Translation of "Mains filter" in German

A coil Ln and a capacitor Cn are provided as a mains filter.
Als Netzfilter sind gleichzeitig eine Spule Ln und ein Kondensator Cn vorgesehen.
EuroPat v2

The input signal is thus disconnected from the input of the selective mains frequency filter B1.
Das Eingangssignal wird somit vom Eingang des selektiven Netzfrequenzfilters B1 abgeschaltet.
EuroPat v2

For cable lengths shorter than indicated the appropriate mains filter is already integrated.
Für Leitungslängen kleiner als angegeben ist der entsprechende Netzfilter bereits integriert.
ParaCrawl v7.1

On the other hand the mains filter is used to dampen the interference voltages.
Andererseits dient der Netzfilter zur Bedämpfung der dem Versorgungsnetz überlagerten Störspannungen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the built-in mains filter optimises data transmission in the dLAN®.
Der eingebaute Netzfilter optimiert die Datenübertragung zudem im dLAN®.
ParaCrawl v7.1

Also a mains filter 40 can optionally be provided in the power switch cabinet 36 .
Auch ein Netzfilter 40 kann optional in dem Leistungsschaltschrank 36 vorgesehen sein.
EuroPat v2

A mains filter 40 can optionally also be provided in the power switch cabinet 36 .
Auch ein Netzfilter 40 kann optional in dem Leistungsschaltschrank 36 vorgesehen sein.
EuroPat v2

This also prevents electrical losses through the mains filter.
Dann werden auch elektrische Verluste durch das Netzfilter vermieden.
EuroPat v2

Why a mains filter with overvoltage protection makes sense.
Warum ein Netzfilter mit Überspannungsschutz sinnvoll ist.
CCAligned v1

The 230V/AC are fed into the housing via a mains filter with integrated fuses.
Die 230V/AC gelangen über einen Netzfilter mit integrierten Schmelzsicherungen ins Gehäuse.
ParaCrawl v7.1

Highlights include the new WE-CLFS mains filter and shielding material for prototyping.
Highlights sind dabei der neue Netzfilter WE-CLFS und Schirmungsmaterial für den Prototypenbau.
ParaCrawl v7.1

Thus, in the selective mains frequency filter, the voltage level of the input voltage U directly preceding the pacemaker pulse is simulated.
Es wird somit im selektiven Netzfrequenzfilter der dem Pacemakerimpuls unmittelbar vorhergehende Spannungspegel der Eingangsspannung U simuliert.
EuroPat v2

On the primary side it is connected to the electricity supply system by way of a mains filter 60 and a fuse 62 .
Dies ist primärseitig über einen Netzfilter 60 und eine Sicherung 62 mit dem Netzanschluss 44 verbunden.
EuroPat v2

Such sine filters are distinguished from a mains filter by their lower limit frequency and higher load-bearing capability.
Solche Sinusfilter unterscheiden sich von einem Netzfilter durch ihre niedrigere Grenzfrequenz und höhere Belastbarkeit.
EuroPat v2

Such sine filters differ from a mains filter by their lower limit frequency and higher load-bearing capability.
Solche Sinusfilter unterscheiden sich von einem Netzfilter durch ihre niedrigere Grenzfrequenz und höhere Belastbarkeit.
EuroPat v2

Such a mains filter can be built from inductances, capacitors and/or resistors.
Ein solcher Netzfilter kann aus Induktivitäten, Kondensatoren und/oder Widerständen aufgebaut sein.
EuroPat v2

Such a mains filter can be composed of inductances, capacitors and/or resistors.
Ein solcher Netzfilter kann aus Induktivitäten, Kondensatoren und/oder Widerständen aufgebaut sein.
EuroPat v2

A wide-band mains filter eliminates any symmetric or asymmetric problems and this ensures a perfect power supply.
Ein breitbandiger Netzfilter eliminiert symmetrische und asymmetrische Störungen und sorgt für eine perfekte Spannungsversorgung.
ParaCrawl v7.1

The common-mode choke Dr1 (mains filter) is followed by a NTC resistor for limiting the inrush current.
Nach der stromkompensierten Drossel Dr1 (Netzfilter) kommt zuerst ein NTC-Widerstand zur Begrenzung des Einschaltstroms.
ParaCrawl v7.1

Thus, there results, if at all, only an output signal U2 of the selective mains frequency filter B1 which signal is near zero.
Es ergibt sich also, wenn überhaupt, nur ein Ausgangssignal U2, des selektiven Netzfrequenzfilters B1 nahe Null.
EuroPat v2

The stored voltage value is thereby transmitted to the selective mains frequency filter B1 via a feedback line from the output of constructional unit B3, via the mixing stage A3 and the closed switch S2.
Damit wird jedoch über eine Rückkoppelleitung vom Ausgang der Baueinheit B3 über die Mischstufe A3 und den geschlossenen Schalter S2 der gespeicherte Spannungswert auf das selektive Netzfrequenzfilter B1 gegeben.
EuroPat v2