Translation of "Magnitude of current" in German

The magnitude of the current flow controls the magnitude of the coil retraction or repelling force.
Die Größe des Stromflusses regelt die Größe der Spulenanziehungs- oder -rückstoßkraft.
EuroPat v2

A pulse-interval ratio ppv of the regulating signal is definitive for the magnitude of the coil current.
Maßgebend für die Höhe des Spulenstroms ist das Puls-Pausen-Verhältnis ppv des Stellsignals.
EuroPat v2

However, the short circuit current magnitude of the total current in the DC intermediate circuit increases proportionately.
Die Kurzschlußstromamplitude des Gesamtstromes im Gleichspannungszwischenkreis erhöht sich jedoch anteilmäßig.
EuroPat v2

The magnitude of the flowing current is determined by a current source 510.
Die Größe des fließenden Stroms wird dabei von einer Stromquelle 510 bestimmt.
EuroPat v2

Their dimensioning depends to an appreciable extent upon the magnitude of current surges which arise.
Deren Dimensionierung ist in wesentlichem Maße von der Größe auftretender Stromstöße abhängig.
EuroPat v2

The magnitude of this current is determined by the emitter resistor 8.
Die Höhe dieses Stromes wird durch den Emitterwiderstand 8 bestimmt.
EuroPat v2

The number of brushes depends on the magnitude of the current to be transmitted.
Die Anzahl der Bürsten richtet sich nach der Größe des zu übertra­genden Stromes.
EuroPat v2

The clamping force depends on the magnitude of the current flowing through the chains.
Die Klemmkraft hängt von der Stärke des durch die Ketten fließenden Stromes ab.
ParaCrawl v7.1

The quality of the basic insulation can be determined from the magnitude of this current flow.
Aus der Größe dieses Stromflusses lässt sich die Qualität der Basisisolation bestimmen.
EuroPat v2

In this case the magnitude of the current may be determined via the resistance value of the resistor.
Durch den Widerstandswert des Widerstands kann hierbei die Stromstärke des Stroms festgelegt werden.
EuroPat v2

The output signal of the adder represents the current magnitude of the current flowing through the conductor.
Das Ausgangssignal des Addierers repräsentiert die Stromstärke des durch den Leiter fließenden Stromes.
EuroPat v2

The first limit value represents a maximum permissible current magnitude of the ignition current.
Der erste Grenzwert repräsentiert eine maximal zulässige Stromgröße des Zündstroms.
EuroPat v2

The second limit value represents a minimum permissible magnitude of the ignition current.
Der zweite Grenzwert repräsentiert eine minimal zulässige Größe des Zündstroms.
EuroPat v2

The magnitude of the current pulses may be adjustable.
Hierbei kann die Höhe der Strompulse einstellbar sein.
EuroPat v2

By a controllable voltage source, the magnitude of the gradient current can thus be controlled.
Mit einer steuerbaren Spannungsquelle kann also die Höhe des Gradientenstroms gesteuert werden.
EuroPat v2

In this case, the intensity of the electroluminescence is dependent on the magnitude of the forward current.
Die Stärke der Elektrolumineszenz ist dabei abhängig von der Größe des Durchlassstromes.
EuroPat v2

The magnitude of this current is dependent on the nonreactive resistance of the layer stack.
Die Größe dieses Stroms ist abhängig von dem ohmschen Widerstand des Schichtenstapels.
EuroPat v2

The magnitude of the dark current is also illustrated by the dashed contour lines or shading.
Der Betrag des Dunkelstromes ist ferner durch die gestrichelte Höhenlinien bzw. Schattierung verdeutlicht.
EuroPat v2

The voltage drop, caused by the internal resistance, depends on the magnitude of the current.
Der durch den Innenwiderstand hervorgerufene Spannungsabfall hängt von der fließenden Stromstärke ab.
ParaCrawl v7.1

Stronger irradiation increases the magnitude of current whilst the voltage remains virtually the same.
Stärkere Einstrahlung erhöht dabei die Stromstärke bei nahezu gleichbleibender Spannung.
ParaCrawl v7.1

The magnitude of the repulsion or the tension which is to be generated is determined by the magnitude of the induction current.
Durch die Größe des Erregerstromes bestimmt sich die Größe der Abstoßung bzw. der aufzuhebenden Durchzugskraft.
EuroPat v2

The magnitude of the interfering current flowing through the cardiac pacemaker's terminal connector pair is drastically reduced due to the increase in input impedance.
Die Größe des am Herzschrittmacher-Anschlußklemmenpaar fließenden Störstroms wird durch die Erhöhung der Eingangsimpedanz drastisch reduziert.
EuroPat v2

The duty cycle of astable multivibrator 108 is a function of the magnitude of load current input signal iR.
Das Tastverhältnis des astabilen Multivibrators 108 schwenkt mit der Grösse des verbraucherstromproportionalen Eingangssignales i R .
EuroPat v2

This B-drift is approximately linear, i.e. independent of the magnitude of the collector current.
Diese B-Drift ist annähernd linear, d. h., unabhängig von der Größe des Kollektorstroms.
EuroPat v2

Thus, a voltage drop dependent on the magnitude of the load current occurs across the first winding.
Somit tritt an der ersten Wicklung ein von der Größe des Laststroms abhängiger Spannungsabfall auf.
EuroPat v2

Using this arrangement, it is possible to limit the surge currents to the magnitude of the operating current.
Es besteht die Möglichkeit, den Einschaltstrom auf die Größe des Betriebsstromes zu begrenzen.
EuroPat v2