Translation of "Lunch break" in German
The
meeting
resumes
at
2.30p.m.
after
the
lunch
break.
Die
Sitzung
wird
um
14.30
Uhr
nach
der
Mittagspause
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
Toto,
I'm
still
on
my
lunch
break.
Toto,
ich
hab
noch
immer
Mittagspause.
OpenSubtitles v2018
After
the
lunch
break,
Mrs
Konitzer
presented
the
revised
version
of
her
document.
Nach
der
Mittagspause
stellte
Frau
KONITZER
die
überarbeitete
Version
ihres
Dokumentes
vor.
TildeMODEL v2018
After
the
lunch
break,
Mr
Walker
took
over
as
president
of
the
meeting.
Nach
der
Mittagspause
übernahm
Herr
WALKER
den
Vorsitz.
TildeMODEL v2018
He
comes
in
here
on
his
lunch
break
every
day.
Er
kommt
täglich
in
seiner
Mittagspause
hierher.
OpenSubtitles v2018
Bev,
my
lunch
break
is
practically
over!
Bev,
meine
Pause
ist
praktisch
vorbei!
OpenSubtitles v2018
We
wanted
to
visit
the
library
on
our
lunch
break,
Sir.
Wir
wollten
in
der
Pause
die
Bibliothek
besuchen.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
answering
my
questions
on
your
lunch
break.
Danke,
dass
Sie
meine
Fragen
in
Ihrer
Mittagspause
beantworten.
OpenSubtitles v2018
I
think
they're
on
their
lunch
break.
Ich
denke,
sie
haben
Mittagspause.
OpenSubtitles v2018
Can
I
meet
you
later
on
my
lunch
break?
Kann
ich
sie
später
in
meiner
Mittagspause
treffen?
OpenSubtitles v2018
I'm
on
my
lunch
break,
so
this
can't
take
long.
Ich
bin
in
meiner
Mittagspause,
als
darf
das
hier
nicht
lange
dauern.
OpenSubtitles v2018
When
do
you
have
your
lunch
break?
Wann
hast
du
denn
immer
so
Mittagspause?
OpenSubtitles v2018
Got
errands
to
run
next
couple
of
days
on
my
lunch
break.
Ich
muss
in
den
nächsten
Tagen
während
meiner
Mittagspause
Besorgungen
machen.
OpenSubtitles v2018
I
only
have
an
hour
on
my
lunch
break.
Ich
habe
nur
eine
Stunde
auf
meine
Mittagspause.
OpenSubtitles v2018
No.
Hey,
listen,
uh,
can
you
take
a
lunch
break
now?
Hey,
hör
zu,
uh,
kannst
du
jetzt
Mittagspause
machen?
OpenSubtitles v2018
If
you
consult
your
schedule,
you'll
also
notice
the
upcoming
lunch
break.
Würden
Sie
Ihren
Ablaufplan
betrachten,
wüssten
Sie,
dass
die
Mittagspause
ansteht.
OpenSubtitles v2018
We'll
fix
it
during
the
lunch
break.
Wir
machen
das
in
der
Mittagspause
klar.
OpenSubtitles v2018
And,
um,
this
is
my
lunch
break.
Und
das
hier
ist
meine
Mittagspause.
OpenSubtitles v2018