Translation of "Low paid workers" in German

The employers of low-paid immigrant workers reap big profits.
Die Arbeitgeber der schlecht bezahlten einwandernden Arbeitskräfte ernten große Profite.
ParaCrawl v7.1

It would be deeply damaging to downgrade it, especially for women and low-paid workers.
Eine Abschwächung dieser Richtlinie wäre sehr nachteilig, besonders für Frauen und geringbezahlte Arbeits­kräfte.
TildeMODEL v2018

Unite continue their organizing and campaigning on behalf of low-paid and precarious workers.
Unite setzt ihre Organisierungsbemühungen und ihre Kampagne für geringbezahlte und prekär beschäftigte Arbeitnehmer/innen fort.
ParaCrawl v7.1

The situations of disabled, immigrant and retired women, and of low paid women workers, are particularly critical, as well as those of women in rural communities who live alone with their children.
Die Situation von behinderten Frauen, Immigrantinnen und Rentnerinnen sowie schlecht bezahlten Arbeitnehmerinnen ist besonders besorgniserregend, ebenso die Situation der Frauen in ländlichen Gemeinden, die alleine mit ihren Kindern leben.
Europarl v8

Low-paid workers are often forced to work long hours at very low wages without any enhanced supplement for working on a Sunday.
Schlecht bezahlte Arbeitnehmer sind häufig gezwungen, zu äußerst niedrigen Löhnen Überstunden zu leisten, ohne daß ihnen ein Zuschlag für Sonntagsarbeit zugute kommt.
Europarl v8

The situations of disabled, immigrant and retired women with small pensions, and of low paid women workers, are particularly critical.
Die Lage von behinderten Frauen, von Frauen mit Migrationshintergrund, von Frauen im Ruhestand mit einer geringen Rente und die Lage von schlechtbezahlten Arbeitnehmerinnen ist besonders kritisch.
Europarl v8

The situations of disabled, immigrant, unemployed and retired women, and of low paid women workers, are particularly critical.
Die Lage von behinderten, eingewanderten, arbeitslosen und im Ruhestand befindlichen Frauen sowie von niedrig bezahlten weiblichen Arbeitnehmern ist besonders kritisch.
Europarl v8

The commitments made by the Greek government in its national action plan also include a series of other measures dealing with allowances, that is, incentives to register low-paid workers, the results of which will not transpire until a later date, once they have been applied.
Die im nationalen Aktionsplan eingegangenen Verpflichtungen der griechischen Regierung umfassen eine Vielzahl weiterer Maßnahmen, die Beihilfen und Anreize zur Meldung von Arbeitnehmern mit Niedrigeinkommen betreffen, deren Auswirkungen sich allerdings erst in Zukunft, nach ihrer Umsetzung zeigen werden.
Europarl v8

My evaluation of the measures taken by the Greek government, which is why I was cautious, is that its reaction bodes well in that it has introduced a series of institutional measures which are now under way, such as integrating immigrants and paying companies incentives for low-paid workers and, once they have been implemented, these institutional reforms should bring in positive results.
Ich beurteile die Maßnahmen der griechischen Regierung - und deshalb war ich zurückhaltend und sagte, dass die Reaktion sehr vielversprechend war und eine Reihe von gesetzlichen Maßnahmen, wie die Eingliederung der Zuwanderer, ausgearbeitet werden - dahingehend, dass die Anreize, die den Unternehmen für die Arbeitnehmer mit Niedrigeinkommen geboten werden, und die Umsetzung dieser institutionellen Reformen positive Ergebnisse erzielen müssen.
Europarl v8

After all, the report's 97 recommendations amount to calls for assistance for everything and everyone: the poor, women, men, young people, the elderly, the unemployed, low-paid workers, the disabled, those who suffer discrimination, the sick, the healthy of today who may fall ill tomorrow, and so on and so forth.
Das sollte niemanden überraschen, denn schließlich rufen die 97 Empfehlungen des Berichts zur Unterstützung von allem und jedem auf: der Armen, der Frauen, der Männer, der Jugendlichen, der Älteren, der Arbeitslosen, der schlecht bezahlten Arbeiter, der Behinderten, der Diskriminierten, der Kranken, der Gesunden, die schon morgen krank werden können, und so weiter und so fort.
Europarl v8

Britain wants to deny EU migrants access to welfare benefits – including tax credits for low-paid workers – for four years.
Großbritannien möchte EU-Einwanderern für vier Jahre den Zugang zu Sozialleistungen verwehren – darunter auch zu Steuererleichterungen für gering bezahlte Arbeitnehmer.
News-Commentary v14

Specifically, he proposed requiring EU migrants to spend four years working in the UK before becoming eligible for the top-up welfare payments that low-paid British workers receive, and to end benefit payments for migrant workers’ children living in their home country.
Im Einzelnen schlug er vor, dass Zuwanderer aus der EU vier Jahre in Großbritannien gearbeitet haben müssen, bevor sie Anspruch auf die Sozialleistungen haben, mit denen gering verdienende Briten ihr Gehalt aufstocken und dass zugewanderte Arbeitskräfte kein Kindergeld mehr für ihre Kinder erhalten, die nicht in Großbritannien leben.
News-Commentary v14

In high-income countries, notably the US, Europe, and Japan, the biggest losers are workers who lack the education to compete effectively with low-paid workers in developing countries.
In Ländern mit hohem Einkommen, allen voran den USA, Europa und Japan, sind die größten Verlierer jene Arbeitskräfte, denen es an Ausbildung mangelt, um mit den gering bezahlten Arbeitern in den Entwicklungsländern konkurrieren zu können.
News-Commentary v14