Translation of "Lovely friend" in German
Now,
my
lovely
friend,
what
deal
is
it
you
want
to
make?
Nun,
mein
reizender
Freund,
welches
Geschäft
möchtest
du
machen?
OpenSubtitles v2018
How
about
that
lovely
lawyer
friend
of
yours?
Wie
sieht
es
aus
mit
deiner
netten
Anwaltsfreundin?
OpenSubtitles v2018
And
this
is
my
most
lovely
friend,
Miss
Mina
Murray.
Und
das
ist
meine
reizende
Freundin,
Miss
Mina
Murray.
OpenSubtitles v2018
Everybody,
so
this
is
my
lovely
friend,
Rory.
Leute,
das
ist
meine
reizende
Freundin
Rory.
OpenSubtitles v2018
Michi
is
the
boyfriend
of
my
lovely
friend
Lena.
Michi
ist
der
Freund
von
meiner
lieben
Freundin
Lena.
ParaCrawl v7.1
With
impatience
I
will
wait
for
your
following
letter,
my
lovely
friend!
Mit
ich
werde
auf
deinen
folgenden
Brief,
mein
netter
Freund
warten!
ParaCrawl v7.1
Our
lovely
friend
Teena
needs
a
hand
in
her
hotel!
Unsere
nette
Freund
Teena
benötigt
eine
Hand
in
ihrem
Hotel!
ParaCrawl v7.1
My
lovely
friend
Steffi
is
pregnant
too
(I
lied.
Meine
liebe
Freundin
Steffi
ist
auch
schwanger
(Ich
habe
gelogen!
ParaCrawl v7.1
Once
again,
I
found
myself
chatting
with
my
lovely
friend
using
the
wonder
that
is
the
Internet.
Wieder
einmal
habe
ich
mich
mit
meinem
lieben
Freund
unterhalten
und
das
Wunder
des
Internets
benutzt.
CCAligned v1
Turns
out
Wendigo
holds
controlling
stock
in
a
small
but
lucrative
concern
called
Emerson-Concorde
Imports
that
you
recently
identified
to
a
lovely
young
friend
of
mine
as
a
front
for
the
Mombasa
Cartel.
Es
stellt
sich
heraus,
dass
Wendigo
die
Mehrheit
an
einem
kleinen,
aber
lukrativen
Unternehmen,
namens
"Emerson-Concorde
Imports"
hält,
das
du
kürzlich
einer
liebreizenden
jungen
Freundin
von
mir
als
eine
Fassade
für
das
Mombasa
Kartell
verkauft
hast.
OpenSubtitles v2018
Answering
two
questions
asked
by
our
American
correspondent
Maria,
a
positively
radiant
Frida
said
that
she
had
met
her
"lovely
and
wonderful
friend"
Phil
Collins
at
the
ceremony
(with
Benny
joking
"I
met
him
too!
Als
sie
unserer
amerikanischen
Korrespondentin
Maria
zwei
Fragen
beantwortete,
sagte
eine
strahlende
Frida,
daß
sie
ihren
"lieben
und
wunderbaren
Freund"
Phil
Collins
bei
der
Zeremonie
getroffen
hatte
(und
Benny
meinte
zum
Spaß
"Ich
habe
ihn
auch
getroffen!").
ParaCrawl v7.1
Besides,
she
has
become
a
lovely
friend
to
me
and
I
always
try
to
meet
her
for
a
short
beauty
chat
when
I
am
in
Berlin.
Außerdem
ist
sie
mir
inzwischen
eine
wirklich
liebe
Freundin
geworden
und
ich
versuche
sie
immer
auf
einen
kurzen
Beauty-Talk
zu
treffen,
wenn
ich
in
Berlin
bin.
ParaCrawl v7.1
Magda
who
was
so
kind
to
organize
the
fourth
horse
and
to
prepare
it,
the
tall
Paulina
who
agreed
to
accompany
us
riding
Lasa
and
Adam,
our
lovely
friend,
who
had
to
conduct
the
wedding
preaching,
a
horse
related
sermon
of
course,
and
who
had
to
keep
an
eye
on
Maria
and
Michal
so
they
would
not
leave
church
in
the
carriage
in
case
we
were
late
with
the
horses.
Wir
bedanken
uns
bei
Magda
die
so
freundlich
war
und
das
vierte
Pferd
organisieren
und
präparieren
half,
die
große
Paulina
die
einverstanden
war
uns
zu
begleiten
und
Lasa
ritt,
aber
auch
unserem
lieben
Freund
Adam
gilt
unser
Dank
da
er
es
war
der
in
der
Kirche
die
Ansprache
hielt,
eine
Predigt
mit
Pferdehintergrund,
und
der
das
Paar
davon
abhalten
sollte
in
die
Kutsche
zu
steigen
falls
wir
uns
mit
unseren
Pferden
verspätet
hätten.
ParaCrawl v7.1
So,
my
lovely
friend
Steffi
is
getting
married
this
summer
and
with
everything
that's
gone
into
the
planning,
it
will
surely
be
The
Wedding
Of
The
YearTM.
Also,
meine
liebe
Freundin
Steffi
heiratet
diesen
Sommer
und
nach
allem,
was
ich
darüber
höre,
wird
es
Die
Hochzeit
Des
JahresTM.
ParaCrawl v7.1
That
same
night
I
went
to
Augsburg
to
visit
my
lovely
and
talented
friend
and
colleague
Barbara
Gandenheimer
.
Am
selben
Abend
gings
dann
für
mich
weiter
nach
Augsburg
zu
meiner
wunderbarst
liebenswürdigen
und
talentierten
Freundin
und
Kollegin
Barbara
Gandenheimer.
ParaCrawl v7.1
In
relating
to
you,
lovely
friend,
I
step
into
a
garden
of
fun,
imagining,
free
associating,
and—wonderfully,
gloriously—wasting
time.
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
wunderbare
Freundin,
trete
ich
in
einen
Garten
voller
Spaß,
Phantasie,
freier
Assoziation,
und
--
wundervoll,
herrlich
--
Zeitverschwendung.
ParaCrawl v7.1
It's
ridiculously
exciting,
even
more
so
because
my
lovely
friend
and
talended
photographer
Sandra
Semburg
has
also
joined
the
network.
Es
ist
irre
aufregend,
besonders
weil
meine
liebe
Freundin
und
tolle
Fotografin
Sandra
Semburg
auch
zum
Netzwerk
gehört.
ParaCrawl v7.1
Last
week
I
went
to
the
city
of
Amsterdam
for
one
day,
to
visit
a
lovely
friend
of
mine
and
my
dear
cousin
from
Sicily.
Vergangene
Woche
war
ich
für
einen
Tag
in
Amsterdam,
um
mich
mit
einer
Freundin
und
meiner
lieben
Cousin
aus
Sizilien
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
The
doctor
was
totally
amazed
about
the
clear
wisdom
of
Raphael,
and
said:
"O
lovely,
immortal
friend
and
brother.
Sagte,
ganz
erstaunt
über
die
klare
Weisheit
Raphaels,
der
Arzt:
"O
du
herrlicher,
unsterblicher
Freund
und
Bruder!
ParaCrawl v7.1