Translation of "Make a dash" in German
We'll
have
to
make
a
dash
for
it
before
the
fire
reaches
that
ammunition.
Wir
müssen
uns
beeilen,
bevor
das
Feuer
die
Munition
erreicht.
OpenSubtitles v2018
We
make
a
dash
for
the
harbour
nine
hundred
feet
below.
Wir
bilden
einen
Schlag
für
den
Hafen
neunhundert
Fuß
unten.
ParaCrawl v7.1
Shackleton
then
decided
that
he
and
Wild
would
make
a
dash
for
Hut
Point
in
hopes
of
finding
the
ship
and
holding
her
until
the
other
two
could
be
rescued.
Shackleton
entschied,
zusammen
mit
Wild
einen
schnellen
Vorstoß
zum
Hut
Point
zu
unternehmen
mit
dem
Ziel,
das
Schiff
von
der
Abreise
abzuhalten,
bis
auch
Marshall
und
Adams
gerettet
waren.
Wikipedia v1.0
The
remaining
men
were
expected
to
follow
up
from
Menindee
and
so
after
a
break,
Burke
decided
to
make
a
dash
to
the
Gulf
of
Carpentaria.
Während
dieser
Pause
entschied
sich
Burke,
einen
Abstecher
zum
Golf
von
Carpentaria
zu
machen,
und
brach
gemeinsam
mit
Wills,
John
King
und
Charley
Gray
auf.
Wikipedia v1.0
So
we
all
make
a
mad
dash
to
that
bookshelf,
because
we
feel
like
if
we
aren't
trying
everything,
it's
as
if
we're
doing
nothing
and
we're
defaulting
on
our
obligations
to
our
kids.
Also
rasen
wir
alle
wie
verrückt
zu
diesem
Bücherregal,
weil
wir
denken,
dass,
wenn
wir
nicht
alles
versuchen,
es
so
ist,
als
ob
wir
tatenlos
blieben
und
unsere
Verpflichtungen
unseren
Kindern
gegenüber
nicht
einhielten.
TED2020 v1
I'll
just
make
a
dash
for
it.
Ich
werde
mich
beeilen.
OpenSubtitles v2018
The
Bungee
Run
Lane
is
played
with
two
or
three
players
who
make
a
mad
dash
to
see
who
can
get
their
Velcro
baton
the
furthest
down
the
lane.
Die
Bungee
Run
Lane
wird
mit
zwei
oder
drei
Spielern
gespielt,
die
einen
Wahnsinnstreffer
machen,
um
zu
sehen,
wer
sie
bekommt
Velcro-Schlagstock
am
weitesten
in
der
Gasse.
ParaCrawl v7.1
As
a
farmer
in
the
countryside,
you
need
to
get
as
much
of
your
harvest
to
the
market
place
in
order
to
make
the
most
money,
carry
as
much
load
as
you
can
in
your
trailer
and
make
a
dash
for
the
market,
over
the
hills
and
through
the
valleys.
Als
Landwirt
auf
dem
Land,
Sie
so
viel
von
eurer
Ernte
zum
Markt
zu
bekommen,
um
das
meiste
Geld
machen
müssen,
führen
so
viel
laden
wie
Sie
in
Ihren
Anhänger
und
machen
einen
Strich
für
den
Markt,
über
die
Hügel
und
durch
die
Täler.
ParaCrawl v7.1
The
Schlagermove
or
the
60s
Mottoparty
are
at
the
doorstep
and
the
weather
forecast
will
make
you
a
dash
through
the
bill?
Der
Faschingszug
oder
die
Flower
Power
Mottoparty
stehen
vor
der
Tür
und
die
Wettervorhersage
will
dir
einen
Strich
durch
die
Rechnung
machen?
ParaCrawl v7.1
Cats
are
natural
wanderers
and
a
treasured
feline
may
make
a
mischievous
dash
out
of
i...
Katzen
sind
natürliche
Wanderers
und
wertvolle
Katzen
kann
eine
schelmische
Strich
aus
seiner
Heimat
nur
zu
finden,...
ParaCrawl v7.1
Even
those
with
the
strongest
will
may
be
tempted
to
make
a
Mad
dash
for
ice
cream
in
the
fridge
during
the
commercial
break
of
Desperate
Housewives.
Selbst
diejenigen
mit
der
stärksten
Willenskraft
könnten
versucht
sein,
einen
tollen
Schuss
für
das
Eis
in
den
Gefrierschrank
während
einer
Werbepause
von
Desperate
Housewives
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Comes
off
naturally,
I
make
a
dash
and
arise
many
geometric
shapes
in
my
mind
like
an
endless
journey.
Kommt
aus
natürlich,
Ich
einen
Strich
machen
und
viele
geometrische
Formen
in
meinem
Kopf
wie
eine
endlose
Reise
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Fully
strapped
with
a
gang-load
of
firepower
and
fearless
driving
skills,
players
make
a
mad
dash
for
power
by
racing
against
ruthless
street
crews,
murdering
their
opponents,
and
building
an
empire
of
money.
Voll
ausgestattet
mit
einer
Gang-Belastung
von
Feuerkraft
und
furchtlosen
Fahrkünste
geschnallt,
Spieler
machen
einen
tollen
Schuss
für
Kraft
um
Rennen
gegen
rücksichtslose
Straße
Besatzungen,
ihre
Gegner
zu
ermorden,
und
den
Aufbau
eines
Imperiums
von
Geld.
ParaCrawl v7.1