Translation of "Major inspection" in German
Throughout
the
year
2013,
the
CTBTO
will
press
ahead
with
preparations
for
the
next
major
on-site
inspection
exercise.
Im
Verlauf
des
Neuen
Jahres
wird
die
CTBTO
die
Vorbereitungen
für
die
nächste
größere
Inspektion
vorantreiben.
ParaCrawl v7.1
For
the
Corsair,
this
major
inspection
is
due
every
50
flight
hours
or
after
one
year.
Bei
der
Corsair
steht
diese
große
Überprüfung
alle
50
Flugstunden
oder
nach
einem
Jahr
an.
ParaCrawl v7.1
Following
the
analysis
of
SAFA
inspection
data
by
EASA
and
the
identification
of
an
increased
number
of
certain
German
air
carriers
with
results
from
SAFA
inspections
of
greater
than
a
major
finding
per
inspection,
the
Commission
launched
formal
consultations
with
the
competent
authorities
of
Germany
(Luftfahrtbundesamt
—
LBA)
and
held
a
meeting
on
10
March
2011.
Nach
Untersuchung
der
Ergebnisse
von
SAFA-Inspektionen
durch
die
EASA
und
angesichts
einer
zunehmenden
Zahl
deutscher
Luftfahrtunternehmen,
bei
denen
mehr
als
ein
schwerer
Mangel
pro
SAFA-Inspektion
festgestellt
wurde,
nahm
die
Kommission
förmliche
Konsultationen
mit
der
zuständigen
deutschen
Behörde
(Luftfahrtbundesamt,
LBA)
auf
und
hielt
am
10.
März
2011
eine
Sitzung
ab.
DGT v2019
These
results
indicated
that
for
certain
Russian
air
carriers,
albeit
from
a
limited
number
of
inspections,
there
is
a
persistent
rate
of
findings
equivalent
to
over
two
significant
and/or
major
findings
per
inspection
during
the
last
2
years.
Diese
Ergebnisse
ließen
erkennen,
dass
einige
russische
Luftfahrtunternehmen
trotz
nur
weniger
Inspektionen
anhaltende
Mängel
aufwiesen,
nämlich
mehr
als
zwei
schwere
und/oder
sehr
schwere
Mängel
pro
Inspektion
in
den
letzten
zwei
Jahren.
DGT v2019
Following
the
analysis
of
SAFA
inspection
data
by
EASA
and
the
identification
of
an
increased
number
of
Spanish
air
carriers
with
results
from
SAFA
inspections
of
greater
than
a
major
finding
per
inspection,
the
Commission
launched
formal
consultations
with
the
competent
authorities
of
Spain
(AESA)
and
held
a
meeting
on
14
March
2011.
Nach
Untersuchung
der
Ergebnisse
von
SAFA-Inspektionen
durch
die
EASA
und
angesichts
einer
zunehmenden
Zahl
spanischer
Luftfahrtunternehmen,
bei
denen
mehr
als
ein
schwerer
Mangel
pro
SAFA-Inspektion
festgestellt
wurde,
nahm
die
Kommission
förmliche
Konsultationen
mit
der
zuständigen
spanischen
Behörde
(AESA)
auf
und
hielt
am
14.
März
2011
eine
Sitzung
ab.
DGT v2019
Following
a
visit
by
the
Commission
to
the
Russian
Federation
in
December
2010,
the
competent
authorities
of
the
Russian
Federation
submitted
information
regarding
the
AOCs
of
certain
Russian
air
carriers
whose
results
in
SAFA
ramp
inspections
indicated
various
major
findings
per
inspection.
Nach
einem
Besuch
der
Kommission
in
der
Russischen
Föderation
im
Dezember
2010
legten
die
zuständigen
russischen
Behörden
Informationen
über
die
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
bestimmter
russischer
Luftfahrtunternehmen
vor,
bei
denen
im
Rahmen
von
SAFA-Vorfeldinspektionen
mehrere
schwere
Mängel
pro
Inspektion
festgestellt
worden
waren.
DGT v2019
Finally,
ramp
checks
conducted
under
the
auspices
of
the
SAFA
programme
[11]
during
the
period
May
2011
to
May
2012
identified
findings
amounting
to
an
average
of
over
one
major
finding
per
inspection.
Auch
bei
den
Vorfeldinspektionen
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
[11]
im
Zeitraum
von
Mai
2011
bis
Mai
2012
ergab
sich
je
Inspektion
im
Durchschnitt
mehr
als
ein
schwerer
Mangel.
DGT v2019
Following
the
adoption
of
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No390/2011
on
19
April
2011
[4],
two
subsequent
regular
analyses
of
SAFA
inspection
data
by
EASA
continues
to
show
a
high
number
of
air
carriers
licensed
in
Spain
with
results
from
SAFA
inspections
of
more
than
one
major
finding
per
inspection.
Nach
dem
Erlass
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
390/2011
der
Kommission
vom
19.
April
2011
[4]
stellte
sich
bei
zwei
regelmäßigen
Analysen
der
Ergebnisse
von
SAFA-Inspektionen
durch
die
EASA
heraus,
dass
bei
einer
großen
Zahl
in
Spanien
zugelassener
Luftfahrtunternehmen
weiterhin
mehr
als
ein
schwerer
Mangel
pro
SAFA-Inspektion
aufgetreten
ist.
DGT v2019
Following
two
subsequent
regular
analyses
of
SAFA
inspection
data
by
EASA
where
various
air
carriers
licensed
in
the
Russian
Federation
continue
to
show
results
from
SAFA
inspections
of
greater
than
one
major
finding
per
inspection
as
well
as
the
fact
that
some
of
these
air
carriers
experienced
fatal
accidents
in
2011,
the
Commission
held
consultations
with
the
competent
authorities
of
the
Russian
Federation
(Federal
Air
Transport
Agency
of
the
Russian
Federation
–
FATA)
in
the
margins
of
the
EU-Russia
Aviation
Summit
organised
in
St.
Petersburg
on
12
and
13
October
2011.
Nach
zwei
regelmäßigen
Analysen
der
Ergebnisse
von
SAFA-Inspektionen
durch
die
EASA,
wonach
bei
verschiedenen
in
der
Russischen
Föderation
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
weiterhin
mehr
als
ein
schwerer
Mangel
pro
SAFA-Inspektion
aufgetreten
ist,
sowie
aufgrund
der
Tatsache,
dass
einige
dieser
Unternehmen
2011
tödliche
Unfälle
verzeichneten,
führte
die
Kommission
am
Rande
des
Luftverkehrsgipfels
EU-Russland
am
12.
und
13.
Oktober
2011
in
St.
Petersburg
Konsultationen
mit
der
zuständigen
Luftfahrtbehörde
der
Russischen
Föderation
(FATA).
DGT v2019
The
aircraft
had
a
total
of
19,744
flight
hours,
of
which
8,708
were
since
that
last
major
inspection
and
45
since
the
last
check.
Bis
zum
Unfall
hatte
die
Maschine
insgesamt
19.744
Flugstunden
absolviert,
davon
8708
Stunden
seit
der
letzten
großen
Inspektion
sowie
45
seit
der
letzten
technischen
Durchsicht.
WikiMatrix v1
This
initiative
complements
a
major
information
and
inspection
campaign
by
the
national
labourinspectorates
of
the
European
Unionorganised
by
the
Commission's
Committee
of
senior
labour
Inspectors(SLIC).
Die
Initiative
ergänzt
eine
größere
Informations-
und
Inspektionskampagneder
nationalenArbeitsaufsichtsämter
innerhalb
der
Europäischen
Union,
die
vom
Ausschuss
hoher
Arbeitsaufsichtsbeamter(SLIC)
der
Kommission
durchgeführt
wird.
EUbookshop v2
So
far
as
concerns,
secondly,
the
cancellation
of
the
16
September
2001
flight,
in
order
to
justify
it
the
applicant
refers
to
the
impossibility
of
carrying
out
the
major
technical
inspection
of
the
aircraft,
of
notifying
the
passengers
and
of
reserving
slots
at
Montreal
and
Toronto
airports.
Was
zweitens
die
Streichung
des
Flugs
vom
16.
September
2001
betrifft,
so
begründet
die
Klägerin
sie
mit
der
Unmöglichkeit,
die
umfangreiche
technische
Überprüfung
des
Flugzeugs
durchzuführen,
die
Fluggäste
zu
benachrichtigen
und
die
Slots
für
die
Flughäfen
Montreal
und
Toronto
zu
reservieren.
EUbookshop v2
The
Greek
authorities
confined
themselves
to
stating
that
the
available
time
was
not
sufficient
to
carry
out
the
‘major
inspection’,
whereas
the
Commission
states,
in
recital
56
in
the
contested
decision,
that
‘the
actions
in
respect
of
the
technical
checks
…
could
not
have
been
carried
out
in
time
by
[the
applicant]’.
Die
griechischen
Behörden
haben
lediglich
erklärt,
dass
die
verfügbare
Zeit
für
die
„umfangreiche
Prüfung“
nicht
ausgereicht
habe,
während
die
Kommission
im
56.
Erwägungsgrund
der
angefochtenen
Entscheidung
ausführt,
dass
„die
Handlungen
im
Zusammenhang
mit
der
technischen
Prüfung
…
[von
der
Klägerin]
nicht
rechtzeitig
durchgeführt
werden
konnten“.
EUbookshop v2
Indeed,
because
of
the
immobilisation
of
the
aircraft
until
15
September
2001
at
Halifax,
it
was
impossible,
for
the
purposes
of
providing
that
flight,
to
carry
out
the
major
technical
inspection,
prepare
the
aircraft,
notify
the
passengers
and
reserve
slots
at
Montreal
and
Toronto
airports,
in
the
light,
particularly,
of
the
fact
that
the
Canadian
authorities
gave
no
prior
notice
of
the
exact
time
at
which
the
aircraft
was
authorised
to
take
off
on
15
September
2001.
Das
Festhalten
des
Flugzeugs
in
Halifax
bis
zum
15.
September
2001
habe
es
nämlich
in
Anbetracht
dessen,
dass
die
kanadischen
Behörden
den
genauen
Zeitpunkt
der
Starterlaubnis
für
das
Flugzeug
am
15.
September
2001
nicht
vorab
mitgeteilt
hätten,
unmöglich
gemacht,
die
für
die
Sicherstellung
dieses
Flugs
nötige
umfangreiche
technische
Prüfung
durchzuführen,
das
Flugzeug
vorzubereiten,
die
Fluggäste
zu
benachrichtigen
und
die
Slots
für
die
Flughäfen
Montreal
und
Toronto
zu
reservieren.
EUbookshop v2
Doing
a
daily
walk
around
and
then
a
major
weekly
inspection
of
your
bike
can
save
you
a
ton
of
money
and
prevent
down
time.
Doing
einer
täglichen
Spaziergang
und
dann
eine
große
wöchentliche
Inspektion
des
Bikes
können
Sie
eine
Tonne
von
Geld
und
Zeit
nach
unten
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Different
amounts
of
operating
parameters
or,
for
example
in
the
case
of
a
major
inspection,
also
operating
parameters
of
components
which
are
not
checked
in
normal
maintenance
operations
can
thereby
be
delivered.
Dadurch
lassen
sich
unterschiedliche
Mengen
von
Betriebsparametern
ausgegeben
oder
beispielsweise
bei
einer
großen
Inspektion
auch
Betriebsparameter
von
Komponenten,
die
bei
normalen
Wartungen
nicht
kontrolliert
werden.
EuroPat v2