Translation of "Low proportion" in German

A low proportion of the infusion reactions was serious allergic reactions.
Bei einem geringen Anteil der Infusionsreaktionen handelte es sich um schwerwiegende allergische Reaktionen.
EMEA v3

Only Italy, with its low proportion of 33%, is an exception.
Lediglich in Italien liegt der entsprechende Anteil bei nur 33 %.
EUbookshop v2

This is due to the low intercrystalline proportion of the fracture surfaces.
Das wird durch den geringen interkristallinen Anteil der Bruchflächen verursacht.
EUbookshop v2

When hollow borosilicate glass microspheres are used, a low proportion is preferably chosen.
Bei Verwendung von Borsilikatglas-Mikrohohlkugeln wird bevorzugt ein geringer Anteil gewählt.
EuroPat v2

All types of fruits, whole wheat breads and muesli with a low proportion of sugar are recommended.
Empfehlenswert sind alle Obstsorten, Vollkornbrötchen und Müsli mit geringem Zuckeranteil.
ParaCrawl v7.1

The building was designed as an energy-plus house with a very low proportion of grey energy.
Das Gebäude ist als Plusenergiehaus mit sehr niedrigem Anteil an grauer Energie konzipiert.
ParaCrawl v7.1

What is remarkable is the low proportion of high boilers after hydrogenation.
Bemerkenswert ist der geringe Anteil an Hochsiedern nach Hydrierung.
EuroPat v2

The silicas obtained according to the invention have a low proportion of extractable organosilicon constituents.
Die erfindungsgemäß erhaltenen Kieselsäuren weisen einen geringen Anteil an extrahierbaren siliciumorganischen Bestandteilen auf.
EuroPat v2

The coating contains an aluminum oxide layer with a very low proportion of chlorine.
Die Beschichtung enthält eine Aluminiumoxidschicht mit sehr geringem Chloranteil.
EuroPat v2

This method can simultaneously achieve a low proportion of 1,2-linkages of the butadiene units.
Dadurch kann gleichzeitig ein niedriger Anteil an 1,2-Verknüpfungen der Butadieneinheiten erreicht werden.
EuroPat v2

The low proportion of carbides prevents embrittlement of the part undergoing friction.
Der geringe Anteil von Carbiden verhindert ein Verspröden des Reibpartners.
EuroPat v2

Pre-punching of punchouts 20 takes place with a low proportion of smooth cut and a rough surface quality.
Das Vorstanzen der Stanzausschnitte 20 erfolgt mit einem geringen Glattschnittanteil und grober Oberflächengüte.
EuroPat v2

Furthermore, single-site-catalyzed copolymers have a low proportion of soluble material.
Ferner zeichnen sich single-site-katalysierte Copolymere durch einen niedrigen Anteil löslicher Anteile aus.
EuroPat v2

The product is characterized by a low proportion of fines.
Das Produkt ist durch einen niedrigen Feinanteil gekennzeichnet.
EuroPat v2

This effect is already measurable from a low copper proportion of 0.5 wt.-%.
Dieser Effekt ist bereits bei einem geringen Kupferanteil von 0,5 Gew.-% messbar.
EuroPat v2

They may include dopant atoms in a low proportion, especially boron or phosphorus.
Sie können zu einem geringen Anteil Dotierstoffatome, insbesondere Bor oder Phosphor aufweisen.
EuroPat v2

In addition, the low proportion of wear parts used ensures low-maintenance operation.
Der geringe Anteil an eingesetzten Verschleißteilen sorgt zudem für einen wartungsarmen Betrieb.
ParaCrawl v7.1

This ensures a low proportion of hollow and bent stems.
Der Anteil an riefigen, hohlen und krummen Stangen ist gering.
ParaCrawl v7.1