierung nach Klassenstufen und Schularten.
ParaCrawl v7.1

Previous systems are not able to make such a differentiation.
Bisherige Systeme sind nicht in der Lage, solch eine Differenzierung zu treffen.
EuroPat v2

The other two make a somewhat problematic differentiation.
Die beiden anderen machen eine etwas problematische Unterscheidung.
ParaCrawl v7.1

Small and middle enterprises must make a clear differentiation and an absolute specialization.
Kleine und mittlere Unternehmen müssen eine eindeutige Differenzierung und absolute Spezialisierung vornehmen.
ParaCrawl v7.1

In production, too, it is thereby possible to make a simple differentiation between coupe and cabriolet.
Auch bei der Produktion kann so eine einfache Differenzierung zwischen Coupe und Cabrio ermöglicht werden.
EuroPat v2

At the same time we must arm the chief negotiators with objective criteria so that they can make such a differentiation so that the countries which have developed further do not have to wait when they have finished negotiations, for the others who are not so well developed.
Gleichzeitig müssen wir den Verhandlungsführern objektive Kriterien an die Hand geben, damit sie eine solche Differenzierung vornehmen können, damit die Länder, die weiter entwickelt sind, beim Abschluß der Verhandlungen nicht auf diejenigen warten müssen, die noch nicht so weit entwickelt sind.
Europarl v8

It is in particular possible to make a differentiation of the read-out type or of the read-out order according to the division of the sensor elements 55, 61 into the two areal regions 59 and 63 respectively.
Insbesondere ist es möglich, eine Unterscheidung der Ausleseart oder der Auslesereihenfolge nach der Unterteilung der Sensorelemente 55, 61 in die beiden Flächenbereiche 59 bzw. 63 zu treffen.
EuroPat v2

It is a common disadvantage of all of the above-mentioned methods and apparatuses that they enable only a statement to be made with regard to whether a specific chemical end state already exists, it being possible at best to make a differentiation with respect to the extent to which this chemical state is already advanced in the tissue.
Nachteilig an allen zuvor erwähnten Verfahren und Vorrichtungen ist, daß sie lediglich eine Aussage darüber ermöglichen, ob ein gewisser chemischer Endzustand bereits vorhanden ist, wobei allenfalls dahingehend differenziert werden kann, wie weit dieser chemische Zustand bereits in dem Gewebe fortgeschritten ist.
EuroPat v2

However, it is known that it is generally not possible to make such a sharp differentiation, since even the less reactive double bonds of the graft-linking monomers have sometimes already reacted during preparation of the graft base, resulting in increased crosslinking of the latter.
Man weiß jedoch, daß eine solch scharfe Unterscheidung in der Regel nicht möglich ist, weil auch die weniger reaktiven Doppelbindungen der pfropfaktiven Monomeren bereits bei der Herstellung der Pfropfgrundlage teilweise reagieren und damit zu einer erhöhten Vernetzung der Pfropfgrundlage führen.
EuroPat v2

An object of the invention was to provide radiation-sensitive mixtures which have high sensitivity to actinic radiation, in particular short-wave light, and which make possible a good differentiation between exposed and unexposed regions and which have a high storage life in the unexposed state.
Aufgabe der Erfindung war es, neue, strahlungsempfindliche Gemische mit hoher Empfindlichkeit für aktinische Strahlung, insbesondere kurzwelliges Licht bereitzustellen, die eine gute Differenzierung zwischen belichteten und unbelichteten Bereichen ermöglichen und eine hohe Lagerfähigkeit im unbelichteten Zustand aufweisen.
EuroPat v2

To have a better overview of the many possibilities relating to the pivoting of the control element it is useful, to make a differentiation in the individual path characteristics for the path of the upper hinge point of a control element compared to the articulated joint member.
Zur besseren Übersicht der vielfältigen Möglichkeiten hinsichtlich der Anlenkung des Steuerelementes ist es zweckmäßig, für den Bahnverlauf der erfindungsgemäßen gelenkwinkelabhängigen Lageveränderung des oberen Anlenkpunktes eines Steuerelementes gegenüber dem Anlenk-Gelenkglied eine Differenzierung in einzelne charakteristische Bahnkomponenten vorzunehmen.
EuroPat v2

In addition to the distinction between ISCED 5A and 5B programmes, some countries make a significant differentiation between the academic and professional profile of qualifications.
Neben der Unterscheidung zwischen Studiengängen der ISCED-Stufen 5A und 5B differenzieren einige Länder klar zwischen theoretisch und berufsspezifisch ausgerichteten Abschlüssen.
EUbookshop v2

Make a differentiation possible the leaden coloring of head and breast and above all the thin beak, however.
Die bleigraue Färbung von Kopf und Brust und vor allem der dünne Schnabel machen eine Unterscheidung aber möglich.
ParaCrawl v7.1

By measuring with three different wavelengths from the laser source, for instance 400 nm, 700 nm and 1000 nm, it is possible to make a better differentiation between fine dust particles and other absorbing materials.
Durch Messung bei drei verschiedenen Wellenlängen, etwa 400 nm, 700 nm und 1000 nm kann eine bessere Unterscheidung zwischen Feinstaubpartikeln und anderen absorbierenden Materialien erfolgen.
EuroPat v2

At that place, it is possible to make a differentiation if a cell lying on an imaginary road is involved.
An dieser Stelle kann differenziert werden, falls es sich um eine Zelle handelt, die auf einer imaginären Straße liegt.
EuroPat v2

In all methods to date, it was possible only to make a significant differentiation between different disease groups with already clinically detectable signs.
Bisher konnte in allen Verfahren nur eine signifikante Differenzierung zwischen verschiedenen Krankheitsgruppen mit klinisch schon erkennbaren Zeichen erreicht werden.
EuroPat v2

The differentiation in “object space” and “image space” is made here to be able to make a clear conceptual differentiation between the geometrical relationships at the object or the patient, respectively, on the one hand (object space), and the geometrical relationships within the image (image space) generated by the image recording camera.
Die Unterscheidung in "Objektraum" und "Bildraum" wird vorliegend getroffen, um begrifflich eine klare Unterscheidung zwischen den geometrischen Zusammenhängen am Objekt bzw. am Patienten einerseits (Objektraum) und den geometrischen Zusammenhängen innerhalb des von der Bildaufnahmekamera erzeugten Bildes (Bildraum) treffen zu können.
EuroPat v2

Of course, it is also possible to make a further differentiation and optionally generate three, four or five or even more fractions.
Es ist selbstredend möglich, auch eine weitergehende Differenzierung vorzunehmen und gegebenenfalls drei, vier oder noch mehr Fraktionen zu bilden.
EuroPat v2

In doing so different "indicators" and "measures" are being invented or adopted that claim to make a quality differentiation possible.
Dabei werden in eklektischer Manier allerlei "Indikatoren" und "Maße" erfunden und übernommen, mit denen eine solche Qualitäts-Differenzierung möglich sein soll.
ParaCrawl v7.1

We need to make a clear differentiation between the conventional, usual existence of ourselves and of everything around us, and solid existence, which actually doesn't exist at all.
Um uns diesem Thema zu nähern, müssen wir eine klare Unterscheidung treffen zwischen der konventionellen, gewöhnlichen Existenz von uns selbst und allem um uns herum, und einer feststehenden Existenz, die es in Wirklichkeit gar nicht gibt.
ParaCrawl v7.1