Translation of "Maintain contact" in German

It is essential to maintain regular contact with key information clients.
Es ist wichtig, mit den wesentlichen Informationskunden regelmäßige Kontakte zu pflegen;
TildeMODEL v2018

Liaison officers should maintain regular contact with liaison officers in other locations.
Die Verbindungsbeamten sollten regelmäßige Kontakte zu den Verbindungsbeamten an anderen Orten unterhalten.
TildeMODEL v2018

Maintain eye contact. I like to watch it happen.
Halten Sie Augenkontakt, weil ich gerne zusehe, wenn es passiert.
OpenSubtitles v2018

Well, I suppose it means that you have to maintain - eye contact with them.
Naja, ich vermute, dass man Augenkontakt halten sollte.
OpenSubtitles v2018

The idea will be to maintain visual contact with Amanda at all times.
Die Idee ist, zu jeder Zeit Augenkontakt mit Amanda zu haben.
OpenSubtitles v2018

Will maintain visual contact with the tactical team that's on location.
Wir halten Sichtkontakt aufrecht mit dem taktischen Team vor Ort.
OpenSubtitles v2018

The ERC should maintain regular contact with the scientific community and European Institutions.
Der Europäische Forschungsrat sollte regelmäßige Kontakte zu den Wissenschaftlern und den Gemeinschaftsorganen pflegen.
DGT v2019

Order all captains to maintain visual contact on the Galactica.
Befehlen Sie allen Captains, Sichtkontakt aufrechtzuerhalten.
OpenSubtitles v2018

Other countries maintain informal diplomatic contact via their embassies in New Delhi and Dhaka.
Offizielle Kontakte werden über die jeweiligen Botschaften in Neu-Delhi gepflegt.
WikiMatrix v1