Translation of "Looping back" in German
These
questions
keep
looping
back
to
Kateb
hiding
out
with
aid
groups.
Diese
Fragen
drehen
sich
immer
wieder
zurück
zu
Kateb,
wie
er
sich
bei
Hilfsorganisationen
versteckt.
OpenSubtitles v2018
They're
looping
back,
heading
for
the
Trigati.
Sie
fliegen
zurück
zur
Trigati.
OpenSubtitles v2018
Just
the
unbroken
line
of
people,
holding
hands
and
passing
silently
in
the
white
darkness,
the
line
looping
back
and
forth
outside
the
forbidding
gates.
Da
war
nur
diese
endlose
Reihe
von
Menschen,
die
sich
an
den
Händen
hielten
und
sich
außerhalb
der
Tore
schweigend
in
der
weißen
Dunkelheit
in
Schlangenlinien
bewegte.
News-Commentary v14
The
family
travelled
as
far
north
as
Geikie
Gorge
inthe
Kimberley,
before
looping
back
inland
through
Karijini
National
Park
and
Tom
Price,
where
they
toured
the
local
iron-ore
mine.
Die
Familie
fuhr
bis
zur
Geikie
Gorge
in
derKimberley-Regionund
von
dort
aus
wieder
zurück
durch
den
Karijini-Nationalpark
und
durch
Tom
Price,
wo
sie
die
örtliche
Eisenerzmine
besichtigten.
ParaCrawl v7.1
Explore
the
former
sliver
mining
town
of
Zeehan
before
looping
back
to
Strahan,
the
gateway
to
Tasmania's
World
Heritage-listed
wild
west
.
Anschließend
fahren
Sie
zurück
nach
Strahan,
einem
historischen
Fischerort
am
Macquarie
Harbour,
der
auch
als
Tor
zu
Tasmaniens
zum
Weltnaturerbe
gehörenden
Wilden
Westen
gilt.
ParaCrawl v7.1
Step
4
involves
a
looping
back
of
the
space-filler
material
to
the
rear
side
of
the
electronic
component
or
of
other
components.
Mit
einem
Schritt
S4
erfolgt
ein
Rückschleifen
des
Zwischenraummaterials
bis
auf
die
Rückseite
des
elektronischen
Bauelements
oder
anderer
Komponenten.
EuroPat v2
In
this
case,
it
is
of
special
advantage
when
the
substrate
has
an
annular
shoulder
that
is
produced
in
particular
by
providing
an
edge
radius
and/or
by
looping
back
the
peripheral
contour.
Dabei
ist
es
von
besonderem
Vorteil,
wenn
das
Substrat
einen,
insbesondere
durch
Vorsehen
eines
Kantenradius
und/oder
durch
Zurückschleifen
der
Umfangskontur
erzeugten,
ringförmigen
Absatz
aufweist.
EuroPat v2
In
addition,
the
relatively
large
edge
radius
of
the
product
substrate
2
makes
it
possible
that
the
diameter
d
1
of
the
product
substrate
2
by
itself
is
matched
to
the
diameter
d
2
of
the
carrier
substrate
5
by
the
back-thinning
and
the
shape
of
the
cross-section
of
the
peripheral
contour
2
u
by
the
looping-back
being
carried
out
up
to
at
least
the
shoulder
2
a
.
Des
Weiteren
erlaubt
der
relativ
große
Kantenradius
des
Produktsubstrats
2,
dass
der
Durchmesser
d1
des
Produktsubstrats
2
alleine
durch
das
Rückdünnen
und
die
Form
des
Querschnitts
der
Umfangskontur
2u
an
den
Durchmesser
d2
des
Trägersubstrats
5
angepasst
wird,
indem
das
Rückschleifen
bis
mindestens
zu
dem
Absatz
2a
erfolgt.
EuroPat v2
The
looping-back
is
produced
in
particular
by
a
process
that
is
known
in
the
industry
under
the
name
“edge-trimming.”
Das
Zurückschleifen
wird
insbesondere
durch
ein
in
der
Industrie
unter
dem
Namen
"edge-trimming"
bekanntes
Verfahren
erzeugt.
EuroPat v2
The
family
travelled
as
far
north
as
Geikie
Gorge
inÂ
the
Kimberley,
before
looping
back
inland
through
Karijini
National
Park
and
Tom
Price,
where
they
toured
the
local
iron-ore
mine.
Die
Familie
fuhr
bis
zur
Geikie
Gorge
in
derKimberley-Region
und
von
dort
aus
wieder
zurück
durch
den
Karijini-Nationalpark
und
durch
Tom
Price,
wo
sie
die
örtliche
Eisenerzmine
besichtigten.
ParaCrawl v7.1
Looping
back
to
your
start
point
(after
exploring
a
few
more
hidden
sweet-spots
and
taking
a
few
more
photos),
you’ll
leave
the
kayaks
behind,
hop
back
on
the
water-taxi,
and
cruise
back
into
town.
Schleife
zurück
zu
Ihrem
start-Punkt
(nach
der
Erkundung
ein
paar
mehr
versteckte
süße-spots
und
ein
paar
mehr
Fotos),
verlassen
Sie
die
Kajaks
hinter
sich,
springen
wieder
auf
dem
Wasser-taxi
und
fahren
zurück
in
die
Stadt.
ParaCrawl v7.1
If
Fayed
calls
before
I
get
back,
loop
me
in.
Wenn
Fayed
anruft
bevor
ich
wieder
da
bin
hängen
Sie
mich
rein.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
loop
on
the
back
of
the
animal
head
to
hang
it
on.
Auf
der
Rückseite
des
Tierkopfes
befindet
sich
eine
Schlaufe
zum
Aufhängen.
ParaCrawl v7.1
The
cross-country
ski
run
runs
in
a
loop
back
to
the
start
of
the
cross-country
tour.
Die
Langlaufloipe
verläuft
in
einer
Schleife
wieder
zurück
zum
Start
der
Langlauf-Tour.
ParaCrawl v7.1
Two
ribbons
are
tied
into
a
loop
on
the
back.
Auf
der
Rückseite
werden
zwei
Bänder
zu
einer
Schleife
gebunden.
ParaCrawl v7.1
Next
bend
the
loops
back,
working
the
loop
apart.
Weiter
biegen
Sie
die
Loops
zurück,
arbeiten
die
Schleife
auseinander.
ParaCrawl v7.1
The
animal
heads
all
have
a
loop
on
the
back
for
easy
hanging.
Die
Tierköpfe
verfügen
alle
über
eine
Schlaufe
auf
der
Rückseite
leicht
zu
hängen.
ParaCrawl v7.1