Translation of "Lovely picture" in German

We go a lovely picture of Mónika today :)
Wir gehen ein schönes Bild von Mónika heute :)
CCAligned v1

Have you drawn a lovely picture of him in your exercise book?
Haben Sie ein schönes Bild von ihm in dein Heft gezogen?
ParaCrawl v7.1

Next part of the cold history lesson, the lovely picture of the British Industrial Revolution.
Zum nächsten Teil dieser Geschichtsstunde, hier ist ein hübsches Bild der industriellen Revolution in Großbritannien.
TED2013 v1.1

That will make a lovely picture.
Das gibt ein tolles Bild.
OpenSubtitles v2018

I say, that's a lovely picture.
Das ist ein hübsches Bild.
OpenSubtitles v2018

Wild flowers such as nasturtium in all various colours make a lovely picture especially in the spring and early summer.
Wildblumen - wie Kapuzinerkresse in allen Farben - schmücken das Bild besonders im Frühjahr und Frühsommer.
ParaCrawl v7.1

This is a lovely picture and I am not surprised that she turns heads in it:)
Das ist ein schönes Bild und ich bin nicht überrascht, dass sie Köpfe darin dreht:)
ParaCrawl v7.1

It was a lovely picture.
Es war ein wunderschönes Bild.
ParaCrawl v7.1

Another satisfied customer Robert sent us this lovely picture immediately after unpacking boxes.
Ein weiterer zufriedener Kunde Robert schickte uns dieses schöne Bild sofort nach dem Auspacken Boxen.
ParaCrawl v7.1

The incredible work that made that possible was done here in the U.K. by scientists at Cambridge, and they work in our offices, and I've got a lovely picture of them here.
Die unglaubliche Arbeit, die das möglich gemacht hat, erfolgte hier in Großbritannien durch Wissenschaftler in Cambridge, und sie arbeiten in unseren Büros und ich habe hier ein schönes Bild von ihnen.
TED2013 v1.1

It is possible to unpack any template from the Internet, and it is possible to draw a congratulation on the signature and any ridiculous or lovely picture it is independent.
Man kann eine beliebige Schablone aus dem Internet ausdrucken, und man kann die Gratulation zur Unterschrift und irgendwelchem lächerlichem oder nettem Bild selbständig zeichnen.
ParaCrawl v7.1

The lottery salesman asks Juana to show off a “lovely” picture, painted by herself.
Gleich daneben fordert ein Lotterieverkäufer Juana auf, das „wunderschöne“ Bild zu zeigen, das sie selbst gemalt hat.
ParaCrawl v7.1

Find a lovely picture, whether it's with your partner, a photo of the bride and groom, a snapshot with your best friend, or a family portrait .
Suchen Sie sich ein schönes Bild – mit Ihrem Partner, ein Foto des heiratenden Paares, eines mit dem besten Freund oder der besten Freundin oder ein Familienbild.
ParaCrawl v7.1

Though the Empire was internally rickety because of the terrific conflict going on between the various nationalities, the outside world - and Germany in particular - saw only that lovely picture of the city.
Mochte das Reich in seinem Innern noch so heftig zucken unter den blutigen Kämpfen der einzelnen Nationalitäten, das Ausland, und besonders Deutschland, sah nur das liebenswürdige Bild dieser Stadt.
ParaCrawl v7.1

The enlightened European draws a lovely picture of Congo as a creative metropolis in which beautiful people understand how to make the best of themselves.
Der aufgeklärte Europäer bastelt sich ein schmuckes Bild vom Kongo als Kreativmetropole, in der schöne Menschen es verstehen, das Beste aus sich zu machen.
ParaCrawl v7.1

This tool is equipped with selective object recognition and knows which elements are important for making a lovely picture.
Dabei verfügt das Tool über eine selektive Objekterkennung und weiß, welche Elemente wichtig für ein schönes Bild sind.
ParaCrawl v7.1

A lovely picture of Schenna, which has found itself a secure place in the hearts of visitors.
Ein liebenswertes Bild von Schenna, das sich in der Gunst der Gäste einen sicheren Platz im Herzen erobert hat.
ParaCrawl v7.1