Translation of "Mainstream school" in German
My
parents
insisted
that
I
go
to
a
normal
mainstream
school.
Meine
Eltern
haben
darauf
bestanden,
dass
ich
in
eine
normale
Regelschule
gehe.
ParaCrawl v7.1
In
the
Czech
Republic
also,
inclusion
has
not
made
it
yet
into
school
mainstream.
Inklusion
ist
leider
auch
in
Tschechien
noch
nicht
im
schulischen
Mainstream
angekommen.
ParaCrawl v7.1
Will
I
ever
be
able
to
attend
a
mainstream
school?
Würde
ich
je
eine
normale
Schule
besuchen
können?
ParaCrawl v7.1
It
could
thus
be
integrated
into
the
mainstream
school
curriculum.
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
das
Modul
in
den
Lehrplan
der
Schulen
aufzunehmen.
EUbookshop v2
Wherever
possible,
they
are
prepared
for
admission
to
a
mainstream
state
school.
Wenn
immer
möglich
werden
sie
auf
den
Eintritt
in
eine
reguläre,
öffentliche
Schule
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
But
having
attended
mainstream
school,
I
know
deaf
people
can
be
successful."
Aber
nach
meinen
Erfahrungen
an
allgemeinen
Schulen
weiß
ich,
dass
Gehörlose
erfolgreich
sein
können.“
ParaCrawl v7.1
However,
because
of
the
different
needs
of
these
children
and
young
people
it
is
not
always
possible
to
provide
appropriate
equipment
and
treatment
in
a
mainstream
school.
Angesichts
der
unterschiedlichen
Bedürfnisse
dieser
Kinder
und
Jugendlichen
mangelt
es
in
einer
Regelschule
jedoch
mitunter
an
geeigneten
Einrichtungen
und
einer
angemessenen
Behandlung.
Europarl v8
In
Belgium
(Flemish
Community)
every
child,
including
those
with
special
needs,
now
has
the
right
to
enrol
in
a
mainstream
school,
provided
this
is
possible
with
reasonable
adaptations.
In
Belgien
(Flämische
Gemeinschaft)
haben
alle
Kinder,
d.
h.
auch
solche
mit
besonderen
Bedürfnissen,
nunmehr
das
Recht,
eine
Regelschule
zu
besuchen,
sofern
dies
mittels
angemessener
Anpassungen
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
In
various
municipalities
‘broad
schools’
were
created,
they
aim
at
combining
mainstream
school
activities
with
care
for
children
outside
school
hours,
thus
allowing
for
reconciliation
of
work
and
family
life.
In
mehreren
Städten
wurde
ein
erweitertes
schulisches
Angebot
geschaffen,
das
neben
den
üblichen
schulischen
Aktivitäten
auch
eine
Betreuung
der
Kinder
außerhalb
der
Unterrichtszeiten
anbietet,
und
so
zu
einer
besseren
Vereinbarkeit
von
Berufstätigkeit
und
Familie
beiträgt.
TildeMODEL v2018
He's
too
high-functioning
for
a
special-needs
program,
be
he
doesn't
really--
he
has
real
trouble
fitting
into
a
mainstream
school.
Es
ist
zu
leistungsstark
für
einen
besonderen
Förderunterricht,
aber
-
er
hat
nicht
wirklich...
-
Er
hat
wirklich
Schwierigkeiten
sich
in
einer
Traditionellen
Schule
einzufügen.
OpenSubtitles v2018
Omak's
schools
are
administered
by
the
county's
largest
educational
district,
Omak
School
District,
which
operate
two
mainstream
high
schools,
one
mainstream
middle
school,
two
mainstream
elementary
schools
and
three
virtual
schools.
Omaks
Schulen
werden
vom
größten
Schulbezirk
des
Countys
verwaltet,
dem
Omak
School
District,
welcher
zwei
allgemeine
Highschools,
eine
allgemeine
Mittelschule,
zwei
allgemeine
Grundschulen
und
drei
virtuelle
Schulen
betreibt.
WikiMatrix v1
Such
classes
have
also
enabled
many
children
to
enter
the
mainstream
school
system,
as
they
offer
Gypsy
parents
a
chance
-
often
the
only
one
-
to
familiarise
themselves
with
the
scholastic
world
which
their
children
may
be
entering.
Diese
Klassen
haben
vielen
Kindern
den
Zugang
zum
Unterricht
ermöglicht
und
vielen
Eltern
das
Vertrautwerden
mit
der
Welt
der
Schule,
die
nun
ihre
Kinder
aufnehmen
soll
und
die
sie
selbst
nirgends
sonst
kennenlernen
konnten.
EUbookshop v2
Ideally,
this
modality
is
intended
to
function
more
as
a
small
centre
of
resources
within
a
mainstream
school,
fully
integrated
with
all
the
activities
of
the
school,
rather
than
an
isolated
space
for
those
with
autism.
Idealerweise
soll
diese
Modalität
mehr
als
ein
kleines
Zentrum
von
Ressourcen
innerhalb
einer
Regelschule
dienen,
die
vollständig
in
alle
Aktivitäten
der
Schule
integriert
ist,
anstatt
ein
isolierter
Raum
für
diejenigen
mit
Autismus.
CCAligned v1
This
particular
model
of
schooling
is
intended
to
function
more
as
a
small
centre
of
resources
within
a
mainstream
school,
fully
integrated
with
all
the
activities
of
the
school,
rather
than
an
isolated
space
for
those
with
autism.
Dieses
spezielle
Schulmodell
soll
mehr
als
ein
kleines
Zentrum
von
Ressourcen
innerhalb
einer
Regelschule
fungieren,
die
vollständig
in
alle
Aktivitäten
der
Schule
integriert
ist,
anstatt
ein
isolierter
Raum
für
diejenigen
mit
Autismus.
CCAligned v1
Association
that
cares
for
children
with
mild
disabilities
integrated
into
mainstream
school
and
a
vocational
center
ecobiological
specializing
in
herbs.
Vereinigung,
die
für
Kinder
mit
leichten
Behinderungen
in
die
Regelschule
und
einer
beruflichen
Spezialisierung
auf
biologisch-ökologische
Zentrum
integriert
Kräuter
kümmert.
CCAligned v1