Translation of "Major criticism" in German
There
are,
though,
two
major
points
of
criticism
to
be
made.
Aber
es
gibt
zwei
große
Kritikpunkte.
Europarl v8
Major
points
of
criticism
in
these
comments
are:
Wesentliche
Kritikpunkte
aus
diesen
Stellungnahmen
sind:
ParaCrawl v7.1
Another
major
point
of
criticism
regarding
the
Commission
proposal
concerns
the
access
to
bus
terminals.
Ein
weiterer
großer
Kritikpunkt
des
Kommissionsvorschlages
betrifft
den
Zugang
zu
Busterminals.
ParaCrawl v7.1
A
major
point
of
criticism
concerns
the
money
allocated
for
research
in
the
area
of
BSE.
Ein
großer
Kritikpunkt
sind
die
Gelder,
die
für
die
Forschung
über
BSE
veranschlagt
werden.
Europarl v8
The
lack
of
such
sanctions
has
been
a
major
criticism
of
the
comparable
US
regulations.
Das
Fehlen
durchgreifender
Sanktionen
ist
ein
großer
Kritikpunkt
an
vergleichbaren
Regulierungen
in
den
USA.
TildeMODEL v2018
The
only
major
criticism
of
the
Focus
was
its
unoriginal
style
which
differed
little
from
that
of
its
predecessor.
Einziger
Kritikpunkt
war
sein
unorganisches
Design,
das
sich
wenig
von
dem
des
Vorgängers
unterschied.
Wikipedia v1.0
A
major
point
of
criticism
levelled
at
MOFs
was
centred
on
the
previously
insufficient
stability
against
higher
temperatures
or
oxygen.
Ein
großer
Kritikpunkt
an
den
MOFs
war
früher
eine
ungenügende
Stabilität
gegenüber
höheren
Temperaturen
oder
Sauerstoff.
ParaCrawl v7.1
In
the
third
model
of
the
Raspberry
Pi,
a
major
criticism
of
the
previous
single-board
computers
was
eliminated.
Beim
dritten
Modell
des
Raspberry
Pi
wurde
ein
großer
Kritikpunkt
der
bisherigen
Einplatinencomputer
ausgemerzt.
ParaCrawl v7.1
A
major
criticism
of
this
report
is
the
imbalance
between
the
area
of
law
and
freedom
and
the
security
policy.
Die
Asymmetrie
dieses
Raumes
von
Recht
und
Freiheit
mit
der
Politik
der
Sicherheit,
das
ist
ein
wesentlicher
Kritikpunkt
an
diesem
Bericht.
Europarl v8
It
may
therefore
still
be
an
option,
if
at
least
one
or
two
of
our
side's
proposed
amendments
are
accepted,
which
attempt
to
restore
the
balance
and
to
pursue
precisely
this
dual
strategy:
major
criticism
of
Russia,
but
also
a
willingness
to
enter
into
partnership
with
Russia.
Daher
ist
es
vielleicht
noch
eine
Möglichkeit,
wenn
wenigstens
der
eine
oder
andere
Änderungsantrag
von
unserer
Seite
angenommen
wird,
der
versucht,
wieder
eine
Balance
hineinzubringen
und
genau
diese
doppelte
Strategie
zu
fahren:
massive
Kritik
an
Russland,
aber
auch
Bereitschaft,
eine
Partnerschaft
mit
Russland
einzugehen.
Europarl v8
I
have
one
major
criticism
in
this
area,
which
is
that
the
consequences
of
a
country
going
bankrupt
were
not
evaluated
and
this
remains
a
possibility
when
we
look
at
Greece,
Ireland
and
Portugal.
Ein
großer
Kritikpunkt:
Die
Folgen
eines
Staatsbankrottes
wurden
nicht
geprüft
-
immerhin
eine
Möglichkeit,
wenn
wir
an
Griechenland,
Irland
und
Portugal
denken.
Europarl v8
Secondly,
a
major
criticism
that
I
would
like
us
to
emphasise
in
our
dealing
with
the
Member
States
is
the
poor
use
of
appropriations,
often
due
to
a
lack
of
cooperation
between
the
Member
States
and
the
Commission,
and
the
reluctance
of
the
Member
States
to
make
better
use
of
the
funds.
Ein
zweiter
wesentlicher
Kritikpunkt,
auf
den
wir
meiner
Meinung
nach
bei
unseren
Kontakten
mit
den
Mitgliedstaaten
nachdrücklich
hinweisen
sollten,
besteht
in
der
ineffizienten
Nutzung
der
Finanzmittel
aufgrund
mangelnder
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
sowie
des
mangelnden
Willens
der
Mitgliedstaaten,
diese
Mittel
mit
höchstem
Nutzeffekt
einzusetzen.
Europarl v8
My
second
major
criticism
is
about
a
fundamental
issue
that
affects
all
these
proposals,
and
which
relates
to
the
way
in
which
the
various
countries
have
complied
with
the
objectives
laid
down
in
the
multiannual
guidance
programmes,
the
MAGPs.
Meine
zweite
große
Kritik:
Es
gibt
eine
grundlegende
Frage,
die
all
diese
Vorschläge
trübt,
nämlich
wie
die
einzelnen
Länder
die
in
den
mehrjährigen
Ausrichtungsprogrammen,
den
so
genannten
MAP,
festgelegten
Zielsetzungen
erfüllt
haben.
Europarl v8
Our
second
major
criticism
is
that
although
the
States
must
give
their
assent
to
the
physical
allocation
of
the
protected
persons
-
which
represents
some
progress
over
the
earlier
version
-
the
new
text
seems,
in
fact,
to
absolve
the
Member
States
of
their
responsibility.
Ein
zweiter
entscheidender
Kritikpunkt:
Obwohl
die
Zustimmung
der
Staaten
für
die
konkrete
Aufteilung
der
geschützten
Personen
erforderlich
ist
-
was
ein
Fortschritt
gegenüber
der
vorhergehenden
Version
ist
-,
scheint
der
jetzige
Text
doch
den
Mitgliedsländern
etwas
von
ihrer
Verantwortung
zu
nehmen.
Europarl v8
However
all
infrastructure
no
longer
needed
for
scheduled
services
fell
victim
to
this
process,
which
resulted
in
major
criticism
of
Deutsche
Bahn
by
Pro
Bahn
and
others.
Dieser
Modernisierung
fiel
jedoch
auch
sämtliche
im
Planbetrieb
nicht
mehr
benötigte
Infrastruktur
zum
Opfer,
was
der
Deutschen
Bahn
unter
anderem
massive
Kritik
vom
Fahrgastverband
Pro
Bahn
einbrachte.
Wikipedia v1.0
A
major
criticism
of
the
framework
programme
as
presented
is
therefore
the
relative
imbalance
between
political
and
methodological
priorities.
Ein
wesentlicher
Kritikpunkt
des
vorliegenden
Rahmenprogramms
ist
deshalb
ein
gewisses
Ungleichgewicht
zwischen
den
politischen
und
den
methodischen
Prioritäten.
TildeMODEL v2018
A
major
criticism
of
this
re
port
is
the
imbalance
between
the
area
of
law
and
freedom
and
the
security
policy.
Die
Asymmetrie
dieses
Raumes
von
Recht
und
Freiheit
mit
der
Politik
der
Sicherheit,
das
ist
ein
wesentlicher
Kritikpunkt
an
diesem
Bericht.
EUbookshop v2