Translation of "Maintenance space" in German
The
separate
maintenance
space
also
makes
the
device
safer
to
use.
Ein
separater
Wartungsraum
macht
die
Anlage
in
der
Anwendung
auch
sicherer.
ParaCrawl v7.1
The
graphical
multilingual
user
interfaces
allow
configuration,
operation,
and
maintenance
of
space
systems.
Die
graphischen
mehrsprachigen
Bedienoberflächen
erlauben
die
Konfiguration,
Bedienung
und
Wartung
des
Raumfahrtsystems.
ParaCrawl v7.1
This
maintenance
space
291
is
accessible,
for
example,
for
operators.
Dieser
Wartungsraum
291
ist
beispielsweise
für
Bedienpersonal
zugänglich.
EuroPat v2
Keep
proper
maintenance
space
around
the
equipment.
Halten
Sie
richtigen
Wartungsraum
um
die
Ausrüstung.
CCAligned v1
However,
the
space
in
this
maintenance
space
is
highly
limited.
Jedoch
ist
das
Platzangebot
in
diesem
Wartungsraum
sehr
begrenzt.
EuroPat v2
Crisalix
community
users
spend
0
on
hardware,
maintenance,
and
rental
space.
Mitglieder
der
Crisalix
Community
tragen
keinerlei
Kosten
für
Hardware,
Wartung
und
Speicherplatz.
ParaCrawl v7.1
Copper
pipes
require
fewer
transmission
fees
during
installation,
easier
maintenance
and
smaller
space.
Kupferrohre
erfordern
weniger
Übertragungsgebühren
bei
der
Installation,
einfachere
Wartung
und
kleinere
space.
ParaCrawl v7.1
The
maintenance
space
is
bounded
toward
the
top
by
a
roof
84
equipped
with
air
inlet
slots
68
.
Nach
oben
wird
der
Wartungsraum
56
durch
ein
mit
Lufteintrittschlitzen
68
ausgestattetes
Dach
84
begrenzt.
EuroPat v2
The
evaluation
unit
is
preferably
disposed
in
the
driver's
cab
or
in
the
maintenance
space
of
the
harvesting
machine.
Eine
Anordnung
der
Auswerteeinheit
in
der
Fahrerkabine
oder
im
Wartungsraum
der
Erntemaschine
sind
denkbar.
EuroPat v2
On
the
background
of
this
prior
art,
it
is
the
object
of
the
present
invention
to
eliminate
the
drawbacks
of
anterior
rocker
valve
gears
with
respect
to
substantially
greater
complications
in
machining
and
assembly
of
the
camshaft
and
of
the
rockers,
costly
maintenance,
and
increased
space
consumption
in
the
longitudinal
direction
of
the
cylinders.
Es
ist
von
diesem
bekannten
Stand
der
Technik
ausgehend
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
die
Nachteile
von
vorbekannten
Kipphebel-Ventilsteuerungen
bezüglich
stark
vergrössertem
Aufwand
für
Bearbeitung
und
Montage
des
Ventiltriebes,
aufwendige
Wartung
und
vergrösserten
Platzbedarf
in
der
Längsrichtung
der
Zylinder,
zu
beseitigen.
EuroPat v2
While
the
conditioning
unit
is
being
moved
out,
the
winch
is
moved
a
bit
along
the
arm
and
the
arm
is
pivoted
by
an
angle
about
the
vertical
axis,
in
succession
or
at
the
same
time,
in
order
to
prevent
the
conditioning
unit
from
striking
against
the
walls
of
the
maintenance
space.
Beim
Herausbewegen
der
Konditioniereinrichtung
werden
jeweils
nacheinander
oder
gleichzeitig
die
Winde
ein
Stück
entlang
des
Arms
verschoben
und
der
Arm
um
einen
Winkel
um
die
Hochachse
verschwenkt,
um
ein
Anschlagen
der
Konditioniereinrichtung
an
Wänden
des
Wartungsraums
zu
verhindern.
EuroPat v2
Finally,
the
conditioning
unit
is
outside
the
maintenance
space
and
can
be
lowered
from
there
onto
the
ground
or
a
vehicle.
Schließlich
befindet
sich
die
Konditioniereinrichtung
außerhalb
des
Wartungsraums
und
kann
dort
auf
den
Erdboden
oder
ein
Fahrzeug
abgelassen
werden.
EuroPat v2
The
accessible
maintenance
space
56,
which
is
bounded
toward
the
front
by
a
wall
80
behind
the
rear
wall
of
the
driver's
cab
18,
the
rear
wall
82
of
the
stationary
discharge
shaft
46
and
the
housing
of
the
accelerator
24,
is
formed
on
the
front
side
of
the
screen
unit
48
.
An
der
Vorderseite
der
Siebeinrichtung
72
ist
der
begehbare
Wartungsraum
56
gebildet,
der
nach
vorn
durch
eine
hinter
der
Rückwand
der
Fahrerkabine
18
liegende
Wand
80,
die
Rückwand
82
des
feststehenden
Auswurfschachts
46
und
das
Gehäuse
des
Nachbeschleunigers
24
begrenzt
wird.
EuroPat v2
If
the
first
arm
98
is
then
rotated
further
counterclockwise
about
the
axis
110,
the
crop
processing
unit
50
moves
partially
out
of
the
maintenance
space
56
(FIG.
5),
while
the
second
arm
100
can
be
rotated
clockwise
about
the
axis
112
in
order
to
avoid
a
collision
of
the
crop
processing
unit
50
with
the
screen
unit
72
.
Wird
der
erste
Arm
98
nun
weiter
um
die
Achse
110
im
Gegenuhrzeigersinn
gedreht,
gelang
die
Erntegutbearbeitungseinrichtung
50
zum
Teil
aus
dem
Wartungsraum
56
hinaus
(Figur
5),
wobei
der
zweite
Arm
100
im
Uhrzeigersinn
um
die
Achse
112
gedreht
werden
kann,
um
eine
Kollision
der
Erntegutbearbeitungseinrichtung
50
mit
der
Siebeinrichtung
72
zu
verhindern.
EuroPat v2
When
the
first
arm
98
runs
approximately
perpendicular
to
the
forward
direction
V,
the
second
arm
100
is
rotated
further
clockwise
about
the
axis
112
and
outward
in
order
to
move
the
crop
processing
unit
50
completely
out
of
the
maintenance
space
56
(FIG.
6)
until
it
ultimately
hangs
laterally
alongside
the
pedestal
90
outside
the
contours
of
the
harvesting
machine
10
(FIG.
7).
Wenn
sich
der
erste
Arm
98
näherungsweise
quer
zur
Vorwärtsrichtung
V
erstreckt,
wird
der
zweite
Arm
100
weiter
im
Gegenuhrzeigersinn
um
die
Achse
112
nach
außen
geschwenkt,
um
die
Erntegutbearbeitungseinrichtung
50
komplett
aus
dem
Wartungsraum
56
zu
bewegen
(Figur
6),
bis
sie
schließlich
seitlich
neben
dem
Podest
90
außerhalb
der
Konturen
der
Erntemaschine
10
hängt
(Figur
7).
EuroPat v2