Translation of "Major inspection" in German

Throughout the year 2013, the CTBTO will press ahead with preparations for the next major on-site inspection exercise.
Im Verlauf des Neuen Jahres wird die CTBTO die Vorbereitungen für die nächste größere Inspektion vorantreiben.
ParaCrawl v7.1

For the Corsair, this major inspection is due every 50 flight hours or after one year.
Bei der Corsair steht diese große Überprüfung alle 50 Flugstunden oder nach einem Jahr an.
ParaCrawl v7.1

Following the analysis of SAFA inspection data by EASA and the identification of an increased number of certain German air carriers with results from SAFA inspections of greater than a major finding per inspection, the Commission launched formal consultations with the competent authorities of Germany (Luftfahrtbundesamt — LBA) and held a meeting on 10 March 2011.
Nach Untersuchung der Ergebnisse von SAFA-Inspektionen durch die EASA und angesichts einer zunehmenden Zahl deutscher Luftfahrtunternehmen, bei denen mehr als ein schwerer Mangel pro SAFA-Inspektion festgestellt wurde, nahm die Kommission förmliche Konsultationen mit der zuständigen deutschen Behörde (Luftfahrtbundesamt, LBA) auf und hielt am 10. März 2011 eine Sitzung ab.
DGT v2019

These results indicated that for certain Russian air carriers, albeit from a limited number of inspections, there is a persistent rate of findings equivalent to over two significant and/or major findings per inspection during the last 2 years.
Diese Ergebnisse ließen erkennen, dass einige russische Luftfahrtunternehmen trotz nur weniger Inspektionen anhaltende Mängel aufwiesen, nämlich mehr als zwei schwere und/oder sehr schwere Mängel pro Inspektion in den letzten zwei Jahren.
DGT v2019

Following the analysis of SAFA inspection data by EASA and the identification of an increased number of Spanish air carriers with results from SAFA inspections of greater than a major finding per inspection, the Commission launched formal consultations with the competent authorities of Spain (AESA) and held a meeting on 14 March 2011.
Nach Untersuchung der Ergebnisse von SAFA-Inspektionen durch die EASA und angesichts einer zunehmenden Zahl spanischer Luftfahrtunternehmen, bei denen mehr als ein schwerer Mangel pro SAFA-Inspektion festgestellt wurde, nahm die Kommission förmliche Konsultationen mit der zuständigen spanischen Behörde (AESA) auf und hielt am 14. März 2011 eine Sitzung ab.
DGT v2019

Following a visit by the Commission to the Russian Federation in December 2010, the competent authorities of the Russian Federation submitted information regarding the AOCs of certain Russian air carriers whose results in SAFA ramp inspections indicated various major findings per inspection.
Nach einem Besuch der Kommission in der Russischen Föderation im Dezember 2010 legten die zuständigen russischen Behörden Informationen über die Luftverkehrsbetreiberzeugnisse bestimmter russischer Luftfahrtunternehmen vor, bei denen im Rahmen von SAFA-Vorfeldinspektionen mehrere schwere Mängel pro Inspektion festgestellt worden waren.
DGT v2019

Finally, ramp checks conducted under the auspices of the SAFA programme [11] during the period May 2011 to May 2012 identified findings amounting to an average of over one major finding per inspection.
Auch bei den Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms [11] im Zeitraum von Mai 2011 bis Mai 2012 ergab sich je Inspektion im Durchschnitt mehr als ein schwerer Mangel.
DGT v2019

Following the adoption of Commission Implementing Regulation (EU) No390/2011 on 19 April 2011 [4], two subsequent regular analyses of SAFA inspection data by EASA continues to show a high number of air carriers licensed in Spain with results from SAFA inspections of more than one major finding per inspection.
Nach dem Erlass der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 390/2011 der Kommission vom 19. April 2011 [4] stellte sich bei zwei regelmäßigen Analysen der Ergebnisse von SAFA-Inspektionen durch die EASA heraus, dass bei einer großen Zahl in Spanien zugelassener Luftfahrtunternehmen weiterhin mehr als ein schwerer Mangel pro SAFA-Inspektion aufgetreten ist.
DGT v2019

Following two subsequent regular analyses of SAFA inspection data by EASA where various air carriers licensed in the Russian Federation continue to show results from SAFA inspections of greater than one major finding per inspection as well as the fact that some of these air carriers experienced fatal accidents in 2011, the Commission held consultations with the competent authorities of the Russian Federation (Federal Air Transport Agency of the Russian Federation – FATA) in the margins of the EU-Russia Aviation Summit organised in St. Petersburg on 12 and 13 October 2011.
Nach zwei regelmäßigen Analysen der Ergebnisse von SAFA-Inspektionen durch die EASA, wonach bei verschiedenen in der Russischen Föderation zugelassenen Luftfahrtunternehmen weiterhin mehr als ein schwerer Mangel pro SAFA-Inspektion aufgetreten ist, sowie aufgrund der Tatsache, dass einige dieser Unternehmen 2011 tödliche Unfälle verzeichneten, führte die Kommission am Rande des Luftverkehrsgipfels EU-Russland am 12. und 13. Oktober 2011 in St. Petersburg Konsultationen mit der zuständigen Luftfahrtbehörde der Russischen Föderation (FATA).
DGT v2019

The aircraft had a total of 19,744 flight hours, of which 8,708 were since that last major inspection and 45 since the last check.
Bis zum Unfall hatte die Maschine insgesamt 19.744 Flugstunden absolviert, davon 8708 Stunden seit der letzten großen Inspektion sowie 45 seit der letzten technischen Durchsicht.
WikiMatrix v1

This initiative complements a major information and inspection campaign by the national labourinspectorates of the European Unionorganised by the Commission's Committee of senior labour Inspectors(SLIC).
Die Initiative ergänzt eine größere Informations- und Inspektionskampagneder nationalenArbeitsaufsichtsämter innerhalb der Europäischen Union, die vom Ausschuss hoher Arbeitsaufsichtsbeamter(SLIC) der Kommission durchgeführt wird.
EUbookshop v2

So far as concerns, secondly, the cancellation of the 16 September 2001 flight, in order to justify it the applicant refers to the impossibility of carrying out the major technical inspection of the aircraft, of notifying the passengers and of reserving slots at Montreal and Toronto airports.
Was zweitens die Streichung des Flugs vom 16. September 2001 betrifft, so begründet die Klägerin sie mit der Unmöglichkeit, die umfangreiche technische Überprüfung des Flugzeugs durchzuführen, die Fluggäste zu benachrichtigen und die Slots für die Flughäfen Montreal und Toronto zu reservieren.
EUbookshop v2

The Greek authorities confined themselves to stating that the available time was not sufficient to carry out the ‘major inspection’, whereas the Commission states, in recital 56 in the contested decision, that ‘the actions in respect of the technical checks … could not have been carried out in time by [the applicant]’.
Die griechischen Behörden haben lediglich erklärt, dass die verfügbare Zeit für die „umfangreiche Prüfung“ nicht ausgereicht habe, während die Kommission im 56. Erwägungsgrund der angefochtenen Entscheidung ausführt, dass „die Handlungen im Zusammenhang mit der technischen Prüfung … [von der Klägerin] nicht rechtzeitig durchgeführt werden konnten“.
EUbookshop v2

Indeed, because of the immobilisation of the aircraft until 15 September 2001 at Halifax, it was impossible, for the purposes of providing that flight, to carry out the major technical inspection, prepare the aircraft, notify the passengers and reserve slots at Montreal and Toronto airports, in the light, particularly, of the fact that the Canadian authorities gave no prior notice of the exact time at which the aircraft was authorised to take off on 15 September 2001.
Das Festhalten des Flugzeugs in Halifax bis zum 15. September 2001 habe es nämlich in Anbetracht dessen, dass die kanadischen Behörden den genauen Zeitpunkt der Starterlaubnis für das Flugzeug am 15. September 2001 nicht vorab mitgeteilt hätten, unmöglich gemacht, die für die Sicherstellung dieses Flugs nötige umfangreiche technische Prüfung durchzuführen, das Flugzeug vorzubereiten, die Fluggäste zu benachrichtigen und die Slots für die Flughäfen Montreal und Toronto zu reservieren.
EUbookshop v2

Doing a daily walk around and then a major weekly inspection of your bike can save you a ton of money and prevent down time.
Doing einer täglichen Spaziergang und dann eine große wöchentliche Inspektion des Bikes können Sie eine Tonne von Geld und Zeit nach unten verhindern.
ParaCrawl v7.1

Different amounts of operating parameters or, for example in the case of a major inspection, also operating parameters of components which are not checked in normal maintenance operations can thereby be delivered.
Dadurch lassen sich unterschiedliche Mengen von Betriebsparametern ausgegeben oder beispielsweise bei einer großen Inspektion auch Betriebsparameter von Komponenten, die bei normalen Wartungen nicht kontrolliert werden.
EuroPat v2