Translation of "Maintain competitive edge" in German

"We are more advanced than our competitors abroad, and we should maintain that competitive edge."
Wir seien weiter fortgeschritten als unsere ausländischen Mitbewerber und sollten diesen Vorsprung bewahren.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, new research must be envisaged to maintain this competitive edge.
Dennoch müssen weitere Forschungen ins Auge gefasst werden, um diesen Wettbewerbsvorteil aufrechtzuerhalten.
EUbookshop v2

Helping our customers maintain their competitive edge.
Wir helfen unseren Kunden dabei, ihren Wettbewerbsvorteil zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

In order to maintain our competitive edge, we are constantly running special offers on our promotion gifts,
Um unseren Wettbewerbsvorteil beizubehalten, lassen wir ständig Sonderangebote auf unseren Förderungsgeschenken laufen,
ParaCrawl v7.1

To maintain their competitive edge, business enterprises must continuously increase their efficiency and flexibility.
Für den Erhalt ihrer Wettbewerbsfähigkeit müssen Unternehmen zeitgleich ihre Effizienz und Flexibilität erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Maintain your competitive edge with our service and support packages:
Sichern Sie sich Ihren Wettbewerbsvorteil mit unseren Service- und Support-Leistungen:
CCAligned v1

Maintain your competitive edge with the right diversity strategy!
Sichern Sie sich Ihren Wettbewerbsvorteil mit der passenden Diversity-Strategie!
CCAligned v1

We can only maintain a competitive edge if our workforce has the right training.
Wir werden unsere Wettbewerbsfähigkeit nur bewahren können, wenn unsere Arbeitskräfte über die entsprechende Ausbildung verfügen.
Europarl v8

Thus it will help EU reinsurance undertakings to maintain their competitive edge around the world.
Das wird den Rückversicherungsunternehmen in der EU helfen, ihren Wettbewerbsvorteil in der Welt zu erhalten.
Europarl v8

Specialists in High-Pressure Careers take Piracetol to improve job function and maintain a competitive edge in the work environment.
Spezialisten für Hochdruck-Karriere nehmen Piracetol Job-Funktion zu verbessern und einen Wettbewerbsvorteil in der Arbeitsumgebung aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we must create new concepts, systems and mechanisms to maintain our competitive edge.
Deshalb müssen wir immer wieder mit neuen Konzepten, Systemen und Mechanismen unseren Wettbewerbsvorteil behaupten.
ParaCrawl v7.1

Your journey to a Digital Bank provides new capabilities to maintain your competitive edge.
Auf Ihrer Reise zur digitalen Bank helfen Ihnen neue Technologien Ihren Wettbewerbsvorsprung zu halten.
ParaCrawl v7.1

Here's a few beauty tips fashion models use to maintain their competitive edge.
Hier ist ein paar Beauty-Tipps, die Mode-Modelle verwenden, um ihren Wettbewerbsvorteil aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1

Professionals in High-Pressure Occupations take Piracetol to boost work feature and maintain a competitive edge in the work environment.
Professionals in Hochdruck-Jobs nimmt Piracetol Job-Funktion zu verbessern und einen Wettbewerbsvorteil in der Arbeitsumgebung aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1

Lubricant technology can play a vital role in helping you maintain a competitive edge in the Aerospace industry.
Die Schmierstofftechnologie kann beim Halten eines Wettbewerbsvorteils in der Luft- und Raumfahrtindustrie eine entscheidende Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

The vision and expertise of our directors help us maintain our competitive edge as an industry leader.
Die Vision und das Fachwissen unseres Vorstands helfen uns, unsere Stellung als Branchenführer beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

We would like to focus more on education and training, so that the labour force in Europe will maintain the competitive edge which Europe deserves.
Wir würden uns gerne mehr auf Bildung und Weiterbildung konzentrieren, damit die Erwerbsbevölkerung in Europa den Wettbewerbsvorteil beibehält, den Europa verdient.
Europarl v8

We must maintain Europe's competitive edge for Europe's businesses and especially for its citizens.
Wir müssen den Wettbewerbsvorteil für die Unternehmen und vor allem für die Bürgerinnen und Bürger Europas aufrechterhalten.
Europarl v8

Each has its own specificities and each is in need of its own tailor-made action plan to help attract investment, create jobs, maintain its competitive edge and attract new growth sectors, while ensuring social stability and sustainable growth levels.
Jedes davon hat seine Eigenheiten, und jedes braucht einen eigenen, auf seine Bedingungen zugeschnittenen Aktionsplan, um Investoren zu gewinnen, Arbeitsplätze zu schaffen, die Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten und neue wachstumsstarke Wirtschaftszweige in die Region zu holen, während gleichzeitig die soziale Stabilität und ein nachhaltiges Wachstumsniveau gewährleistet werden.
Europarl v8