Translation of "Maintain contact" in German
It
is
essential
to
maintain
regular
contact
with
key
information
clients.
Es
ist
wichtig,
mit
den
wesentlichen
Informationskunden
regelmäßige
Kontakte
zu
pflegen;
TildeMODEL v2018
Liaison
officers
should
maintain
regular
contact
with
liaison
officers
in
other
locations.
Die
Verbindungsbeamten
sollten
regelmäßige
Kontakte
zu
den
Verbindungsbeamten
an
anderen
Orten
unterhalten.
TildeMODEL v2018
Maintain
eye
contact.
I
like
to
watch
it
happen.
Halten
Sie
Augenkontakt,
weil
ich
gerne
zusehe,
wenn
es
passiert.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
suppose
it
means
that
you
have
to
maintain
-
eye
contact
with
them.
Naja,
ich
vermute,
dass
man
Augenkontakt
halten
sollte.
OpenSubtitles v2018
The
idea
will
be
to
maintain
visual
contact
with
Amanda
at
all
times.
Die
Idee
ist,
zu
jeder
Zeit
Augenkontakt
mit
Amanda
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Will
maintain
visual
contact
with
the
tactical
team
that's
on
location.
Wir
halten
Sichtkontakt
aufrecht
mit
dem
taktischen
Team
vor
Ort.
OpenSubtitles v2018
The
ERC
should
maintain
regular
contact
with
the
scientific
community
and
European
Institutions.
Der
Europäische
Forschungsrat
sollte
regelmäßige
Kontakte
zu
den
Wissenschaftlern
und
den
Gemeinschaftsorganen
pflegen.
DGT v2019
Order
all
captains
to
maintain
visual
contact
on
the
Galactica.
Befehlen
Sie
allen
Captains,
Sichtkontakt
aufrechtzuerhalten.
OpenSubtitles v2018
Other
countries
maintain
informal
diplomatic
contact
via
their
embassies
in
New
Delhi
and
Dhaka.
Offizielle
Kontakte
werden
über
die
jeweiligen
Botschaften
in
Neu-Delhi
gepflegt.
WikiMatrix v1