Translation of "Low-income people" in German

Low-income people spend a lot more than a thousand on lotteries.
Menschen mit niedrigem Einkommen geben viel mehr als eintausend Dollar im Lotto aus.
TED2013 v1.1

All low-income people with no medical coverage will be eligible for the benefit outlined in the law.
Alle Niedrigverdiener ohne Krankenversicherung kommen für diese Bevorzugung durch das Gesetz in Frage.
ParaCrawl v7.1

Low-income people now can apply for a card for $50.
Personen mit geringem Einkommen können nun eine Karte für 50 Dollar bekommen.
ParaCrawl v7.1

He offered low-income people discounts, even free legal services.
Er bot Menschen mit geringem Einkommen Ermäßigungen an, sogar kostenlose Rechtsberatung.
ParaCrawl v7.1

The Churches are also active in the social inclusion of low-income and unemployed people.
Die Kirchen unterstützen aktiv die soziale Eingliederung von einkommensschwachen und erwerbslosen Menschen.
ParaCrawl v7.1

Approximately 10.2 million low-income people use savings services offered by these institutions.
Rund 10,2 Mio. Menschen mit geringem Einkommen nutzen die Sparprodukte dieser Institute.
ParaCrawl v7.1

In this way, low-income people can get assistance to keep their homes.
Auf diese Art und Weise können Niedrigverdiener Unterstützung bei der Rettung ihrer Häuser erhalten.
ParaCrawl v7.1

By doing so, they provide growth capital to entrepreneurial low-income people.
Dadurch stellen sie einkommensschwachen Personen, die unternehmerische Initiative zeigen, Wachstumskapital zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The company was created to help low-income people in areas of mining...... Comercial Industrial Bombas y Servicios
Das Unternehmen wurde gegründet, um Menschen mit geringem Einkommen in Bereichen Bergbau zu helfen......
ParaCrawl v7.1

The company was created to help low-income people in areas of mining .
Das unternehmen wurde gegründet, um menschen mit geringem einkommen in bereichen bergbau zu helfen .
ParaCrawl v7.1

It essentially raises charitable funds from individuals, foundations and corporations, and then we turn around and we invest equity and loans in both for-profit and nonprofit entities that deliver affordable health, housing, energy, clean water to low income people in South Asia and Africa, so that they can make their own choices.
Im Wesentlichen wirbt er um wohltätige Spenden, von Einzelpersonen, Stiftungen und Unternehmen, und dann wenden wir uns um und investieren in Beteiligungen und Kredite, sowohl an gewinnorientierten, als auch gemeinnützigen Unternehmungen, die bezahlbare Gesundheitsversorgung, Wohnungen, Energie und sauberes Wasser zu einkommensschwachen Menschen in Südasien und Afrika bringen, so dass diese ihre eigenen Entscheidungen treffen können.
TED2013 v1.1

After 25 years of working on issues of poverty and innovation, it's true that there are probably no more market-oriented individuals on the planet than low-income people.
Nach 25 Jahren Arbeit im Themenfeld der Armut und Innovation halte ich es für wahr, dass es wohl keine dem Markt mehr zugewandten Menschen auf der Welt gibt, als die mit niedrigem Einkommen.
TED2013 v1.1

And so many low-income people have seen so many failed promises broken and seen so many quacks and sporadic medicines offered to them that building trust takes a lot of time, takes a lot of patience.
Und so viele Menschen der geringsten Einkommensklasse haben so viele gescheiterte und gebrochene Versprechungen erfahren und so viel Quacksalberei und unregelmäßige medizinische Hilfe wurden ihnen angeboten, dass der Aufbau von Vertrauen sehr viel Zeit braucht, sehr viel Geduld.
TED2020 v1

An advertising campaign run by Singapore's Ministry of Community Development, Youth and Sports (MCYS) has come under fire for perpetuating prejudice and discrimination against ex-offenders, victims of abuse, people from the low income strata, and people with disabilities.
Eine Werbekampagne des Ministeriums für lokale Entwicklung, Jugend und Sport (MCYS) ist in die Kritik geraten, weil es Vorurteile und Diskriminierungen gegenüber ehemaligen Straftätern, Missbrauchsopfern, Menschen aus unteren Einkommensschichten sowie gegenüber Menschen mit Behinderungen schüre.
GlobalVoices v2018q4

Vice President-elect Mike Pence is proud of the Medicaid expansion he led as Governor of Indiana – though, as of October 2016, 19 states, mainly in the South and Midwest, had opted not to participate, thereby denying health insurance to more than 2.5 million low-income people.
Und der zukünftige Vizepräsident Mike Pence kann mit Stolz auf die Medicaid-Erweiterung zurückblicken, die er als Gouverneur von Indiana in die Wege geleitet hat – obwohl sich bis Oktober 2016 neunzehn Staaten, hauptsächlich aus dem Süden und Mittleren Westen, gegen eine Teilnahme entschieden haben und damit über 2,5 Millionen gering verdienenden Menschen die Krankenversicherung verweigern.
News-Commentary v14

So low-income people often are the ones who are buying the products that have those dangerous chemicals in them that their children are using.
Einkommensschwache Menschen sind oft jene, die Produkte mit gefährlichen chemischen Inhaltsstoffen kaufen, welche ihre Kinder dann verwenden.
TED2013 v1.1