Translation of "Luxury food" in German

Demand for processed luxury food and groceries is still...
Nachfrage nach verarbeiteten Genuss- und Lebensmitteln ist...
ParaCrawl v7.1

I, I had money in there, but I spent in on luxury items like food and rent.
Da war wirklich Geld drin, aber ich hab's für Essen und Miete ausgegeben.
OpenSubtitles v2018

The business provides material solutions for food packaging, luxury beverage packaging, food service and displays & laminates.
Der Hersteller bietet Materiallösungen u.a. für Lebensmittelverpackungen, Luxusgetränkeverpackungen, Gastronomie und für Displays und Kaschierungen.
ParaCrawl v7.1

In our four-star superior Hotel you can enjoy luxury, exquisite food and relaxation from head to toe.
In unserem Vier-Sterne-Superior-Hotel genießen Sie vornehmen Luxus, exquisite Speisen und Entspannung von Kopf bis Fuß.
ParaCrawl v7.1

Ornate plates and platters enable the love, and luxury of good food.
Zierteller und Servierplatten bilden die Basis für die Liebe und den Luxus von gutem Essen.
ParaCrawl v7.1

A ceremony in a luxury resort (without food) costs around 1.200, - € including wedding priest.
Eine Zeremonie in einem Luxusresort (ohne Essen) kostet um die 1.200,- € inkl. Traupriester.
ParaCrawl v7.1

In wine-growing regions other industries, such as luxury food, tourism and crafts, are dependent on the existence of the wine industry.
In den Weinbauregionen sind von der Existenz des Weinbaus weitere Wirtschaftsbereiche, wie z.B. Gastronomie, Tourismus und Handwerk, abhängig.
TildeMODEL v2018

Earlier this morning, someone decided to shoot and kill luxury food importer, Henry Morgenthau.
Heute Morgen... Hat sich jemand entschlossen auf den Importeur für luxuriöses Essen, Henry Morgenthau, zu schießen und ihn zu töten.
OpenSubtitles v2018

It is known that food, luxury articles and drugs containing a high content of sugar, more particularly saccharose, fructose and dextrose, may attack the dental enamel as a result of acid being formed in the mouth by certain bacteria if the teeth are not cleaned properly.
Es ist bekannt, dass Nahrungs-, Genuss- und Arzneimittel mit hohem Gehalt an Zuckern, insbesondere an Saccharose, Fructose und Dextrose, bei unzureichender Zahnhygiene infolge Säurebildung im Mund durch bestimmte Bakterien den Zahnschmelz angreifen können.
EuroPat v2

The oct-2-en-4-ol according to the invention is used in amounts of 30 ppb to 100 ppm, preferably 0.1 ppm to 10 ppm, relative to the ready-to-consume foodstuff or luxury food.
Das erfindungsgemäße 2-Octen-4-ol wird in Mengen von 30 ppb bis 100 ppm, vorzugsweise 0,1 ppm bis 10 ppm, bezogen auf das verzehrfertige Nahrungs- oder Genußmittel verwendet.
EuroPat v2

They are therefore suitable for the treatment of diseases of the central nervous system, such as states of anxiety, stress and depression, and sexual dysfunctions and sleep disturbances of central nervous origin, and for regulating pathological disturbances in the consumption of food, luxury items and addictive agents.
Sie eignen sich daher zur Behandlung von Erkrankungen des Zentralnervensystems wie Angst-, Spannungs-und Depressionszuständen, zentralnervös bedingten Sexualdysfunktionen und Schlafstörungen, sowie zur Regulierung krankhafter Störungen der Nahrungs-, Genuß- und Suchtmittelaufnahme.
EuroPat v2

This flavour compositions prepared using the compounds according to the invention can be employed in the entire foodstuffs and luxury food area, and also in animal feed.
Die unter Verwendung der erfindungsgemäßen Verbindungen hergestellten Aromakompositionen können im gesamten Nahrungsmittel- und Genußmittelbereich, sowie in Tierfutter eingesetzt werden.
EuroPat v2

They are therefore suitable for the treatment of illnesses of the central nervous system, such as states of anxiety, stress and depression, and sexual dysfunctions and sleep disturbances of central nervous origin, and for regulating pathological disturbances in the intake of food, luxury substances and addictlye agents.
Sie eignen sich daher zur Behandlung von Erkrankungen des Zentralnervensystems wie Angst-, Spannungs- und Depressionszuständen, zentralnervös bedingten Sexualdysfunktionen und Schlafstörungen, sowie zur Regulierung krankhafter Störungen der Nahrungs-, Genuß- und Suchtmittelaufnahme.
EuroPat v2

When using asbestos, however, there is the danger of small asbestos fibre particles passing from the filter medium into the liquid to be filtered, during the filtration process, which gives cause for concern because of the health hazard associated with asbestos, especially in the case of liquids in the ordinary and luxury food sectors.
Bei der Verwendung von Asbest besteht jedoch die Gefahr, daß beim Filtrationsvorgang kleine Asbestfaserteilchen aus dem Filtermaterial in die zu filtrierende Flüssigkeit gelangen, was wegen der Gesundheitsgefährlichkeit des Asbests insbesondere bei Flüssigkeiten im Lebensmittel-und Genußmittelbereich zu Bedenken Anlaß gibt.
EuroPat v2

Thus, it is known that it is possible by means of ultraviolet radiation to kill germs in food and luxury food or in biologic materials, thereby sterilizing such materials without having to apply elevated temperatures.
So ist es bekannt, daß es mit UV-Strahlung möglich ist, Keime in Nahrungs- bzw. Genußmitteln oder in biologischem Material abzutöten und somit derartige Materialien zu sterilisieren, ohne daß dabei erhöhte Temperaturen angewandt werden müssen.
EuroPat v2