Translation of "Loss of productivity" in German
If
we
look
at
the
loss
of
productivity,
we
can
see
that
this
amounts
to
billions
of
euros.
Wenn
wir
uns
die
Produktivitätseinbußen
ansehen,
so
bewegen
wir
uns
im
Milliardenbereich.
Europarl v8
The
impact
on
companies
is
a
reduction
in
efficiency
in
the
workplace
and
loss
of
productivity.
Die
Folge
für
Unternehmen
ist
eine
Minderung
der
Effizienz
und
Produktivität.
EUbookshop v2
This
results
in
a
faster
exhaustion
of
the
operator
and
in
a
loss
of
productivity.
Dies
führt
letztendlich
zur
schnelleren
Ermüdung
des
Bedienenden
und
zu
einem
Produktivitätsverlust.
EuroPat v2
Interruptions
in
the
paper
flow
cause
important
loss
of
productivity.
Störungen
im
Papierfluss
beeinflussen
die
Produktivität
erheblich.
ParaCrawl v7.1
The
loss
of
labour
productivity
in
Germany
due
to
mental
illness
is
estimated
at
8
billion
euros?
Der
Verlust
an
Arbeitsproduktivität
durch
psychische
Erkrankungen
auf
8
Mrd.
Euro
geschätzt
wird?
CCAligned v1
And
always
with
the
aim
of
realistically
estimating
and
avoiding
loss
of
productivity.
Immer
mit
dem
Ziel,
Produktivitätsverluste
realistisch
einzuschätzen
oder
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Reduce
your
overall
corporate
risk
to
avoid
loss
of
productivity.
Verringern
Sie
das
allgemeine
Risiko
des
Unternehmens,
um
Produktivitätsverluste
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Malnutrition
costs
an
estimated
$3.5
trillion
every
year
to
the
global
economy,
owing
to
loss
of
productivity
and
higher
health-care
costs.
Aufgrund
von
Produktivitätsverlusten
und
höheren
Gesundheitsausgaben
kostet
die
weltweite
Mangelernährung
etwa
3,5
Billionen
Dollar
jährlich.
News-Commentary v14
With
no
loss
of
productivity
you
benefit
from
lower
energy
consumption
and
more
efficient
use
of
resources.
Bei
gleicher
Produktivität
profitieren
Sie
von
einem
niedrigeren
Energieverbrauch
und
der
effizienteren
Nutzung
von
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
All
these
can
lead
to
loss
of
productivity
and
have
to
be
taken
into
consideration.
Das
alles
kann
zu
Produktivitätsverlusten
führen,
die
in
den
Betrachtungen
zu
berücksichtigt
sind.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
machine
achieves
an
angle
quality
independent
of
sheet
thickness
and
with
no
loss
of
productivity
or
need
for
calibration
or
extra
programming
effort.
Die
Maschine
erreicht
so
ohne
Produktivitätsverlust,
Kalibrierung
und
Programmieraufwand
eine
von
der
Blechdicke
unabhängige
Winkelqualität.
ParaCrawl v7.1
There
was
some
loss
of
employment,
whereas
productivity
increased
mostly
due
to
greater
use
of
automation.
Es
war
ein
leichter
Rückgang
der
Beschäftigung
zu
verzeichnen,
während
die
Produktivität,
vor
allem
aufgrund
verstärkter
Automatisierung,
zunahm.
DGT v2019
If
we
want
to
keep
the
European
social
model
intact,
it
must
be
reformed
so
that
it
can
provide
a
response
to
the
growth
crisis,
to
under-employment,
to
the
weakening
of
the
fabric
of
society,
to
the
loss
of
competitiveness
and
productivity,
to
the
falling
birth-rate
and
to
the
ageing
of
our
populations.
Wenn
wir
ein
europäisches
Sozialmodell
ohne
Abstriche
sichern
wollen,
muss
es
so
reformiert
werden,
dass
es
eine
Antwort
auf
die
Wachstumskrise,
die
Unterbeschäftigung,
die
Schwächung
des
Sozialgefüges,
den
Rückgang
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Produktivität,
auf
den
Rückgang
der
Geburtenraten
und
die
Bevölkerungsalterung
bieten
kann.
Europarl v8
For
businesses,
it
is
about
reducing
the
costs
of
absenteeism,
sick
pay
and
loss
of
productivity.
Für
die
Unternehmen
geht
es
darum,
die
durch
Fehlzeiten,
Krankengeld
und
Produktivitätsverluste
entstehenden
Kosten
zu
senken.
Europarl v8
This
can
be
seen
through
a
loss
of
biomass,
a
loss
of
actual
productivity
or
in
potential
productivity,
or
a
loss
or
change
in
vegetative
cover
and
soil
nutrients.
Neben
dem
Verlust
des
Bodens
als
Nahrungsgrundlage
werden
durch
Bodendegradation
die
biogeochemischen
Stoffkreisläufe
gestört,
beispielsweise
der
Wasserkreislauf.
Wikipedia v1.0
Out-and-out
de-industrialisation
results
in
the
loss
of
low-productivity
jobs
to
developing
countries
and
newly
industrialised
countries
where
labour
costs
are
lower.
Absolute
Deindustrialisierung
hat
den
Verlust
von
Arbeitsplätzen
mit
geringer
Produktivität
an
Entwicklungs-
und
Schwellenländer
mit
niedrigeren
Arbeitskosten
zur
Folge.
TildeMODEL v2018
The
loss
of
low-productivity
jobs
to
less
developed
countries
with
lower
labour
costs
and
changes
resulting
from
trends
in
the
energy
market
or
shifts
in
comparative
advantage
are
regrettable,
as
they
are
concentrated
on
particular
regions
or
sectors.
Der
Verlust
von
Arbeitsplätzen
mit
geringer
Produktivität
an
Entwicklungsländer
mit
niedrigeren
Arbeitskosten
und
die
auf
die
Entwicklung
am
Energiemarkt
oder
die
Entwicklung
der
komparativen
Vorteile
zurückzuführenden
Veränderungen
konzentrieren
sich
auf
einzelne
Branchen
oder
Regionen.
TildeMODEL v2018
However,
harmful
alcohol
drinking
also
affects
the
economy,
due
to
increased
health
care
and
social
costs,
and
loss
of
productivity.
Der
Alkoholmissbrauch
hat
jedoch
auch
nachteilige
Folgen
für
die
Wirtschaft,
denn
er
führt
zu
höheren
Gesundheits-
und
Sozialausgaben
und
Produktivitätseinbußen.
TildeMODEL v2018