Translation of "Magnetic latch" in German
The
turntable
25
has
on
the
upper
side
an
opening
27
into
which
the
pallet
1
moves
and
is
locked
there
by
means
of
the
magnetic
latch
32
whereby
by
means
of
the
pinion
40
the
turntable
25
can
be
moved
on
the
rim
bearing
26.
Die
Drehscheibe
25
weist
an
der
Oberseite
eine
Ausnehmung
27
auf,
in
welche
die
Palette
1
einrastet
und
dort
über
die
Magnetarretierung
32
verriegelt
wird,
wobei
dann
über
das
Ritzel
40
die
Drehscheibe
25
an
dem
Drehkranz
26
verfahren
werden
kann.
EuroPat v2
The
push
or
pull
element
340
can
interact
with
a
magnetic
latch
or
a
switching
lock
of
an
electrical
switch
on
its
side
facing
away
from
the
rotation
part
100
to
engage
in
the
switching
mechanism
of
the
electrical
switch.
Das
Schiebe-
oder
Zugelement
340
kann
mit
einer
Maglatch
oder
einem
Schaltschloss
eines
elektrischen
Schalters
an
seiner
dem
Rotationsteil
100
abgewandten
Seite
zusammenwirken
zum
Eingreifen
in
das
Schaltwerk
des
elektrischen
Schalters.
EuroPat v2
But
if
dverka
has
a
rough
plane,
it
is
warped,
the
magnetic
latch
should
be
established
in
a
place
of
less
dense
adjunction
dverki
to
the
case,
above
or
below.
Aber
wenn
dwerka
die
ungleichmäßige
Ebene
hat,
ist
verzerrt,
so
muss
man
die
magnetische
Klinke
an
der
Stelle
des
weniger
dichten
Anschlusses
dwerki
zum
Körper,
oben
oder
unten
feststellen.
ParaCrawl v7.1
In
a
further
embodiment
of
the
invention
the
push
or
pull
element
is
embodied,
on
its
side
facing
away
from
the
rotation
point,
to
interact
with
a
magnetic
latch
or
a
switching
lock
of
the
electrical
switch
to
engage
in
the
switching
mechanism
of
the
electrical
switch.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
das
Schiebe-
oder
Zugelement
ausgebildet
an
seiner
dem
Rotationsteil
abgewandten
Seite
mit
einer
Maglatch
oder
einem
Schaltschloss
des
elektrischen
Schalters
zusammenzuwirken
zum
Eingreifen
in
das
Schaltwerk
des
elektrischen
Schalters.
EuroPat v2
A
magnetic
auto-latch
is
an
easy
and
secure
way
to
attach
the
Ex-Camera
CUBE
800
to
hard
hats
and
headbands.
Die
magnetische
Halterung
mit
automatischer
Verriegelung
bietet
eine
einfache
und
sichere
Möglichkeit,
den
CUBE
800
an
Schutzhelmen
und
Stirnbändern
zu
befestigen.
ParaCrawl v7.1
The
two
relays
A
and
B
are
magnetic,
bistable
latching
relays.
Die
beiden
Relais
A
und
B
sind
magnetische,
bistabile
Haftrelais.
EuroPat v2
In
the
case
of
an
electromechanical
design,
the
curtains
are
retained
by
magnetically
actuated
latches.
Bei
einer
elektromechanischen
Ausführung
werden
die
Vorhänge
durch
magnetisch
betätigte
Klinken
gehalten.
EuroPat v2
Are
closed
dverki
by
means
of
magnetic
latches.
Werden
dwerki
mit
Hilfe
der
magnetischen
Klinken
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
This
magnetic
“latching
mechanism”
is
virtually
free
of
any
mechanical
wear.
Diese
magnetische
"Verklinkung"
ist
nahezu
frei
von
einem
mechanischen
Verschleiß.
EuroPat v2
During
this
movement
the
surface
246
ensures
that
the
latching
lever
241
is
again
applied
to
the
latching
magnet
244.
Während
dieser
Bewegung
hat
die
Kulisse
246
den
Riegelhebel
241
wieder
an
den
Riegelmagneten
244
angeklebt.
EuroPat v2
Both
limit
positions
represent
stable
limit
positions
of
the
possible
rotary
movement,
assisted
by
the
magnetic
latching
forces.
Beide
Endlagen
stellen
unterstützt
durch
die
magnetischen
Selbsthaltekräfte
stabile
Endlagen
der
möglichen
Drehbewegung
dar.
EuroPat v2
By
means
of
the
microprocessor
224
this
is
achieved
in
that
the
servo
motor
221
is
started
again
and
moves
the
rod
62
to
the
right
up
to
the
reset
switch
225,
after
which
it
is
again
moved
to
the
left
until
the
latching
lever
241
is
drawn
against
the
latching
magnet
244.
Dieser
Vorgang
wird
durch
den
Mikroprozessor
224
dadurch
erreicht,
daß
jetzt
der
Servomotor
221
wieder
startet
und
die
Stange
62
nach
rechts
bewegt
bis
zum
Reset-Schalter
225
und
von
dort
wieder
nach
links
läuft,
bis
sich
der
Riegelhebel
241
an
den
Riegelmagneten
244
angelegt
hat.
EuroPat v2
The
rotor
will
behave
as
it
rotates
and
in
its
established
reference
position
practically
as
if
magnetically
meshed
or
latched,
and
every
deviation
from
the
prescribed
in-motion
or
at-rest
position
will
encounter
powerful
magnetic
forces.
Der
Rotor
verhält
sich
während
seiner
Drehbewegung
und
in
der
geregelten
Sollwertposition
praktisch
magnetisch
eingerastet,
wobei
jeder
Auslenkung
aus
der
vorgeschriebenen
Bewegungs-
oder
Rastlage
starke
magnetische
Kräfte
entgegenwirken.
EuroPat v2
By
means
of
the
microprocessor
224
this
is
achieved
in
that
the
servo
motor
221
is
started
again
and
moves
the
servo
member
62
to
the
right
up
to
the
reset
switch
225,
after
which
it
is
again
moved
to
the
left
until
the
latching
lever
241
is
drawn
against
the
latching
magnet
244.
Dieser
Vorgang
wird
durch
den
Mikroprozessor
224
dadurch
erreicht,
daß
jetzt
der
Servomotor
221
wieder
startet
und
die
Servostange
62
nach
rechts
bewegt
bis
zum
Reset-Schalter
225
und
von
dort
wieder
nach
links
läuft,
bis
sich
der
Riegelhebel
241
an
den
Riegelmagneten
244
angelegt
hat.
EuroPat v2
In
this
design,
the
pallet
is
held
on
the
turntable
by
magnetic
locking
means
until
the
driving
unit
with
the
lifting
device
moves
the
pallet
up
from
below,
and
then
the
magnetic
latching
means
can
be
released
from
the
turntable.
Bei
dieser
Ausgestaltung
wird
die
Palette
an
der
Drehscheibe
mittels
einer
Magnetarretierung
gehalten,
bis
im
weiteren
die
Fahreinheit
mit
der
Hubplattform
von
unten
an
die
Palette
verfährt
und
dann
die
Magnetarretierung
von
der
Drehscheibe
her
gelöst
werden
kann.
EuroPat v2