Translation of "Make a dash" in German

We'll have to make a dash for it before the fire reaches that ammunition.
Wir müssen uns beeilen, bevor das Feuer die Munition erreicht.
OpenSubtitles v2018

We make a dash for the harbour nine hundred feet below.
Wir bilden einen Schlag für den Hafen neunhundert Fuß unten.
ParaCrawl v7.1

Shackleton then decided that he and Wild would make a dash for Hut Point in hopes of finding the ship and holding her until the other two could be rescued.
Shackleton entschied, zusammen mit Wild einen schnellen Vorstoß zum Hut Point zu unternehmen mit dem Ziel, das Schiff von der Abreise abzuhalten, bis auch Marshall und Adams gerettet waren.
Wikipedia v1.0

The remaining men were expected to follow up from Menindee and so after a break, Burke decided to make a dash to the Gulf of Carpentaria.
Während dieser Pause entschied sich Burke, einen Abstecher zum Golf von Carpentaria zu machen, und brach gemeinsam mit Wills, John King und Charley Gray auf.
Wikipedia v1.0

So we all make a mad dash to that bookshelf, because we feel like if we aren't trying everything, it's as if we're doing nothing and we're defaulting on our obligations to our kids.
Also rasen wir alle wie verrückt zu diesem Bücherregal, weil wir denken, dass, wenn wir nicht alles versuchen, es so ist, als ob wir tatenlos blieben und unsere Verpflichtungen unseren Kindern gegenüber nicht einhielten.
TED2020 v1

I'll just make a dash for it.
Ich werde mich beeilen.
OpenSubtitles v2018

The Bungee Run Lane is played with two or three players who make a mad dash to see who can get their Velcro baton the furthest down the lane.
Die Bungee Run Lane wird mit zwei oder drei Spielern gespielt, die einen Wahnsinnstreffer machen, um zu sehen, wer sie bekommt Velcro-Schlagstock am weitesten in der Gasse.
ParaCrawl v7.1

As a farmer in the countryside, you need to get as much of your harvest to the market place in order to make the most money, carry as much load as you can in your trailer and make a dash for the market, over the hills and through the valleys.
Als Landwirt auf dem Land, Sie so viel von eurer Ernte zum Markt zu bekommen, um das meiste Geld machen müssen, führen so viel laden wie Sie in Ihren Anhänger und machen einen Strich für den Markt, über die Hügel und durch die Täler.
ParaCrawl v7.1

The Schlagermove or the 60s Mottoparty are at the doorstep and the weather forecast will make you a dash through the bill?
Der Faschingszug oder die Flower Power Mottoparty stehen vor der Tür und die Wettervorhersage will dir einen Strich durch die Rechnung machen?
ParaCrawl v7.1

Cats are natural wanderers and a treasured feline may make a mischievous dash out of i...
Katzen sind natürliche Wanderers und wertvolle Katzen kann eine schelmische Strich aus seiner Heimat nur zu finden,...
ParaCrawl v7.1

Even those with the strongest will may be tempted to make a Mad dash for ice cream in the fridge during the commercial break of Desperate Housewives.
Selbst diejenigen mit der stärksten Willenskraft könnten versucht sein, einen tollen Schuss für das Eis in den Gefrierschrank während einer Werbepause von Desperate Housewives zu machen.
ParaCrawl v7.1

Comes off naturally, I make a dash and arise many geometric shapes in my mind like an endless journey.
Kommt aus natürlich, Ich einen Strich machen und viele geometrische Formen in meinem Kopf wie eine endlose Reise entstehen.
ParaCrawl v7.1

Fully strapped with a gang-load of firepower and fearless driving skills, players make a mad dash for power by racing against ruthless street crews, murdering their opponents, and building an empire of money.
Voll ausgestattet mit einer Gang-Belastung von Feuerkraft und furchtlosen Fahrkünste geschnallt, Spieler machen einen tollen Schuss für Kraft um Rennen gegen rücksichtslose Straße Besatzungen, ihre Gegner zu ermorden, und den Aufbau eines Imperiums von Geld.
ParaCrawl v7.1