Translation of "Major conditions" in German
Have
you
had
any
major
conditions,
such
as
Heart
Attacks,
or
Strokes?
Haben
Sie
alle
wichtigen
Bedingungen,
wie
Herzinfarkte,
oder
Strokes?
ParaCrawl v7.1
To
undertake
such
an
analysis,
the
major
conditions
of
the
accession
to
the
Hague
Agreement
will
have
to
be
examined
in
detail.
Bei
dieser
Prüfung
müssen
die
wichtigsten
Bedingungen
des
Beitritts
zum
Haager
Abkommen
eingehend
analysiert
werden.
TildeMODEL v2018
However
there
appear
to
be
at
least
four
major
pre-conditions
for
effective
participation
to
take
place:
Es
scheinen
sich
jedoch
mindestens
vier
wichtige
Vorbedingungen
für
eine
effektive
Mitbestimmung
erkennen
zu
lassen:
EUbookshop v2
For
most
of
the
Euro-Zone’s
major
economies,
economic
conditions
are
improving
slowly
but
surely.
Für
die
die
meisten
der
großen
Volkswirtschaften
der
Euro-Zone
verbessern
sich
die
Wirtschaftsbedingungen
langsam
aber
sicher.
ParaCrawl v7.1
The
studies
looked
at
‘transient'
insomnia
(in
this
case,
insomnia
caused
by
spending
a
night
in
an
unfamiliar
setting),
at
primary
insomnia
(insomnia
with
no
other
cause)
and
at
insomnia
caused
by
other
conditions
(major
depression,
generalised
anxiety
disorder,
the
menopause
and
rheumatoid
arthritis).
Bei
den
Studien
wurden
verschiedene
Arten
von
Schlafstörungen
untersucht:
vorübergehende
Schlafstörungen
(hier
durch
eine
in
ungewohnter
Umgebung
verbrachte
Nacht),
primäre
Schlafstörungen,
also
Schlafstörungen
ohne
anderweitigen
Grund,
und
Schlafstörungen
aufgrund
anderer
Erkrankungen
(Major-Depression,
generalisierte
Angststörung,
Menopause
und
rheumatoide
Arthritis).
ELRC_2682 v1
Further
work
will
concentrate
on
their
implementation
modalities,
with
a
major
focus
on
conditions
to
attract
significant
private
EU
investment.
Die
weiteren
Arbeiten
werden
sich
auf
die
Modalitäten
ihrer
Umsetzung
konzentrieren,
wobei
das
Hauptaugenmerk
den
Bedingungen
gilt,
unter
denen
große
private
EU-Investitionen
gewonnen
werden
können.
TildeMODEL v2018
Now
that
the
two
major
goals
i.e.
the
internal
market
and
economic
union
have
been
attained,
the
Treaty
also
provides
major
conditions
for
the
enlargement
of
the
European
Union.
Der
Vertrag
schafft
zugleich
-
nachdem
die
beiden
großen
Ziele
Binnenmarkt
und
Währungsunion
erreicht
sind
-
wichtige
Voraussetzungen
für
die
Erweiterung
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
The
Council
agreed
that
the
major
conditions
for
negotiations
were
now
established,
and
that
the
Parties
could
start
to
look
closely
at
individual
items
of
the
respective
lists
of
sensitive
products
in
order
to
embark
on
negotiations
of
tariff
dismantling.
Der
Rat
war
sich
einig,
daß
die
wichtigsten
Bedingungen
für
die
Verhandlungen
nunmehr
festgelegt
sind,
und
daß
beide
Seiten
beginnen
können,
einzelne
Produkte
der
jeweiligen
Listen
empfindlicher
Produkte
zu
prüfen,
damit
Verhandlungen
über
einen
Abbau
der
Zölle
eingeleitet
werden
können.
TildeMODEL v2018
Its
reaction
time,
i.e.
the
time
that
elapses
before
the
foot
of
the
glacier
advances
or
retreats
due
to
major
changes
in
conditions
in
the
accumulation
zone,
is
about
6
years
in
the
case
of
the
Glacier
Blanc.
Der
Reaktionszeitraum,
der
vergeht,
bis
die
unterste
Zunge
durch
Vorstoß
oder
Rückzug
auf
wesentlich
veränderte
Verhältnisse
im
Nährgebiet
reagiert,
beträgt
beim
Glacier
Blanc
etwa
6
Jahre.
WikiMatrix v1
The
major
conditions
for
entrepreneurs,
in
order
to
develop
their
business
and
products
efficiently
in
the
shortest
period
of
time,
are
to
be
able
to
access
the
right
financing
within
a
convenient
timeframe
and
with
the
adequate
linked
advisory
functions.
Die
wichtigsten
Bedingungen
für
Unternehmer,
um
ihre
Geschäftsmodelle
und
Produkte
in
kürzester
Zeit
effizient
entwickeln
zu
können,
sind
der
Zugang
zur
richtigen
Finanzierung
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitrahmens
und
mit
den
passenden
Beratungsfunktionen.
EUbookshop v2
A
range
of
specially
formulated
filter
options
becoming
available
designed
to
meet
the
needs
of
your
major
health
conditions.
Eine
Reihe
speziell
entwickelter
Filteroptionen,
die
entwickelt
wurden,
um
die
Anforderungen
Ihrer
wichtigsten
Gesundheitsbedingungen
zu
erfüllen.
CCAligned v1
Economic
aspects
are
major
framework
conditions
and
consequences
of
the
management
and
restriction
of
immigration,
as
well
as
of
the
integration
of
foreigners.
Ökonomische
Aspekte
stellen
wichtige
Rahmenbedingungen
und
Konsequenzen
der
Steuerung
und
Begrenzung
des
Zuzugs
sowie
der
Integration
von
Ausländern
dar.
ParaCrawl v7.1
The
commitment
to
tackle
major
physical
conditions
comes
alongside
the
biggest
ever
investment
in
mental
health
services
rising
to
at
least
£2.3
billion
a
year
by
2023/24.
Die
Verpflichtung
zur
Bewältigung
schwerwiegender
physischer
Bedingungen
geht
einher
mit
der
größten
jemals
in
XHUMX-Milliarden-Investitionen
von
2.3
/
2023
erzielten
Investition
in
psychiatrische
Dienste.
ParaCrawl v7.1
First,
it
identifies
the
major
diseases
and
conditions
affecting
the
European
population
that
are
linked
in
some
way
to
environmental
conditions.
Zunächst
werden
die
wichtigsten
Krankheiten
und
Leiden
der
europäischen
Bevölkerung
ermittelt,
die
in
irgendeiner
Weise
etwas
mit
Umweltbedingungen
zu
tun
haben.
ParaCrawl v7.1
With
major
neurological
conditions
such
as
Guillain-Barré
syndrome
(GBS),
myelitis,
or
meningoencephalitis
involved
in
Zika
infections,
the
risks
are
much
broader
than
originally
thought,"
says
Prof
John
England
(Louisiana
State
University,
New
Orleans)
who
chairs
the
WFN
Zika
Work
Group.
Mit
schwer
wiegenden
neurologischen
Erkrankungen
wie
dem
Guillain-Barré-Syndrom
(GBS),
Myelitis
oder
Meningoenzephalitis
ist
die
Palette
der
Bedrohungen
breiter
als
ursprünglich
angenommen",
sagt
Prof.
John
England
(Louisiana
State
University,
New
Orleans),
Vorsitzender
der
Zika-Arbeitsgruppe
der
WFN.
ParaCrawl v7.1
The
book
is
arranged
in
10
sections,
including
general
topics
such
as
the
management
of
infections
in
orthopaedics,
organisation
and
advances
in
trauma
surgery,
musculoskeletal
imaging,
and
the
major
conditions
involving
all
regions
of
the
musculoskeletal
system
as
well
as
special
topics
such
as
musculoskeletal
tumours
and
paediatric
orthopaedics.
Das
Buch
ist
in
zehn
Abschnitte
gegliedert,
die
allgemeine
Themen
wie
das
Management
von
Infektionen
in
der
Orthopädie,
Fortschritte
in
der
Unfallchirurgie
oder
die
Bildgebung
des
Bewegungsapparats
ebenso
abdecken
wie
die
wichtigsten
Erkrankungen
oder
spezielle
Themen
wie
orthopädische
Onkologie
und
Kinderorthopädie.
ParaCrawl v7.1
Increasing
development
cooperation
is
one
or
the
major
pre-conditions
for
these
millennium
targets
to
be
achieved.
Die
Steigerung
der
Leistungen
der
Entwicklungszusammenarbeit
ist
eine
der
wesentlichen
Voraussetzungen
dafür,
dass
die
Millenniumsziele
erreicht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
As
mutual
relations
with
customers
of
the
organisation
performing
design
works,
are
one
of
the
major
conditions
of
successful
business
dealing,
recently
on
the
foreground
in
B2B
decisions
decisions
for
automation
of
mutual
relations
with
clients
(CRM
–
Customer
Relationship
Management)
were
put
forward.
Da
die
Wechselbeziehungen
mit
den
Bestellern
der
Organisation,
die
die
Projektarbeiten
erfüllt,
eine
der
wichtigsten
Bedingungen
der
erfolgreichen
Geschäftsführung
sind,
sind
in
letzter
Zeit
auf
den
Vordergrund
in
B2B
die
Lösungen
die
Lösungen
für
die
Automatisierung
der
Wechselbeziehungen
mit
den
Klienten
(CRM
–
Customer
Relationship
Management)
herausgetreten.
ParaCrawl v7.1
In
the
former
case,
new
cold
scrap
slips
underneath
the
electrodes
and,
depending
on
the
conditions,
major
and
rapid
readjustments
must
be
made
to
the
electric
arc.
Im
ersten
Fall
rutscht
neuer,
kalter
Schrott
unter
die
Elektroden
und
der
Lichtbogen
muss
je
nach
Bedingungen
heftig
und
schnell
nachjustiert
werden.
EuroPat v2