Translation of "Lump together" in German

On that point, it is important not to confuse everything again and lump everything together.
Wir dürfen aber in dieser Frage nicht wieder alles in einen Topf werfen.
Europarl v8

It would be disastrous to lump the two together.
Es wäre wirklich fatal, dies in einen Topf zu werfen.
Europarl v8

We should not try to lump everything together here.
Wir dürfen dabei nicht alles über einen Kamm scheren.
Europarl v8

We can lump them together into one bundle, settle all of them.
Legen wir sie zusammen und schaffen alle auf einmal aus der Welt.
OpenSubtitles v2018

It just seems crazy to lump everyone together.
Es bringt nichts, alle Galra in einen Topf werfen zu wollen.
OpenSubtitles v2018

You can't lump people together.
Man kann nicht alle Menschen über einen Kamm scheren.
OpenSubtitles v2018

Not to lump the religions together belongs to that ability to differentiate.
Zu solchem Differenzierungsvermögen gehört, die Religionen nicht in einen Topf zu werfen.
ParaCrawl v7.1

That is why the molecules attract each other and lump together.
Dadurch ziehen die Moleküle einander an und klumpen zusammen.
ParaCrawl v7.1

Fees for the first two years have to be paid in a lump sum together with the fee for grant.
Die Gebühren für die ersten beiden Jahre sind pauschal zusammen mit der Erteilungsgebühr zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

We all know that the large criminal organizations which we lump together rather vaguely as organized crime are organized and built up in much the same way as economic undertakings and that the most sustainable way of reaching them is through their assets.
Wir alle wissen, daß die großen Verbrecherorganisationen, die wir unter der Bezeichnung Organisierte Kriminalität nicht sehr präzise zusammenfassen, den Wirtschaftsunternehmen ähnlich organisiert und aufgebaut sind und dementsprechend bei ihrem Vermögen am nachhaltigsten zu treffen sind.
Europarl v8

The report deliberately uses the general term of citizenship to lump together in a totally illegitimate manner the concepts of nationality of a Member State and citizenship of the Union.
In diesem Bericht wird absichtlich der allgemeine Begriff der Staatsbürgerschaft verwendet, um die Konzepte der Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats und der Unionsbürgerschaft auf völlig unzulässige Weise in einen Topf zu werfen.
Europarl v8

To lump together under the same heading the nets that are used in the Mediterranean and those that are used in the Atlantic really smacks of trickery.
Die im Mittelmeer eingesetzten und die im Atlantik verwendeten Netze in einer Rubrik zusammenfassen zu wollen, ist Betrug!
Europarl v8