Translation of "Low income groups" in German
Low
income
groups
must
not
have
to
face
greater
hardship.
Bevölkerungsgruppen
mit
niedrigem
Einkommen
dürften
keinen
größeren
Härten
ausgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Few
Member
States
address
the
affordability
of
childcare
for
low
income
groups.
Nur
wenige
Mitgliedstaaten
beschäftigten
sich
mit
der
Bezahlbarkeit
von
Kinderbetreuungsangeboten
für
niedrige
Einkommensgruppen.
TildeMODEL v2018
This
does
not
only
concern
low
income
groups.
Dies
betrifft
nicht
nur
Gruppen
mit
geringem
Einkommen.
ParaCrawl v7.1
It
results
in
the
deterioration
of
the
health
and
the
general
living
conditions
of
low
income
groups.
Sie
führt
zu
einer
Verschlechterung
des
Gesundheitszustands
und
der
allgemeinen
Lebensbedingungen
der
unteren
Einkommensschichten.
Europarl v8
08-Transport
EN
3/10/02
16:15
Página
103
and
other
low-income
groups
could
further
explain
this
phenomenon.
08-Transport
DE
3/10/02
15:43
Página
103
diesen
Regionen
eher
niedrig
ist.
EUbookshop v2
We
agree
with
these
points,
not
least
because
the
rates
of
VAT
on
food,
for
example,
impose
the
same
burden
on
high
and
low
income
groups
and
thus
have
an
unequal
financial
impact
on
different
groups
in
society.
Wir
stimmen
diesen
Überlegungen
zu,
nicht
zuletzt
deshalb,
weil
MWSt-Sätze
auf
u.
a.
Lebensmittel
hohe
und
niedrige
Einkommen
gleich
stark
belasten
und
damit
die
verschiedenen
sozialen
Gruppen
wirtschaftlich
verzerrt
treffen.
Europarl v8
Newly
established
training
centres
and
other
unlicensed
institutions
are
simply
'laundering'
money
earmarked
for
the
training
of
the
unemployed
and
other
low-income
groups,
while
the
qualifications
of
trainers
are
often
below
the
necessary
standard.
Neu
eingerichtete
Ausbildungszentren
und
sonstige
nicht
zugelassene
Einrichtungen
"waschen"
einfach
das
Geld,
das
für
die
Ausbildung
der
arbeitslosen
Menschen
und
sonstigen
Gruppen
mit
niedrigem
Einkommen
bereitgestellt
wurde,
und
die
Qualifikationen
der
Lehrkräfte
sind
häufig
unter
dem
erforderlichen
Niveau.
Europarl v8
I
think
it
was
right
to
reject
proposals
for
the
introduction
of
a
pan-European
energy
or
coal
tax,
which
would
only
lead
to
increased
energy
costs
and
would
hit
low-income
groups
the
hardest.
Ich
denke,
es
war
richtig,
die
Vorschläge
zur
Einführung
einer
EU-weiten
Energie-
oder
Kohlesteuer,
die
nur
zu
höheren
Energiekosten
führen
und
Gruppen
mit
niedrigem
Einkommen
am
härtesten
treffen
würde,
abzulehnen.
Europarl v8
Growth
and
an
increase
in
demand
will
not,
however,
be
achieved
by
cutting
wages
or
by
longer
working
hours,
but
by
taking
the
tax
burden
off
the
low
and
middle
income
groups,
through
public
investment,
capital-widening
investment
by
businesses
and
by
increasing
private
consumption.
Wachstum
und
Steigerung
der
Nachfrage
sind
aber
nicht
durch
Absenken
der
Löhne
oder
Verlängerung
der
Arbeitszeit
zu
erreichen,
sondern
durch
steuerliche
Entlastung
der
unteren
und
mittleren
Einkommensgruppen,
Investitionen
der
öffentlichen
Hand,
Erweiterungsinvestitionen
durch
Unternehmen
und
durch
verstärkten
privaten
Konsum.
Europarl v8
I
should
like
to
emphasise
here
the
vulnerable
position
of
low-income
social
groups
which,
because
of
their
economic
and
social
position,
are
exposed
to
a
disproportionate
degree
to
environmental
risks,
such
as
workers
in
unhealthy
professions.
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
auf
die
gefährdete
Position
hinweisen,
in
der
sich
die
unteren
Einkommensgruppen
befinden,
die
aufgrund
ihrer
wirtschaftlichen
bzw.
sozialen
Stellung
in
unverhältnismäßiger
Weise
Umweltgefahren
ausgesetzt
sind,
wie
dies
auch
bei
den
Arbeitnehmern
der
Fall
ist,
die
ungesunde
Berufe
ausüben.
Europarl v8
We
all
know
too
about
the
increase
in
the
cost
of
living
that
has
ruined
middle-
and
low-income
groups.
Wir
alle
wissen
auch
um
den
Anstieg
der
Lebenshaltungskosten,
der
die
Bevölkerungsgruppen
mit
mittlerem
und
niedrigem
Einkommen
in
den
Ruin
treibt.
Europarl v8
There
is
a
socio-economic
factor:
low-income
groups
do
not
get
screened
as
often
and
are
therefore
more
likely
to
die
of
the
disease.
Es
gibt
einen
sozioökonomischen
Faktor:
niedrige
Einkommensgruppen
werden
nicht
so
oft
mit
Screening
untersucht
und
haben
dadurch
ein
höheres
Sterblichkeitsrisiko.
Europarl v8
Government
subsidies
may
(temporarily)
redress
income
disparity
in
a
developed
country
where
farmers
account
only
for
2%
of
the
labor
force,
or
in
a
country
in
which
low-income
groups
count
for
only
10%
of
the
total
population.
In
einem
Industrieland,
in
dem
Landwirte
lediglich
2
%
der
Arbeitskräfte
ausmachen,
oder
in
einem
Land,
in
dem
Gruppen
mit
geringem
Einkommen
nur
10
%
der
Gesamtbevölkerung
ausmachen,
können
staatliche
Fördermittel
die
Einkommensunterschiede
(vorübergehend)
ausgleichen.
News-Commentary v14
Some
experts
object
on
principle
to
an
increase
in
the
eligibility
age
for
full
benefits,
because
some
low-income
groups
do
not
experience
the
same
one-year-per-decade
rise
in
life
expectancy.
Einige
Experten
erheben
prinzipiell
Widerspruch
gegen
eine
Erhöhung
des
Anspruchsalters
für
vollständige
Rentenzahlungen,
da
sich
die
Lebenserwartung
einiger
unterer
Einkommensschichten
nicht
ebenfalls
um
ein
Jahr
pro
Jahrzehnt
erhöht.
News-Commentary v14
Infant
mortality
rates
rose
among
low-income
groups
in
many
developing
countries,
and
inequality
increased.
In
vielen
Entwicklungsländern
stieg
die
Kindersterblichkeit
in
Bevölkerungsschichten
mit
niedrigem
Einkommen
an
und
die
Ungleichheit
nahm
zu.
News-Commentary v14
On
the
other
hand,
for
those
who
are
already
at
high
risk
of
exclusion,
ICTs
can
create
another
layer
of
exclusion
and
widen
the
gap
between
rich
and
poor
if
some
vulnerable
and
low
income
groups
do
not
have
equal
access
to
them.
Andererseits
können
die
IKT
für
Menschen,
die
bereits
einem
hohen
Risiko
der
Ausgrenzung
ausgesetzt
sind,
einen
zusätzlichen
Ausgrenzungsfaktor
darstellen
und
die
Kluft
zwischen
Reich
und
Arm
vergrößern,
wenn
sozial
und
einkommensschwache
Gruppen
nicht
den
gleichen
Zugang
zu
diesen
Technologien
haben.
TildeMODEL v2018
The
EESC
underlines
the
importance
of
closer
cooperation
between
the
competent
public
bodies
and
the
general
public,
and
of
paying
particular
attention
to
the
mobility
needs
of
vulnerable
groups
such
as
the
elderly,
low-income
groups
and
persons
with
reduced
mobility,
who
require
specific
policies.
Der
EWSA
unterstreicht
die
Bedeutung
einer
engeren
Abstimmung
zwischen
den
zuständigen
Behörden
und
den
Bürgern
und
einer
besonderen
Beachtung
der
Mobilitätserfordernisse
schutzbedürftiger
Bevölkerungsgruppen
wie
ältere
Menschen,
einkommensschwache
Gruppen
oder
Menschen
mit
eingeschränkter
Mobilität,
die
spezieller
Maßnahmen
bedürfen.
TildeMODEL v2018