Translation of "Lovely picture" in German
We
go
a
lovely
picture
of
Mónika
today
:)
Wir
gehen
ein
schönes
Bild
von
Mónika
heute
:)
CCAligned v1
Have
you
drawn
a
lovely
picture
of
him
in
your
exercise
book?
Haben
Sie
ein
schönes
Bild
von
ihm
in
dein
Heft
gezogen?
ParaCrawl v7.1
Next
part
of
the
cold
history
lesson,
the
lovely
picture
of
the
British
Industrial
Revolution.
Zum
nächsten
Teil
dieser
Geschichtsstunde,
hier
ist
ein
hübsches
Bild
der
industriellen
Revolution
in
Großbritannien.
TED2013 v1.1
That
will
make
a
lovely
picture.
Das
gibt
ein
tolles
Bild.
OpenSubtitles v2018
I
say,
that's
a
lovely
picture.
Das
ist
ein
hübsches
Bild.
OpenSubtitles v2018
Wild
flowers
such
as
nasturtium
in
all
various
colours
make
a
lovely
picture
especially
in
the
spring
and
early
summer.
Wildblumen
-
wie
Kapuzinerkresse
in
allen
Farben
-
schmücken
das
Bild
besonders
im
Frühjahr
und
Frühsommer.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
lovely
picture
and
I
am
not
surprised
that
she
turns
heads
in
it:)
Das
ist
ein
schönes
Bild
und
ich
bin
nicht
überrascht,
dass
sie
Köpfe
darin
dreht:)
ParaCrawl v7.1
It
was
a
lovely
picture.
Es
war
ein
wunderschönes
Bild.
ParaCrawl v7.1
Another
satisfied
customer
Robert
sent
us
this
lovely
picture
immediately
after
unpacking
boxes.
Ein
weiterer
zufriedener
Kunde
Robert
schickte
uns
dieses
schöne
Bild
sofort
nach
dem
Auspacken
Boxen.
ParaCrawl v7.1
The
incredible
work
that
made
that
possible
was
done
here
in
the
U.K.
by
scientists
at
Cambridge,
and
they
work
in
our
offices,
and
I've
got
a
lovely
picture
of
them
here.
Die
unglaubliche
Arbeit,
die
das
möglich
gemacht
hat,
erfolgte
hier
in
Großbritannien
durch
Wissenschaftler
in
Cambridge,
und
sie
arbeiten
in
unseren
Büros
und
ich
habe
hier
ein
schönes
Bild
von
ihnen.
TED2013 v1.1
It
is
possible
to
unpack
any
template
from
the
Internet,
and
it
is
possible
to
draw
a
congratulation
on
the
signature
and
any
ridiculous
or
lovely
picture
it
is
independent.
Man
kann
eine
beliebige
Schablone
aus
dem
Internet
ausdrucken,
und
man
kann
die
Gratulation
zur
Unterschrift
und
irgendwelchem
lächerlichem
oder
nettem
Bild
selbständig
zeichnen.
ParaCrawl v7.1
The
lottery
salesman
asks
Juana
to
show
off
a
“lovely”
picture,
painted
by
herself.
Gleich
daneben
fordert
ein
Lotterieverkäufer
Juana
auf,
das
„wunderschöne“
Bild
zu
zeigen,
das
sie
selbst
gemalt
hat.
ParaCrawl v7.1
Find
a
lovely
picture,
whether
it's
with
your
partner,
a
photo
of
the
bride
and
groom,
a
snapshot
with
your
best
friend,
or
a
family
portrait
.
Suchen
Sie
sich
ein
schönes
Bild
–
mit
Ihrem
Partner,
ein
Foto
des
heiratenden
Paares,
eines
mit
dem
besten
Freund
oder
der
besten
Freundin
oder
ein
Familienbild.
ParaCrawl v7.1
Though
the
Empire
was
internally
rickety
because
of
the
terrific
conflict
going
on
between
the
various
nationalities,
the
outside
world
-
and
Germany
in
particular
-
saw
only
that
lovely
picture
of
the
city.
Mochte
das
Reich
in
seinem
Innern
noch
so
heftig
zucken
unter
den
blutigen
Kämpfen
der
einzelnen
Nationalitäten,
das
Ausland,
und
besonders
Deutschland,
sah
nur
das
liebenswürdige
Bild
dieser
Stadt.
ParaCrawl v7.1
The
enlightened
European
draws
a
lovely
picture
of
Congo
as
a
creative
metropolis
in
which
beautiful
people
understand
how
to
make
the
best
of
themselves.
Der
aufgeklärte
Europäer
bastelt
sich
ein
schmuckes
Bild
vom
Kongo
als
Kreativmetropole,
in
der
schöne
Menschen
es
verstehen,
das
Beste
aus
sich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
This
tool
is
equipped
with
selective
object
recognition
and
knows
which
elements
are
important
for
making
a
lovely
picture.
Dabei
verfügt
das
Tool
über
eine
selektive
Objekterkennung
und
weiß,
welche
Elemente
wichtig
für
ein
schönes
Bild
sind.
ParaCrawl v7.1
A
lovely
picture
of
Schenna,
which
has
found
itself
a
secure
place
in
the
hearts
of
visitors.
Ein
liebenswertes
Bild
von
Schenna,
das
sich
in
der
Gunst
der
Gäste
einen
sicheren
Platz
im
Herzen
erobert
hat.
ParaCrawl v7.1