Translation of "Main kinds" in German
Thus,
in
the
main,
two
kinds
of
sealing
arrangements
have
become
standardized:
So
haben
sich
vor
allem
zwei
Arten
von
Dichtungsanordnungen
herauskristallisiert:
EuroPat v2
There
are
two
main
kinds
of
cookies:
session
cookies
and
persistent
cookies.
Es
gibt
zwei
Arten
von
Cookies:
Session
Cookies
und
permanente
Cookies.
ParaCrawl v7.1
There
are
three
main
kinds
of
employment
contracts:
Es
gibt
drei
Hauptarten
von
Arbeitsverträgen:
ParaCrawl v7.1
There
are
two
main
kinds
of
anti-estrogen
drugs:
Es
gibt
zwei
Arten
von
Anti-Östrogen-Medikamente:
CCAligned v1
There
are
two
main
kinds
of
crossbady
bags
–
messenger
bags
and
sling
bags.
Es
gibt
zwei
Hauptarten
von
Crossbady-Taschen
-
Messenger
Bags
und
Sling
Bags.
ParaCrawl v7.1
In
our
experience,
there
are
two
main
kinds
of
documents.
Nach
unserer
Erfahrung
gibt
es
zwei
Arten
von
Dokumenten.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
main
kinds
of
birth
control
pills.
Es
gibt
zwei
Hauptarten
von
Antibabypillen.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
main
kinds
of
steering
gears.
Es
gibt
im
Wesentlichen
zwei
Arten
von
Lenkungen.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
main
kinds
of
frauds
that
e-commerce
managers
can
suffer:
data
theft
and
chargebacks.
Es
gibt
zwei
Arten
von
Betrügereien,
die
e-Commerce
Manager
leiden
kann:
Datendiebstahl
und
Rückbelastungen.
CCAligned v1
The
main
kinds
of
bonuses
you’ll
find
at
this
site
are:
Die
wichtigsten
Arten
von
Boni,
die
Sie
auf
dieser
Website
finden,
sind:
CCAligned v1
Main
Products:
All
kinds
of
plastic
products,
plastic
container,
screw
bucket,
packing
material
and
plastic
mode
create
and
design.
Hauptprodukte:
Alle
Arten
Plastikprodukte,
Plastikbehälter,
Schraubenwanne,
Verpackungsmaterial
und
Plastikmodus
verursachen
und
entwerfen.
ParaCrawl v7.1
Two
main
kinds
of
coverage
include:
Zwei
Hauptarten
der
Berichterstattung
sind:
ParaCrawl v7.1
By
combining
the
cause
(3
main
kinds
of
moves)
with
the
space
dimension
(distance
or
boundary
crossed),
with
the
time
dimension
(periodicity
or
duration)
and
lastly,
with
the
legitimacy,
we
can
arrive
at
a
breakdown
of
population
movements
which
covers
55
kinds
of
spatial
movements.
Durch
Verbinden
der
Ursache
(drei
Hauptarten
von
Bewegungen)
mit
der
räumlichen
Dimension
(Entfernung
bzw.
passierte
Grenze),
mit
der
zeitlichen
Dimension
(Periodizität
bzw.
Dauer)
und
schliesslich
mit
der
Legitimität
kann
man
zu
einer
Aufgliederung
der
Bevölkerungsbewegungen
kommen,
die
55
Arten
von
Bewegungen
im
Raum
vereint.
EUbookshop v2