Translation of "Loss in transit" in German

The plants are insured against loss or damage in transit.
Während des Transportes ist die Ware gegen Verlust bzw. Beschädigung versichert.
ParaCrawl v7.1

Glass, china and such like are only covered for loss in transit.
Glas, Porzellan und dergleichen sind nur für Verluste im Transit abgedeckt.
ParaCrawl v7.1

Insurance obligations which cover all damage or loss to sea, lake, river and canal vessels, aircraft, and damage to or loss of goods in transit or baggage irrespective of the form of transport.
Versicherungsverpflichtungen zur Deckung von Beistandsleistungen zugunsten von Personen, die auf Reisen oder während der Abwesenheit von ihrem Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt in Schwierigkeiten geraten.
DGT v2019

Insurances for damage and loss in transit or other insurable risks shall only be taken out on express request by the Buyer and for his/her account.
Versicherungen gegen Transportschäden und -verluste oder sonstige versicherbare Risiken erfolgen nur auf ausdrücklichen Wunsch des Käufers und auf seine Rechnung.
ParaCrawl v7.1

The use of MAN EfficientCruise® in holiday travel can reduce the fuel consumption by up to 6% - without time loss in transit.
Der Einsatz von MAN EfficientCruise® im Reiseverkehr kann den Kraftstoffverbrauch um bis zu sechs Prozent senken - ohne Zeitverlust auf der Strecke.
ParaCrawl v7.1

The risk of loss during transit in is covered by Aquatuning in the relationship to the customer according to law if the customer is not in delay of acceptance.
Das Risiko, dass die Ware während des Transports untergeht oder beschädigt wird, trägt nach dem Gesetz im Verhältnis zum Kunden Aquatuning, sofern sich der Kunde nicht in Annahmeverzug befindet.
ParaCrawl v7.1

Longer supply chains increase transport times, risk of damage, overall quality deterioration or even loss of goods in transit.
Längere Lieferketten erhöhen die Transportzeiten, das Risiko einer Beschädigung, eine allgemeine Qualitätsverschlechterung bis hin zu einem Verlust der Güter beim Transport.
ParaCrawl v7.1

If you ship the adapter product, you must assume the risk of damage or loss in transit.
Wenn Sie das Adapterprodukt versenden, müssen Sie das Risiko einer Beschädigung oder eines Verlustes im Transit übernehmen.
ParaCrawl v7.1

In this way low electrical losses in the transition between electrode and ion-conductive membrane are intended to be achieved.
Damit sollen geringe elektrische Verluste beim Übergang Elektrode/ionenleitende Membrane erreicht werden.
EuroPat v2

We are not liable for damage or losses in transit.
Für Beschädigungen und Verluste während des Transportes haften wir nicht.
ParaCrawl v7.1

Flow losses in the transitional channel are greatly reduced.
Strömungsverluste im Übergangskanal werden deutlich reduziert.
EuroPat v2

This means first of all the production of low electrical losses in the transition between electrode and ion-conductive membrane.
Dies bedeutet zum ersten die Realisierung geringer elektrischer Verluste beim Übergang Elektrode/ionenleitende Membran.
EuroPat v2

Such a press fit connection ensures that both parts 11, 12 are joined against each other without any gap, which in contrast to the connection achieved with adhesive technology further reduces induction losses in the transition from permanent magnet 12 to yoke 11.
Durch eine solche Preßsitzverbindung wird sichergestellt, daß die beiden Teile 11, 12 abstandsfrei aneinander liegen, was im Gegensatz zu der in Klebetechnik hergestellten Verbindung Induktionsverluste im Übergang von Dauermagnet 12 und Joch 11 weiter reduziert.
EuroPat v2

In this way, it is possible to realize a large-area underbody cladding by way of which flow losses in the transition regions between the central section and the adjacent sections can be substantially eliminated.
Auf diese Weise kann eine großflächige Unterbodenverkleidung geschaffen werden, mit der Strömungsverluste in den Übergangsbereichen zwischen dem mittleren Abschnitt und den angrenzenden Abschnitten weitestgehend vermieden werden können.
EuroPat v2

Because of the elevated coolant temperature in part-load operation, the economical driver type may achieve lower fuel consumption, which may be, however, connected with a higher risk of performance loss in the transition from part-load operation to full-load operation.
Der ökonomische Fahrertyp erzielt wegen der erhöhten Kühlmitteltemperatur im Teillastbetrieb einen geringeren Kraftstoffverbrauch, der allerdings mit einem höheren Risiko des Leistungsverlustes im Übergang vom Teillastbetrieb zum Vollastbetrieb einhergeht.
EuroPat v2

Losses in transit, erroneous deliveries and claims can be announced within ten days after receiving the goods, by writing to [email protected] or by telephoning to +41 44 274 84 84.
Transportschäden, Falschlieferungen und Mängelrügen können innerhalb von zehn Tagen nach Erhalt der Ware schriftlich an [email protected] oder telefonisch an +41 44 274 84 84 angebracht werden.
ParaCrawl v7.1