Translation of "Loss in transit" in German
The
plants
are
insured
against
loss
or
damage
in
transit.
Während
des
Transportes
ist
die
Ware
gegen
Verlust
bzw.
Beschädigung
versichert.
ParaCrawl v7.1
Glass,
china
and
such
like
are
only
covered
for
loss
in
transit.
Glas,
Porzellan
und
dergleichen
sind
nur
für
Verluste
im
Transit
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
Insurance
obligations
which
cover
all
damage
or
loss
to
sea,
lake,
river
and
canal
vessels,
aircraft,
and
damage
to
or
loss
of
goods
in
transit
or
baggage
irrespective
of
the
form
of
transport.
Versicherungsverpflichtungen
zur
Deckung
von
Beistandsleistungen
zugunsten
von
Personen,
die
auf
Reisen
oder
während
der
Abwesenheit
von
ihrem
Wohnsitz
oder
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
Schwierigkeiten
geraten.
DGT v2019
Insurances
for
damage
and
loss
in
transit
or
other
insurable
risks
shall
only
be
taken
out
on
express
request
by
the
Buyer
and
for
his/her
account.
Versicherungen
gegen
Transportschäden
und
-verluste
oder
sonstige
versicherbare
Risiken
erfolgen
nur
auf
ausdrücklichen
Wunsch
des
Käufers
und
auf
seine
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
MAN
EfficientCruise®
in
holiday
travel
can
reduce
the
fuel
consumption
by
up
to
6%
-
without
time
loss
in
transit.
Der
Einsatz
von
MAN
EfficientCruise®
im
Reiseverkehr
kann
den
Kraftstoffverbrauch
um
bis
zu
sechs
Prozent
senken
-
ohne
Zeitverlust
auf
der
Strecke.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
loss
during
transit
in
is
covered
by
Aquatuning
in
the
relationship
to
the
customer
according
to
law
if
the
customer
is
not
in
delay
of
acceptance.
Das
Risiko,
dass
die
Ware
während
des
Transports
untergeht
oder
beschädigt
wird,
trägt
nach
dem
Gesetz
im
Verhältnis
zum
Kunden
Aquatuning,
sofern
sich
der
Kunde
nicht
in
Annahmeverzug
befindet.
ParaCrawl v7.1
Longer
supply
chains
increase
transport
times,
risk
of
damage,
overall
quality
deterioration
or
even
loss
of
goods
in
transit.
Längere
Lieferketten
erhöhen
die
Transportzeiten,
das
Risiko
einer
Beschädigung,
eine
allgemeine
Qualitätsverschlechterung
bis
hin
zu
einem
Verlust
der
Güter
beim
Transport.
ParaCrawl v7.1
If
you
ship
the
adapter
product,
you
must
assume
the
risk
of
damage
or
loss
in
transit.
Wenn
Sie
das
Adapterprodukt
versenden,
müssen
Sie
das
Risiko
einer
Beschädigung
oder
eines
Verlustes
im
Transit
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
low
electrical
losses
in
the
transition
between
electrode
and
ion-conductive
membrane
are
intended
to
be
achieved.
Damit
sollen
geringe
elektrische
Verluste
beim
Übergang
Elektrode/ionenleitende
Membrane
erreicht
werden.
EuroPat v2
We
are
not
liable
for
damage
or
losses
in
transit.
Für
Beschädigungen
und
Verluste
während
des
Transportes
haften
wir
nicht.
ParaCrawl v7.1
Flow
losses
in
the
transitional
channel
are
greatly
reduced.
Strömungsverluste
im
Übergangskanal
werden
deutlich
reduziert.
EuroPat v2
This
means
first
of
all
the
production
of
low
electrical
losses
in
the
transition
between
electrode
and
ion-conductive
membrane.
Dies
bedeutet
zum
ersten
die
Realisierung
geringer
elektrischer
Verluste
beim
Übergang
Elektrode/ionenleitende
Membran.
EuroPat v2
Such
a
press
fit
connection
ensures
that
both
parts
11,
12
are
joined
against
each
other
without
any
gap,
which
in
contrast
to
the
connection
achieved
with
adhesive
technology
further
reduces
induction
losses
in
the
transition
from
permanent
magnet
12
to
yoke
11.
Durch
eine
solche
Preßsitzverbindung
wird
sichergestellt,
daß
die
beiden
Teile
11,
12
abstandsfrei
aneinander
liegen,
was
im
Gegensatz
zu
der
in
Klebetechnik
hergestellten
Verbindung
Induktionsverluste
im
Übergang
von
Dauermagnet
12
und
Joch
11
weiter
reduziert.
EuroPat v2
In
this
way,
it
is
possible
to
realize
a
large-area
underbody
cladding
by
way
of
which
flow
losses
in
the
transition
regions
between
the
central
section
and
the
adjacent
sections
can
be
substantially
eliminated.
Auf
diese
Weise
kann
eine
großflächige
Unterbodenverkleidung
geschaffen
werden,
mit
der
Strömungsverluste
in
den
Übergangsbereichen
zwischen
dem
mittleren
Abschnitt
und
den
angrenzenden
Abschnitten
weitestgehend
vermieden
werden
können.
EuroPat v2
Because
of
the
elevated
coolant
temperature
in
part-load
operation,
the
economical
driver
type
may
achieve
lower
fuel
consumption,
which
may
be,
however,
connected
with
a
higher
risk
of
performance
loss
in
the
transition
from
part-load
operation
to
full-load
operation.
Der
ökonomische
Fahrertyp
erzielt
wegen
der
erhöhten
Kühlmitteltemperatur
im
Teillastbetrieb
einen
geringeren
Kraftstoffverbrauch,
der
allerdings
mit
einem
höheren
Risiko
des
Leistungsverlustes
im
Übergang
vom
Teillastbetrieb
zum
Vollastbetrieb
einhergeht.
EuroPat v2
Losses
in
transit,
erroneous
deliveries
and
claims
can
be
announced
within
ten
days
after
receiving
the
goods,
by
writing
to
[email protected]
or
by
telephoning
to
+41
44
274
84
84.
Transportschäden,
Falschlieferungen
und
Mängelrügen
können
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Erhalt
der
Ware
schriftlich
an
[email protected]
oder
telefonisch
an
+41
44
274
84
84
angebracht
werden.
ParaCrawl v7.1