Translation of "Lower frequency" in German

Other adverse reactions were reported with lower or equal frequency.
Andere Nebenwirkungen wurden mit geringerer oder gleicher Häufigkeit berichtet.
EMEA v3

However, in some cases a lower frequency is set.
In einigen Fällen ist jedoch eine geringere Häufigkeit vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Lower standards and frequency of testing could lead to heightened levels of accident risk.
Niedrige Standards und selten durchgeführte Prüfungen könnten dabei zu einer erhöhten Unfallgefahr führen.
EUbookshop v2

The oscillator frequency thus adapts to a lower frequency of the synchronizing signal.
Die Oszillatorfrequenz paßt sich somit einer niedrigeren Frequenz des Synchronsignals an.
EuroPat v2

Moreover, a lower packet frequency of approximately 50 Hz can thereby be achieved.
Außerdem läßt sich dadurch eine niedrige Paketfreguenz von etwa 50 Hz erreichen.
EuroPat v2

On account of the higher frequency, lower electrode voltages can be applied.
Wegen der höheren Frequenz können niedrigere Elektrodenspannungen angelegt werden.
EuroPat v2

A lower spin frequency increases the service life of the bearings.
Eine geringere Spinfrequenz erhöht die Lebensdauer der Lager.
EuroPat v2

This change has practically no effect in the lower frequency range.
Diese Änderung wirkt sich im niedrigeren Frequenzbereich praktisch nicht aus.
EuroPat v2

For the lower frequency the connecting point acts blockingly with a great distance.
Für die niedrigere Frequenz wirkt dann der Anbindungspunkt mit dem größeren Abstand sperrend.
EuroPat v2

However, a low-pass filter having an even lower cut-off frequency is used.
Es wird jedoch ein Tiefpass mit einer noch niedrigeren Grenzfrequenz eingesetzt.
EuroPat v2

Through the use of sub-aperture processing, a lower pulse-repetition frequency (PRF) is sufficient.
Durch Anwendung der Subapertur-Verarbeitung ist eine niedrigere Pulswiederholfrequenz (PRF) ausreichend.
EuroPat v2

Determining the attitude of the satellite requires attitude readouts at a significantly lower frequency.
Für die Lagebestimmung des Satelliten wird der Lage-Messwert mit deutlich kleinerer Frequenz benötigt.
EuroPat v2

For thicker fiber bands, in contrast, larger resonators are used at lower frequency.
Für dickere Faserbänder dagegen kommen größere Resonatoren bei niedrigerer Frequenz zum Einsatz.
EuroPat v2

In that case the changed-state comparing signal has a lower frequency.
In diesem Fall weist das zustandsgeänderte Vergleichssignal eine geringere Frequenz auf.
EuroPat v2

The generated oscillations lie in the lower frequency range, for example below 1000 Hz.
Die erzeugten Schwingungen liegen im unteren Frequenzbereich, z.B. unterhalb 1000 Hz.
EuroPat v2

This radiating element module in the form of a dipole square can be operated in a lower frequency range.
Dieses Strahlermodul in Form eines Dipolquadrates kann in einem unteren Frequenzbereich betrieben werden.
EuroPat v2

In this case, the upper mid-frequency should be at least 1.5 times the lower mid-frequency.
Hierbei sollte die obere Mittenfrequenz zumindest das 1,5-fache der unteren Mittenfrequenz betragen.
EuroPat v2

If the inductance of the overall arrangement is lower, a higher frequency is obtained.
Wenn die Induktivität der Gesamtanordnung kleiner wird, ergibt sich eine höhere Frequenz.
EuroPat v2