Translation of "Mains circuit breaker" in German
Before
running
through
system
separation
sections
the
traction
unit’s
main
circuit
breaker
shall
be
opened.
Vor
dem
Befahren
von
Systemtrennstrecken
muss
der
Hauptleistungsschalter
des
Triebfahrzeugs
geöffnet
werden.
DGT v2019
It
can
also
be
occasionally
used
as
a
main
circuit
breaker.
Es
kann
auch
gelegentlich
als
Hauptschalter
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
A
main
circuit
breaker
shall
be
designed
and
assessed
for
an
area
of
use
defined
by:
Ein
Hauptleistungsschalter
ist
für
einen
Anwendungsbereich
auszulegen
und
zu
bewerten,
der
durch
Folgendes
definiert
ist:
DGT v2019
The
pantograph,
the
main
circuit
breaker,
and
the
high
voltage
connection
between
them
shall
be
located
on
the
same
vehicle.
Der
Stromabnehmer,
der
Hauptleistungsschalter
und
die
Hochspannungsverbindung
zwischen
diesen
müssen
sich
am
gleichen
Einzelfahrzeug
befinden.
DGT v2019
In
the
next
stage,
the
user
adds
the
main
and
power
circuit
breakers,
busbar
systems
and
individual
conductor
bars,
as
well
as
the
air
conditioning.
Anwender
ergänzen
im
nächsten
Schritt
Haupt-
und
Leistungsschalter,
Sammelschienensysteme
und
individuelle
Stromschienen
sowie
die
Klimatisierung.
ParaCrawl v7.1
On
leaving
the
separation
section,
the
devices
shall
cause
the
main
circuit
breaker
to
be
closed
and
power
consumption
to
be
resumed.
Beim
Verlassen
der
Trennstrecke
müssen
die
Einrichtungen
eine
Schließung
des
Hauptleistungsschalters
und
die
Wiederaufnahme
der
Leistungsaufnahme
veranlassen.
DGT v2019
The
location
of
the
main
circuit
breaker
shall
be
such
as
to
protect
the
onboard
high
voltage
circuits,
including
any
high
voltage
connections
between
vehicles.
Die
Position
des
Hauptleistungsschalters
muss
so
gewählt
sein,
dass
die
fahrzeugseitigen
Hochspannungsschaltkreise,
einschließlich
Hochspannungsverbindungen
zwischen
Einzelfahrzeugen,
geschützt
sind.
DGT v2019
By
this
construction
there
is
created
a
dual
path
wherein
current
entering
the
input
arm
20
traverses
the
input
arm
to
contact
24
and
goes
from
contact
24
through
the
contact
bridge
assembly
and
returns
through
contact
26
to
the
output
arm
22
and
onto
the
main
circuit
breaker.
Femer
wird
hierdurch
ein
doppelter
Strompfad
gebildet,
wobei
der
zufließende
Strom
zunächst
den
Eingangsarm
20
bis
zu
dem
Eingangskontakt
24
durchquert,
dann
von
dem
Eingangskontakt
24
auf
die
Kontaktbrückenanordnung
14
übertritt,
diese
durchfließt
und
durch
den
Ausgangskontakt
26
zu
dem
Ausgangsarm
22
gelangt,
von
wo
er
zu
einem
Leistungsschalter
weiterfließt.
EuroPat v2
For
example,
the
voltage
supply
for
the
test
circuit
11,
in
the
form
of
the
main
circuit
breaker
9,
the
frequency
converter
or
converter
10,
the
motor
5
and
the
generator
6,
can
be
arranged
in
a
first
container.
Beispielsweise
kann
in
einem
ersten
Container
die
Spannungsversorgung
des
Prüfkreises
11
in
Form
des
Hauptleistungsschalters
9,
des
Frequenz-
beziehungsweise
Stromrichters
10,
des
Motors
5
und
des
Generators
6
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
circuit
breaker
3
can
also
be
referred
to
as
a
main
circuit
breaker
and
is
used
for
switching
currents
and
voltages,
as
are
conventional,
for
example,
in
production
plants,
residential
buildings
or
the
like.
Der
Leistungsschalter
3
kann
auch
als
Hauptschalter
bezeichnet
werden
und
dient
zum
Schalten
von
Strömen
und
Spannungen,
wie
sie
beispielsweise
in
Produktionsanlagen,
Wohngebäuden
und
dergleichen
üblich
sind.
EuroPat v2
The
casing
and
accessories,
equipment
such
as
mains
switches
and
circuit
breakers,
and
copper
rails
required
are
collated
within
EPLAN
from
an
online
component
library
and
put
together
to
form
a
virtual
prototype
of
the
control
cabinet.
Gehäuse
und
-zubehör,
Betriebsmittel
wie
Haupt-
oder
Leistungsschalter
und
die
erforderlichen
Kupferschienen
werden
in
EPLAN
aus
einer
Online-Bauteilbibliothek
zusammengestellt
und
zu
einem
virtuellen
Prototyp
des
Schaltschranks
vervollständigt.
ParaCrawl v7.1
As
a
minimum,
these
devices
shall
enable
power
consumption
(both
traction
and
auxiliaries,
and
for
the
no
load
current
of
the
transformer)
to
be
automatically
brought
to
zero
and
the
main
circuit
breaker
opened
before
the
traction
unit
enters
a
separation
section,
without
the
intervention
of
the
driver.
Als
Mindestanforderung
müssen
diese
Einrichtungen
die
Leistungsaufnahme
(Traktion
und
Hilfsbetriebe
sowie
für
den
Leerlaufstrom
des
Transformators)
auf
null
absenken
und
den
Hauptleistungsschalter
öffnen
können,
bevor
das
Triebfahrzeug
eine
Trennstrecke
befährt.
Dies
muss
ohne
Eingriff
des
Triebfahrzeugführers
erfolgen.
DGT v2019