Translation of "Lower frequency" in German
Other
adverse
reactions
were
reported
with
lower
or
equal
frequency.
Andere
Nebenwirkungen
wurden
mit
geringerer
oder
gleicher
Häufigkeit
berichtet.
EMEA v3
However,
in
some
cases
a
lower
frequency
is
set.
In
einigen
Fällen
ist
jedoch
eine
geringere
Häufigkeit
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Lower
standards
and
frequency
of
testing
could
lead
to
heightened
levels
of
accident
risk.
Niedrige
Standards
und
selten
durchgeführte
Prüfungen
könnten
dabei
zu
einer
erhöhten
Unfallgefahr
führen.
EUbookshop v2
The
oscillator
frequency
thus
adapts
to
a
lower
frequency
of
the
synchronizing
signal.
Die
Oszillatorfrequenz
paßt
sich
somit
einer
niedrigeren
Frequenz
des
Synchronsignals
an.
EuroPat v2
Moreover,
a
lower
packet
frequency
of
approximately
50
Hz
can
thereby
be
achieved.
Außerdem
läßt
sich
dadurch
eine
niedrige
Paketfreguenz
von
etwa
50
Hz
erreichen.
EuroPat v2
On
account
of
the
higher
frequency,
lower
electrode
voltages
can
be
applied.
Wegen
der
höheren
Frequenz
können
niedrigere
Elektrodenspannungen
angelegt
werden.
EuroPat v2
A
lower
spin
frequency
increases
the
service
life
of
the
bearings.
Eine
geringere
Spinfrequenz
erhöht
die
Lebensdauer
der
Lager.
EuroPat v2
This
change
has
practically
no
effect
in
the
lower
frequency
range.
Diese
Änderung
wirkt
sich
im
niedrigeren
Frequenzbereich
praktisch
nicht
aus.
EuroPat v2
For
the
lower
frequency
the
connecting
point
acts
blockingly
with
a
great
distance.
Für
die
niedrigere
Frequenz
wirkt
dann
der
Anbindungspunkt
mit
dem
größeren
Abstand
sperrend.
EuroPat v2
However,
a
low-pass
filter
having
an
even
lower
cut-off
frequency
is
used.
Es
wird
jedoch
ein
Tiefpass
mit
einer
noch
niedrigeren
Grenzfrequenz
eingesetzt.
EuroPat v2
Through
the
use
of
sub-aperture
processing,
a
lower
pulse-repetition
frequency
(PRF)
is
sufficient.
Durch
Anwendung
der
Subapertur-Verarbeitung
ist
eine
niedrigere
Pulswiederholfrequenz
(PRF)
ausreichend.
EuroPat v2
Determining
the
attitude
of
the
satellite
requires
attitude
readouts
at
a
significantly
lower
frequency.
Für
die
Lagebestimmung
des
Satelliten
wird
der
Lage-Messwert
mit
deutlich
kleinerer
Frequenz
benötigt.
EuroPat v2
For
thicker
fiber
bands,
in
contrast,
larger
resonators
are
used
at
lower
frequency.
Für
dickere
Faserbänder
dagegen
kommen
größere
Resonatoren
bei
niedrigerer
Frequenz
zum
Einsatz.
EuroPat v2
In
that
case
the
changed-state
comparing
signal
has
a
lower
frequency.
In
diesem
Fall
weist
das
zustandsgeänderte
Vergleichssignal
eine
geringere
Frequenz
auf.
EuroPat v2
The
generated
oscillations
lie
in
the
lower
frequency
range,
for
example
below
1000
Hz.
Die
erzeugten
Schwingungen
liegen
im
unteren
Frequenzbereich,
z.B.
unterhalb
1000
Hz.
EuroPat v2
This
radiating
element
module
in
the
form
of
a
dipole
square
can
be
operated
in
a
lower
frequency
range.
Dieses
Strahlermodul
in
Form
eines
Dipolquadrates
kann
in
einem
unteren
Frequenzbereich
betrieben
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
upper
mid-frequency
should
be
at
least
1.5
times
the
lower
mid-frequency.
Hierbei
sollte
die
obere
Mittenfrequenz
zumindest
das
1,5-fache
der
unteren
Mittenfrequenz
betragen.
EuroPat v2
If
the
inductance
of
the
overall
arrangement
is
lower,
a
higher
frequency
is
obtained.
Wenn
die
Induktivität
der
Gesamtanordnung
kleiner
wird,
ergibt
sich
eine
höhere
Frequenz.
EuroPat v2