Translation of "Lubricating pump" in German
In
usual
manner,
a
suction
basket
12
of
a
lubricating
pump
is
connected
to
the
oil
pan.
In
der
Ölwanne
ist
in
üblicher
Weise
ein
Saugkorb
12
einer
Schmierölpumpe
angeordnet.
EuroPat v2
The
function
of
the
lubricating
pump
is
described
in
greater
detail
below.
Nachfolgend
wird
die
Funktionsweise
der
Schmierpumpe
näher
erläutert.
EuroPat v2
Said
aim
is
achieved
according
to
the
invention
by
means
of
a
lubricating
pump
according
to
claim
1
.
Dieses
Ziel
wird
erfindungsgemäß
mit
einer
Schmierpumpe
nach
dem
Anspruch
1
erreicht.
EuroPat v2
Between
the
connecting
point
of
the
line
segment
39
and
the
lubricating
oil
pump
46,
there
is
a
throttle
valve
51.
Zwischen
dem
Anschlußpunkt
des
Leistungsabschnittes
39
und
der
Schmierölpumpe
46
ist
ein
Drosselventil
51
eingeschaltet.
EuroPat v2
By
these
means,
the
full
pressure
of
the
lubricating
pump
7
can
be
used
to
shift
the
operating
sleeve.
Dadurch
kann
der
volle
Druck
der
Schmierölpumpe
7
zum
Verstellen
der
Schaltmuffe
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
When
water
is
used
as
a
lubricating
film,
the
pump
24
can
be
connected
directly
to
the
local
water
conduit.
Bei
Wasser
als
Gleitfilm
kann
die
Pumpe
24
direkt
an
die
örtliche
Wasserleitung
angeschlossen
werden.
EuroPat v2
Thus
the
lubricating
oil
pump
will
also
satisfy
an
increasing
need
for
lubricating
oil
during
the
entire
service
life
of
the
engine.
Die
Schmierölpumpe
wird
daher
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Kraftfahrzeugmotors
dem
sich
steigernden
Schmierölbedarf
gerecht.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
lubricating
pump
as
per
the
preamble
of
claim
1
and
to
a
method
for
supplying
lubricant.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Schmierpumpe
nach
dem
Oberbegriff
des
Anspruchs
1
und
ein
Schmiermittelversorgungsverfahren.
EuroPat v2
In
this
case
the
lubricating
oil
pump
is
connected
via
the
bearing
cover
to
oil
circulation
pipes
within
the
transmission
housing.
Dabei
ist
die
Schmierölpumpe
über
den
Lagerdeckel
an
eine
Ölkreislaufverrohrung
innerhalb
des
Getriebegehäuses
angeschlossen.
EuroPat v2
The
invention
concerns
a
toothed
rotor
set
for
a
pump,
especially
for
a
lubricating
oil
pump
for
internal
combustion
motors.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Verzahnungsrotorsatz
für
eine
Pumpe,
insbesondere
für
eine
Schmierölpumpe
für
Verbrennungsmotoren.
EuroPat v2
The
oil
drops
for
lubricating
the
vacuum
pump
are
sucked
from
the
pump
itself.
Bei
diesem
Öler
werden
die
Öltropfen
für
die
Schmierung
von
der
Vakuumpumpe
selbst
angesaugt.
ParaCrawl v7.1
Lubrication-free
operation
saves
you
the
cost
of
lubricating
your
pump.
Dank
eines
schmierungsfreien
Betriebs
sparen
Sie
sich
die
Kosten
für
die
Schmierung
der
Pumpe.
ParaCrawl v7.1
OBJECTS
OF
THE
INVENTION
In
view
of
the
above,
it
is
the
aim
of
the
invention
to
achieve
the
following
objects
singly
or
in
combination:
to
construct
a
lubricating
pump
of
the
type
described
above
which
may
be
manufactured
at
substantially
reduced
cost
due
to
a
novel
arrangement
of
the
pump
elements;
Die
Erfindung
bezweckt
die
Schaffung
einer
solchen
Schmieri
pumpe,
deren
Herstellungskosten
durch
eine
neuartige
Anordnung
der
Pumpenelemente
wesentlich
gesenkt
werden
können,
so
daß
die
Schmierpumpe
gemäß
der
Erfindung
anstelle
von
Handpumpen
in
einem
weiteren
Anwendungsbereich
wirtschaftlich
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
If
with
increasing
engine
speed
there
is
an
increase
in
the
discharge
rate
and
thus
in
the
pressure
at
the
pressure
outlet
of
the
hydraulic
pump
working
as
a
lubricating
oil
pump,
the
hydraulic
pump
automatically
switches
into
the
state
according
to
FIG.
Nimmt
mit
zunehmender
Motordrehzahl
die
Fördermenge
und
damit
der
Druck
am
Druckausgang
der
als
Schmierölpumpe
arbeitenden
Hydropumpe
zu,
schaltet
die
Hydropumpe
automatisch
in
den
Zustand
nach
Fig.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
flow
of
lubricating
oil
compelled
by
the
lubricating
oil
pump
from
the
lubricating
oil
groove
to
the
lubrication
openings
in
the
claw
faces
of
the
claw
clutch
is
attained
in
a
particularly
advantageous
manner
by
providing
that
the
drive
shaft
has
an
axial
blind
bore,
which
communicates
with
the
lubricating
oil
groove
via
a
radial
bore
and
is
closed
on
the
discharge
end.
Der
von
der
Schmierölpumpe
erzwungene
Schmierölfluß
von
der
Schmierölnut
zu
den
Schmieröffnungen
in
den
Klauenflächen
der
Klauenkupplung
wird
gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
in
besonders
vorteilhafter
Weise
dadurch
realisiert,
daß
die
Antriebswelle
eine
axiale
Sackbohrung
aufweist,
die
über
eine
Radialbohrung
mit
der
Schmierölnut
verbunden
und
mündungsseitig
verschlossen
ist.
EuroPat v2
For
this
reason,
the
lubricating
oil
is
supplied
to
the
cylinder
head
from
the
lubricating
oil
pump
over
a
throttle,
which
reduces
the
pressure
in
the
lubricating
oil
supply
system
of
the
cylinder
head
to
a
permissible
value.
Aus
diesem
Grunde
erfolgt
die
Schmierölversorgung
des
Zylinderkopfes
von
der
Schmierölpumpe
über
eine
Drosselstelle,
welche
den
Druck
im
Schmierölversorgungssystem
des
Zylinderkopfes
auf
einen
zulässigen
Wert
verringert.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
invention
proposal
therefore,
the
whole
of
the
pressure
of
the
lubricating
oil
pump
is
available
for
actuating
the
operating
sleeve,
without
requiring
a
separate
hydraulic
system.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Vorschlag
steht
somit
der
volle
Druck
der
Schmierölpumpe
für
die
Betätigung
der
Schaltmuffe
zur
Verfügung,
ohne
daß
es
eines
eigenen
Hydrauliksystems
bedarf.
EuroPat v2
The
inflow
duct
26
for
the
oil
under
pressure
for
the
adjusting
device
13
is
branched
off
ahead
of
the
restrictor
11
from
the
feed
line
10
of
the
lubricating
oil
pump
7.
Der
Drucköl-Zuflußkanal
26
für
die
Verstelleinrichtung
13
ist
vor
der
Drosselstelle
11
von
der
Förderleitung
10
der
Schmierölpumpe
7
abgezweigt.
EuroPat v2
As
a
result,
the
full
oil
pressure
of
the
lubricating
oil
pump
7
can
be
used
for
the
adjusting
device,
with
the
result
that
the
adjusting
piston
21
can
have
a
relatively
small
diameter
and
thus
can
readily
be
disposed
within
the
timing
gear
14.
Dadurch
kann
der
volle
Öldruck
der
Schmierölpumpe
7
für
die
Verstelleinrichtung
ausgenutzt
werden,
was
zur
Folge
hat,
daß
der
Stellkolben
21
einen
verhältnismäßig
kleinen
Durchmesser
haben
und
somit
problemlos
innerhalb
des
Antriebsrades
14
angeordnet
werden
kann.
EuroPat v2