Translation of "Lovely friend" in German

Now, my lovely friend, what deal is it you want to make?
Nun, mein reizender Freund, welches Geschäft möchtest du machen?
OpenSubtitles v2018

How about that lovely lawyer friend of yours?
Wie sieht es aus mit deiner netten Anwaltsfreundin?
OpenSubtitles v2018

And this is my most lovely friend, Miss Mina Murray.
Und das ist meine reizende Freundin, Miss Mina Murray.
OpenSubtitles v2018

Everybody, so this is my lovely friend, Rory.
Leute, das ist meine reizende Freundin Rory.
OpenSubtitles v2018

Michi is the boyfriend of my lovely friend Lena.
Michi ist der Freund von meiner lieben Freundin Lena.
ParaCrawl v7.1

With impatience I will wait for your following letter, my lovely friend!
Mit ich werde auf deinen folgenden Brief, mein netter Freund warten!
ParaCrawl v7.1

Our lovely friend Teena needs a hand in her hotel!
Unsere nette Freund Teena benötigt eine Hand in ihrem Hotel!
ParaCrawl v7.1

My lovely friend Steffi is pregnant too (I lied.
Meine liebe Freundin Steffi ist auch schwanger (Ich habe gelogen!
ParaCrawl v7.1

Once again, I found myself chatting with my lovely friend using the wonder that is the Internet.
Wieder einmal habe ich mich mit meinem lieben Freund unterhalten und das Wunder des Internets benutzt.
CCAligned v1

Turns out Wendigo holds controlling stock in a small but lucrative concern called Emerson-Concorde Imports that you recently identified to a lovely young friend of mine as a front for the Mombasa Cartel.
Es stellt sich heraus, dass Wendigo die Mehrheit an einem kleinen, aber lukrativen Unternehmen, namens "Emerson-Concorde Imports" hält, das du kürzlich einer liebreizenden jungen Freundin von mir als eine Fassade für das Mombasa Kartell verkauft hast.
OpenSubtitles v2018

Answering two questions asked by our American correspondent Maria, a positively radiant Frida said that she had met her "lovely and wonderful friend" Phil Collins at the ceremony (with Benny joking "I met him too!
Als sie unserer amerikanischen Korrespondentin Maria zwei Fragen beantwortete, sagte eine strahlende Frida, daß sie ihren "lieben und wunderbaren Freund" Phil Collins bei der Zeremonie getroffen hatte (und Benny meinte zum Spaß "Ich habe ihn auch getroffen!").
ParaCrawl v7.1

Besides, she has become a lovely friend to me and I always try to meet her for a short beauty chat when I am in Berlin.
Außerdem ist sie mir inzwischen eine wirklich liebe Freundin geworden und ich versuche sie immer auf einen kurzen Beauty-Talk zu treffen, wenn ich in Berlin bin.
ParaCrawl v7.1

Magda who was so kind to organize the fourth horse and to prepare it, the tall Paulina who agreed to accompany us riding Lasa and Adam, our lovely friend, who had to conduct the wedding preaching, a horse related sermon of course, and who had to keep an eye on Maria and Michal so they would not leave church in the carriage in case we were late with the horses.
Wir bedanken uns bei Magda die so freundlich war und das vierte Pferd organisieren und präparieren half, die große Paulina die einverstanden war uns zu begleiten und Lasa ritt, aber auch unserem lieben Freund Adam gilt unser Dank da er es war der in der Kirche die Ansprache hielt, eine Predigt mit Pferdehintergrund, und der das Paar davon abhalten sollte in die Kutsche zu steigen falls wir uns mit unseren Pferden verspätet hätten.
ParaCrawl v7.1

So, my lovely friend Steffi is getting married this summer and with everything that's gone into the planning, it will surely be The Wedding Of The YearTM.
Also, meine liebe Freundin Steffi heiratet diesen Sommer und nach allem, was ich darüber höre, wird es Die Hochzeit Des JahresTM.
ParaCrawl v7.1

That same night I went to Augsburg to visit my lovely and talented friend and colleague Barbara Gandenheimer .
Am selben Abend gings dann für mich weiter nach Augsburg zu meiner wunderbarst liebenswürdigen und talentierten Freundin und Kollegin Barbara Gandenheimer.
ParaCrawl v7.1

In relating to you, lovely friend, I step into a garden of fun, imagining, free associating, and—wonderfully, gloriously—wasting time.
Wenn ich mit dir zusammen bin, wunderbare Freundin, trete ich in einen Garten voller Spaß, Phantasie, freier Assoziation, und -- wundervoll, herrlich -- Zeitverschwendung.
ParaCrawl v7.1

It's ridiculously exciting, even more so because my lovely friend and talended photographer Sandra Semburg has also joined the network.
Es ist irre aufregend, besonders weil meine liebe Freundin und tolle Fotografin Sandra Semburg auch zum Netzwerk gehört.
ParaCrawl v7.1

Last week I went to the city of Amsterdam for one day, to visit a lovely friend of mine and my dear cousin from Sicily.
Vergangene Woche war ich für einen Tag in Amsterdam, um mich mit einer Freundin und meiner lieben Cousin aus Sizilien zu treffen.
ParaCrawl v7.1

The doctor was totally amazed about the clear wisdom of Raphael, and said: "O lovely, immortal friend and brother.
Sagte, ganz erstaunt über die klare Weisheit Raphaels, der Arzt: "O du herrlicher, unsterblicher Freund und Bruder!
ParaCrawl v7.1