Translation of "Loop resistance" in German

What is the grounding resistance, loop resistance and winding resistance?
Was ist der Erdungswiderstand, Schleifenwiderstand und Wicklungswiderstand?
ParaCrawl v7.1

Previous: What is the grounding resistance, loop resistance and winding resistance?
Ein paar: Was ist der Erdungswiderstand, Schleifenwiderstand und Wicklungswiderstand?
ParaCrawl v7.1

What is the grounding resistance, loop resistan...
Was ist der Erdungswiderstand, Schleifenwiderst...
ParaCrawl v7.1

What is the grounding resistance, loop resist...
Was ist der Erdungswiderstand, Schleifenwider...
ParaCrawl v7.1

The loop resistance is obtained from the resistance of the L1 conductor and the PE conductor as well as the PEN conductor.
Der Schleifenwiderstand ergibt sich aus dem Widerstand des L1-Leiters und des PE-Leiters sowie des PEN-Leiters.
EuroPat v2

The loop resistance is composed of the resistance of the L1 conductor and of the PE conductor as well as the ground resistance.
Der Schleifenwiderstand setzt sich zusammen aus dem Widerstand des L1-Leiters und des PE-Leiters sowie des Erdwiderstands.
EuroPat v2

If the loop resistance exceeds the specified value, it is likely that the connection of the conductive loop is poor.
Wenn der Schleifenwiderstand den angegebenen Wert überschreitet, ist die Verbindung der Leiterschleife wahrscheinlich schlecht.
ParaCrawl v7.1

Here, independently of the line length or the resistance of the transmission line, the so-called loop resistance, the current consumed remains constant.
Dabei ist unabhängig von der Leitungslänge bzw. vom Widerstand der Übertragungsleitung, dem sogenannten Schleifenwiderstand, die aufgenommene Leistung konstant.
EuroPat v2

The basic principle of the present invention is that the voltage present at the input of the current regulating circuit, which operates in accordance with the principle of a continuous regulator, is automatically increased or reduced in a stepped fashion in dependence upon the line length and the loop resistance.
Der Grundgedanke der Erfindung besteht darin, daß die Spannung am Eingang der Stromregelschaltung, die nach dem Prinzip des stetigen Reglers arbeitet, in Abhängigkeit von der Leitungslänge bzw. vom Schleifenwiderstand automatisch stufenweise erhöht oder abgesenkt wird.
EuroPat v2

When initiating such remote feed paths, the remote feed device in the feeding location must hook up the remote feed current to the loop resistance of the complete path.
Bei der Inbetriebnahme von derartigen Fernspeisestrecken muss das Fernspeisegerät in der speisenden Stelle auf den Schleifenwiderstand der kompletten Strecke den Fernspeisestrom aufschalten.
EuroPat v2

The difficulty accordingly arises that the loop resistance of a complete remote feed path exhibits far higher values, particularly at low test voltages or currents, than human body resistance which, for example, can be assumed at 2000 ?.
Hierbei besteht die Schwierigkeit, daß der Schleifenwiderstand einer vollständigen Fernspeisestrecke, insbesondere bei niedrigen Prüfspannungen oder -strömen, weit höhere Werte aufweist als der Körperwiderstand, der z.B. mit 2000 ? angenommen werden kann.
EuroPat v2

The measured difference voltage depends, of course, on the load current which, if it is not impressed, changes with the prevailing loop resistance and the voltage of the network.
Die gemessene Differenzspannung hangt selbstverständlich vom Laststrom ab, der, wenn er nicht eingepragt ist, sich mit dem jeweiligen Schleifenwiderstand und der Spannung des Netzes ändert.
EuroPat v2

The arrangement for measuring the loop resistance and the controllable changeover means can be structurally united with the feed means or with the remote feed device, or can be accommodated in an additional structural unit of the feed location.
Die Anordnung zur Messung des Schleifenwiderstandes und der steuerbare Umschalter können mit der Speisevorrichtung bzw. mit dem Fernspeisegerät baulich vereinigt oder in einer zusätzlichen Saueinheit der Speisestelle untergebracht werden.
EuroPat v2

In a further development of the invention, the circuit arrangement is designed such that one and the same constant voltage source or constant current source is provided for testing the loop resistance and for fault locating.
In weiterer Ausgestaltung der Erfindung wird die Schaltungsanordnung derart ausgebildet, dass für die Prüfung des Schleifenwiderstandes und zur Fehlerortung ein und dieselbe Konstantspannungsquelle oder Konstantstromquelle vorgesehen ist.
EuroPat v2

It is then advantageous to select test resistances in the cross branches which are as low as permitted by the measuring accuracy of the fault location, to obtain the least possible supply loop input resistance.
Es ist dann vorteilhaft, den Wert der in den Querzweigen liegenden Messwiderstände, soweit es die Messgenauigkeit der Fehlerortung zulässt, so niedrig zu wählen, dass ein möglichst geringer Wert für den Eingangswiderstand der Speiseschleife erreicht wird.
EuroPat v2

When putting such trunk supply lines into service the trunk supply equipment at the supply point must lock the trunk supply current onto the loop resistance of the entire line.
Bei der Inbetriebnahme von derartigen Fernspeisestrecken muss das Fernspeisegerät in der speisenden Stelle auf den Schleifenwiderstand der kompletten Strecke den Fernspeisestrom aufschalten.
EuroPat v2

Multivibrator 22 has as a time-base circuit Schmitt trigger 1, which is interconnected in its own feedback loop with resistance 2 and capacitance 3 .
Der Multivibrator 22 weist als Kippschaltung einen Schmitt-Trigger 1 auf, der in seinem Rückkopplungszweig mit dem Widerstand 2 und dem Kondensator 3 verschaltet ist.
EuroPat v2

In the case of such networks, it can be assumed that the loop resistance is very small and is essentially determined by the internal resistance of the network.
In derartigen Netzen kann davon ausgegangen werden, daß der Schleifenwiderstand sehr klein und im wesentlichen vom Innenwiderstand des Netzes bestimmt ist.
EuroPat v2

By determining the loop resistance, a statement can be made about the quality of the network, and in particular about the respective grounding conditions.
Durch die Bestimmung des Schleifenwiderstandes kann eine Aussage über die Qualität des Netzes und insbesondere über die jeweiligen Erdungsverhältnisse gemacht werden.
EuroPat v2

Other methods for determining the loop resistance of a power supply network are known from documents DE-AS 20 35 274, DE 40 13 490 A1 and DD 274 681 A1.
Weitere Verfahren zur Bestimmung des Schleifenwiderstandes eines Stromversorgungsnetzes sind aus den Dokumenten DE-AS 20 35 274, DE 40 13 490 A1 und DD 274 681 A1 bekannt.
EuroPat v2

The loop resistance is determined by the external conductor or phase, hereon called L1 conductor, and the ground or protective earth conductor, hereon also called PE conductor.
Der Schleifenwiderstand wird durch den Außenleiter bzw. die Phase, im folgenden auch L1-Leiter genannt, und die Erde bzw. den Schutzleiter, im folgenden auch PE-Leiter genannt, bestimmt.
EuroPat v2