Translation of "Lose my mind" in German

I did not lose my mind, I sold it on eBay.
Ich habe den Verstand nicht verloren, ich habe ihn bei eBay verhökert.
Tatoeba v2021-03-10

I'm just trying not to lose my mind, honestly.
Ich versuche nur, nicht den Verstand zu verlieren, ehrlich gesagt.
OpenSubtitles v2018

Now I get these damn papers and I lose my mind completely.
Jetzt habe ich diese verdammten Papiere bekommen und komplett den Verstand verloren.
OpenSubtitles v2018

If I don't go to this nerd school, I'm gonna lose my mind.
Wenn ich nicht zur Nerd-Uni gehe, werde ich verrückt.
OpenSubtitles v2018

You need to fix this before I lose my mind.
Du musst das wieder hinbiegen, bevor ich den Verstand verliere.
OpenSubtitles v2018

God, please don't let me lose my mind.
Mein Gott, lass mich nicht den Verstand verlieren.
OpenSubtitles v2018

I think I'd lose my mind!
Ich dachte schon, ich verliere den Verstand!
OpenSubtitles v2018

Before I lose my fucking mind.
Bevor ich den verdammten Verstand verliere.
OpenSubtitles v2018

Did I bump my head or lose my mind?
Hab ich mir den Kopf angestoßen oder den Verstand verloren?
OpenSubtitles v2018

I'm going to lose my mind if he doesn't hurry and grow up.
Ich werde noch den Verstand verlieren, wenn er nicht bald erwachsen wird.
OpenSubtitles v2018

I'd lose my mind if something happened to you.
Ich würde verrückt werden, wenn dir etwas passiert.
OpenSubtitles v2018

And put that fire out, before I lose my mind.
Und macht das Feuer aus, ja, bevor ich den Kopf verliere.
OpenSubtitles v2018

I will lose my mind if you don't give me something to do.
Ich werde noch verrückt, wenn ich nichts zu tun habe.
OpenSubtitles v2018

Jung-hyun. If I look at his face, I'll lose my mind.
Wenn ich ihm ins Gesicht schaue, verliere ich wieder die Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

If Dad moves out and leaves us with her, I'll lose my mind.
Wenn Dad auszieht und uns mit ihr zurücklässt, drehe ich durch.
OpenSubtitles v2018

If I don't find out what's wrong with me, I'll lose my mind.
Wenn ich nicht bald mehr weiß, verliere ich den Verstand.
OpenSubtitles v2018

There were days I was so lonely, I thought I might lose my mind.
Manchmal war ich so einsam, dass ich dachte, ich werde verrückt.
OpenSubtitles v2018

Which could cause me to lose my mind, just like Astor.
Wodurch ich meinen Verstand verlieren könnte, wie Astor.
OpenSubtitles v2018

We don't know if I'll lose my mind because I'm stuck in here.
Wir wissen nicht, ob ich meinen Verstand verlieren werde.
OpenSubtitles v2018

If I don't get help, I will lose my mind.
Ich brauche Hilfe, oder ich drehe durch.
OpenSubtitles v2018

I can't do this anymore. I'm starting to lose my mind!
Ich fange an meinen Verstand zu verlieren!
OpenSubtitles v2018

I don't want to lose my mind!
Ich will meinen Verstand nicht verlieren.
OpenSubtitles v2018