Translation of "Main breaker" in German
Before
running
through
system
separation
sections
the
traction
unit’s
main
circuit
breaker
shall
be
opened.
Vor
dem
Befahren
von
Systemtrennstrecken
muss
der
Hauptleistungsschalter
des
Triebfahrzeugs
geöffnet
werden.
DGT v2019
Colonel,
pull
the
main
breaker.
Colonel,
legen
Sie
den
Hauptschalter
um.
OpenSubtitles v2018
The
current
is
then
interrupted
by
the
main
breaker.
Der
Strom
wird
nun
vom
Hauptschalter
unterbrochen.
EuroPat v2
Models
are
available
standard
with
or
without
main
breaker,
depending
on
the
configuration.
Modelle
sind
je
nach
Konfiguration
standardmäßig
mit
oder
ohne
Hauptleistungsschalter
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
It
can
also
be
occasionally
used
as
a
main
circuit
breaker.
Es
kann
auch
gelegentlich
als
Hauptschalter
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
A
main
circuit
breaker
shall
be
designed
and
assessed
for
an
area
of
use
defined
by:
Ein
Hauptleistungsschalter
ist
für
einen
Anwendungsbereich
auszulegen
und
zu
bewerten,
der
durch
Folgendes
definiert
ist:
DGT v2019
The
pantograph,
the
main
circuit
breaker,
and
the
high
voltage
connection
between
them
shall
be
located
on
the
same
vehicle.
Der
Stromabnehmer,
der
Hauptleistungsschalter
und
die
Hochspannungsverbindung
zwischen
diesen
müssen
sich
am
gleichen
Einzelfahrzeug
befinden.
DGT v2019
You
could
have
Siler
pull
the
main
breaker.
Siler
könnte
den
Hauptschalter
umlegen.
OpenSubtitles v2018
On
leaving
the
separation
section,
the
devices
shall
cause
the
main
circuit
breaker
to
be
closed
and
power
consumption
to
be
resumed.
Beim
Verlassen
der
Trennstrecke
müssen
die
Einrichtungen
eine
Schließung
des
Hauptleistungsschalters
und
die
Wiederaufnahme
der
Leistungsaufnahme
veranlassen.
DGT v2019
The
location
of
the
main
circuit
breaker
shall
be
such
as
to
protect
the
onboard
high
voltage
circuits,
including
any
high
voltage
connections
between
vehicles.
Die
Position
des
Hauptleistungsschalters
muss
so
gewählt
sein,
dass
die
fahrzeugseitigen
Hochspannungsschaltkreise,
einschließlich
Hochspannungsverbindungen
zwischen
Einzelfahrzeugen,
geschützt
sind.
DGT v2019
The
characteristic
D'LS
characterizes
the
properties
of
a
line
protection
breaker,
having
a
current-limiting
effect
which
is
not
aided
by
preceding
line
protection
breakers,
while
the
lower
solid
characteristic
DLS
relates
to
a
line
protection
switch
which
is
preceded
by
a
main
line
protection
breaker
HS
according
to
the
invention.
Die
Durchlaßkennlinie
D'
LS
charakterisiert
die
Eigenschaften
eines
Leitungsschutzschalters,
dessen
strombegrenzende
Wirkung
nicht
durch
vorgeschaltete
Leitungsschutzschalter
unterstützt
wird,
während
die
untere
durchgezogene
Durchlaßkennlinie
D
LS
sich
auf
einen
Leitungsschutzschalter
LS
bezieht,
dem
ein
erfindungsgemäßer
Hauptleitungsschutzschalter
HS
vorgeschaltet
ist.
EuroPat v2
For
short-circuit
current
values
above
IB,
the
current-limiting
action
of
the
line
protection
breaker
LS
is
aided
by
the
arc
voltage
built-up
in
the
main
line
protection
breaker
HS,
so
that
the
transmission
characteristic
DLS
is
below
the
transmission
characteristic
D'LS
of
a
line
protection
switch
LS
considered
by
itself.
Bei
Kurzschlußstromwerten
oberhalb
I
B
wird
die
strombegrenzende
Wirkung
des
Leitungsschutzschalters
LS
durch
die
in
dem
Hauptleitungsschutzschalter
HS
aufgebaute
Bogenspannung
unterstützt,
so
daß
die
Durchlaßkennlinie
D
Ls
unter
der
Durchlaßkennlinie
D'
LS
eines
für
sich
betrachteten
Leitungsschutzschalters
LS
liegt.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
use
the
line
protection
switch
as
the
main
line
protection
breaker
between
the
series
fuse
and
a
group
protection,
automatic
watt-hour
meter
protection
or
the
like.
Es
besteht
auch
die
Möglichkeit,
den
Selbstschalter
bzw.
den
Leitungsschutzschalter
als
Hauptleitungsschutzschalter
zwischen
die
Vorsicherung
und
eine
Gruppe
von
nachgeordneten
Leitungsschutzschaltern
als
Gruppenschutz.
EuroPat v2
By
this
construction
there
is
created
a
dual
path
wherein
current
entering
the
input
arm
20
traverses
the
input
arm
to
contact
24
and
goes
from
contact
24
through
the
contact
bridge
assembly
and
returns
through
contact
26
to
the
output
arm
22
and
onto
the
main
circuit
breaker.
Femer
wird
hierdurch
ein
doppelter
Strompfad
gebildet,
wobei
der
zufließende
Strom
zunächst
den
Eingangsarm
20
bis
zu
dem
Eingangskontakt
24
durchquert,
dann
von
dem
Eingangskontakt
24
auf
die
Kontaktbrückenanordnung
14
übertritt,
diese
durchfließt
und
durch
den
Ausgangskontakt
26
zu
dem
Ausgangsarm
22
gelangt,
von
wo
er
zu
einem
Leistungsschalter
weiterfließt.
EuroPat v2
The
functions
which
are
located
in
the
circuit
modules
may
have
a
short-circuit,
fault-current
and
overvoltage
protection
function,
with
the
short-circuit
function
corresponding,
for
example,
to
that
of
a
circuit
breaker,
and
with
the
short-circuit
protection
function
in
the
base
module
acting
like
a
selective
main
circuit
breaker.
Die
in
den
Stromkreismodulen
befindlichen
Funktionen
können
eine
Kurzschluß-,
Fehlerstrom-
und
Überspannungschutzfunktion
aufweisen,
wobei
die
Kurzschlußfunktion
z.
B.
der
eines
Leitungsschutzschalters
entspricht,
und
wobei
die
Kurzschlußschutzfunktion
im
Basismodul
wie
ein
selektiver
Hauptleitungsschutzschalter
wirkt.
EuroPat v2
It
checks
the
current-time
characteristic
of
the
measurement
signals
and
carries
out
a
self-test
and
forms
a
tripping
signal
for
a
main
breaker
of
the
installation
as
soon
as
the
change
of
the
number
of
pulses
exceeds
the
set
reference
value.
Er
überprüft
die
Strom/Zeit-Charakteristik
der
Meßsignale
und
führt
eine
Selbstprüfung
durch
und
bildet
ein
Auslösesignal
für
einen
Hauptschalter
der
Anlage,
sobald
die
Änderung
der
Pulszahl
den
eingestellten
Sollwert
überschreitet.
EuroPat v2
For
example,
the
voltage
supply
for
the
test
circuit
11,
in
the
form
of
the
main
circuit
breaker
9,
the
frequency
converter
or
converter
10,
the
motor
5
and
the
generator
6,
can
be
arranged
in
a
first
container.
Beispielsweise
kann
in
einem
ersten
Container
die
Spannungsversorgung
des
Prüfkreises
11
in
Form
des
Hauptleistungsschalters
9,
des
Frequenz-
beziehungsweise
Stromrichters
10,
des
Motors
5
und
des
Generators
6
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
circuit
breaker
3
can
also
be
referred
to
as
a
main
circuit
breaker
and
is
used
for
switching
currents
and
voltages,
as
are
conventional,
for
example,
in
production
plants,
residential
buildings
or
the
like.
Der
Leistungsschalter
3
kann
auch
als
Hauptschalter
bezeichnet
werden
und
dient
zum
Schalten
von
Strömen
und
Spannungen,
wie
sie
beispielsweise
in
Produktionsanlagen,
Wohngebäuden
und
dergleichen
üblich
sind.
EuroPat v2