Translation of "Maintenance space" in German

The separate maintenance space also makes the device safer to use.
Ein separater Wartungsraum macht die Anlage in der Anwendung auch sicherer.
ParaCrawl v7.1

The graphical multilingual user interfaces allow configuration, operation, and maintenance of space systems.
Die graphischen mehrsprachigen Bedienoberflächen erlauben die Konfiguration, Bedienung und Wartung des Raumfahrtsystems.
ParaCrawl v7.1

This maintenance space 291 is accessible, for example, for operators.
Dieser Wartungsraum 291 ist beispielsweise für Bedienpersonal zugänglich.
EuroPat v2

Keep proper maintenance space around the equipment.
Halten Sie richtigen Wartungsraum um die Ausrüstung.
CCAligned v1

However, the space in this maintenance space is highly limited.
Jedoch ist das Platzangebot in diesem Wartungsraum sehr begrenzt.
EuroPat v2

Crisalix community users spend 0 on hardware, maintenance, and rental space.
Mitglieder der Crisalix Community tragen keinerlei Kosten für Hardware, Wartung und Speicherplatz.
ParaCrawl v7.1

Copper pipes require fewer transmission fees during installation, easier maintenance and smaller space.
Kupferrohre erfordern weniger Übertragungsgebühren bei der Installation, einfachere Wartung und kleinere space.
ParaCrawl v7.1

The maintenance space is bounded toward the top by a roof 84 equipped with air inlet slots 68 .
Nach oben wird der Wartungsraum 56 durch ein mit Lufteintrittschlitzen 68 ausgestattetes Dach 84 begrenzt.
EuroPat v2

The evaluation unit is preferably disposed in the driver's cab or in the maintenance space of the harvesting machine.
Eine Anordnung der Auswerteeinheit in der Fahrerkabine oder im Wartungsraum der Erntemaschine sind denkbar.
EuroPat v2

On the background of this prior art, it is the object of the present invention to eliminate the drawbacks of anterior rocker valve gears with respect to substantially greater complications in machining and assembly of the camshaft and of the rockers, costly maintenance, and increased space consumption in the longitudinal direction of the cylinders.
Es ist von diesem bekannten Stand der Technik ausgehend Aufgabe der vorliegenden Erfindung, die Nachteile von vorbekannten Kipphebel-Ventilsteuerungen bezüglich stark vergrössertem Aufwand für Bearbeitung und Montage des Ventiltriebes, aufwendige Wartung und vergrösserten Platzbedarf in der Längsrichtung der Zylinder, zu beseitigen.
EuroPat v2

While the conditioning unit is being moved out, the winch is moved a bit along the arm and the arm is pivoted by an angle about the vertical axis, in succession or at the same time, in order to prevent the conditioning unit from striking against the walls of the maintenance space.
Beim Herausbewegen der Konditioniereinrichtung werden jeweils nacheinander oder gleichzeitig die Winde ein Stück entlang des Arms verschoben und der Arm um einen Winkel um die Hochachse verschwenkt, um ein Anschlagen der Konditioniereinrichtung an Wänden des Wartungsraums zu verhindern.
EuroPat v2

Finally, the conditioning unit is outside the maintenance space and can be lowered from there onto the ground or a vehicle.
Schließlich befindet sich die Konditioniereinrichtung außerhalb des Wartungsraums und kann dort auf den Erdboden oder ein Fahrzeug abgelassen werden.
EuroPat v2

The accessible maintenance space 56, which is bounded toward the front by a wall 80 behind the rear wall of the driver's cab 18, the rear wall 82 of the stationary discharge shaft 46 and the housing of the accelerator 24, is formed on the front side of the screen unit 48 .
An der Vorderseite der Siebeinrichtung 72 ist der begehbare Wartungsraum 56 gebildet, der nach vorn durch eine hinter der Rückwand der Fahrerkabine 18 liegende Wand 80, die Rückwand 82 des feststehenden Auswurfschachts 46 und das Gehäuse des Nachbeschleunigers 24 begrenzt wird.
EuroPat v2

If the first arm 98 is then rotated further counterclockwise about the axis 110, the crop processing unit 50 moves partially out of the maintenance space 56 (FIG. 5), while the second arm 100 can be rotated clockwise about the axis 112 in order to avoid a collision of the crop processing unit 50 with the screen unit 72 .
Wird der erste Arm 98 nun weiter um die Achse 110 im Gegenuhrzeigersinn gedreht, gelang die Erntegutbearbeitungseinrichtung 50 zum Teil aus dem Wartungsraum 56 hinaus (Figur 5), wobei der zweite Arm 100 im Uhrzeigersinn um die Achse 112 gedreht werden kann, um eine Kollision der Erntegutbearbeitungseinrichtung 50 mit der Siebeinrichtung 72 zu verhindern.
EuroPat v2

When the first arm 98 runs approximately perpendicular to the forward direction V, the second arm 100 is rotated further clockwise about the axis 112 and outward in order to move the crop processing unit 50 completely out of the maintenance space 56 (FIG. 6) until it ultimately hangs laterally alongside the pedestal 90 outside the contours of the harvesting machine 10 (FIG. 7).
Wenn sich der erste Arm 98 näherungsweise quer zur Vorwärtsrichtung V erstreckt, wird der zweite Arm 100 weiter im Gegenuhrzeigersinn um die Achse 112 nach außen geschwenkt, um die Erntegutbearbeitungseinrichtung 50 komplett aus dem Wartungsraum 56 zu bewegen (Figur 6), bis sie schließlich seitlich neben dem Podest 90 außerhalb der Konturen der Erntemaschine 10 hängt (Figur 7).
EuroPat v2