Translation of "Loop resistance" in German
What
is
the
grounding
resistance,
loop
resistance
and
winding
resistance?
Was
ist
der
Erdungswiderstand,
Schleifenwiderstand
und
Wicklungswiderstand?
ParaCrawl v7.1
Previous:
What
is
the
grounding
resistance,
loop
resistance
and
winding
resistance?
Ein
paar:
Was
ist
der
Erdungswiderstand,
Schleifenwiderstand
und
Wicklungswiderstand?
ParaCrawl v7.1
What
is
the
grounding
resistance,
loop
resistan...
Was
ist
der
Erdungswiderstand,
Schleifenwiderst...
ParaCrawl v7.1
What
is
the
grounding
resistance,
loop
resist...
Was
ist
der
Erdungswiderstand,
Schleifenwider...
ParaCrawl v7.1
The
loop
resistance
is
obtained
from
the
resistance
of
the
L1
conductor
and
the
PE
conductor
as
well
as
the
PEN
conductor.
Der
Schleifenwiderstand
ergibt
sich
aus
dem
Widerstand
des
L1-Leiters
und
des
PE-Leiters
sowie
des
PEN-Leiters.
EuroPat v2
The
loop
resistance
is
composed
of
the
resistance
of
the
L1
conductor
and
of
the
PE
conductor
as
well
as
the
ground
resistance.
Der
Schleifenwiderstand
setzt
sich
zusammen
aus
dem
Widerstand
des
L1-Leiters
und
des
PE-Leiters
sowie
des
Erdwiderstands.
EuroPat v2
If
the
loop
resistance
exceeds
the
specified
value,
it
is
likely
that
the
connection
of
the
conductive
loop
is
poor.
Wenn
der
Schleifenwiderstand
den
angegebenen
Wert
überschreitet,
ist
die
Verbindung
der
Leiterschleife
wahrscheinlich
schlecht.
ParaCrawl v7.1
Here,
independently
of
the
line
length
or
the
resistance
of
the
transmission
line,
the
so-called
loop
resistance,
the
current
consumed
remains
constant.
Dabei
ist
unabhängig
von
der
Leitungslänge
bzw.
vom
Widerstand
der
Übertragungsleitung,
dem
sogenannten
Schleifenwiderstand,
die
aufgenommene
Leistung
konstant.
EuroPat v2
The
basic
principle
of
the
present
invention
is
that
the
voltage
present
at
the
input
of
the
current
regulating
circuit,
which
operates
in
accordance
with
the
principle
of
a
continuous
regulator,
is
automatically
increased
or
reduced
in
a
stepped
fashion
in
dependence
upon
the
line
length
and
the
loop
resistance.
Der
Grundgedanke
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
die
Spannung
am
Eingang
der
Stromregelschaltung,
die
nach
dem
Prinzip
des
stetigen
Reglers
arbeitet,
in
Abhängigkeit
von
der
Leitungslänge
bzw.
vom
Schleifenwiderstand
automatisch
stufenweise
erhöht
oder
abgesenkt
wird.
EuroPat v2
When
initiating
such
remote
feed
paths,
the
remote
feed
device
in
the
feeding
location
must
hook
up
the
remote
feed
current
to
the
loop
resistance
of
the
complete
path.
Bei
der
Inbetriebnahme
von
derartigen
Fernspeisestrecken
muss
das
Fernspeisegerät
in
der
speisenden
Stelle
auf
den
Schleifenwiderstand
der
kompletten
Strecke
den
Fernspeisestrom
aufschalten.
EuroPat v2
The
difficulty
accordingly
arises
that
the
loop
resistance
of
a
complete
remote
feed
path
exhibits
far
higher
values,
particularly
at
low
test
voltages
or
currents,
than
human
body
resistance
which,
for
example,
can
be
assumed
at
2000
?.
Hierbei
besteht
die
Schwierigkeit,
daß
der
Schleifenwiderstand
einer
vollständigen
Fernspeisestrecke,
insbesondere
bei
niedrigen
Prüfspannungen
oder
-strömen,
weit
höhere
Werte
aufweist
als
der
Körperwiderstand,
der
z.B.
mit
2000
?
angenommen
werden
kann.
EuroPat v2
The
measured
difference
voltage
depends,
of
course,
on
the
load
current
which,
if
it
is
not
impressed,
changes
with
the
prevailing
loop
resistance
and
the
voltage
of
the
network.
Die
gemessene
Differenzspannung
hangt
selbstverständlich
vom
Laststrom
ab,
der,
wenn
er
nicht
eingepragt
ist,
sich
mit
dem
jeweiligen
Schleifenwiderstand
und
der
Spannung
des
Netzes
ändert.
EuroPat v2
The
arrangement
for
measuring
the
loop
resistance
and
the
controllable
changeover
means
can
be
structurally
united
with
the
feed
means
or
with
the
remote
feed
device,
or
can
be
accommodated
in
an
additional
structural
unit
of
the
feed
location.
Die
Anordnung
zur
Messung
des
Schleifenwiderstandes
und
der
steuerbare
Umschalter
können
mit
der
Speisevorrichtung
bzw.
mit
dem
Fernspeisegerät
baulich
vereinigt
oder
in
einer
zusätzlichen
Saueinheit
der
Speisestelle
untergebracht
werden.
EuroPat v2
In
a
further
development
of
the
invention,
the
circuit
arrangement
is
designed
such
that
one
and
the
same
constant
voltage
source
or
constant
current
source
is
provided
for
testing
the
loop
resistance
and
for
fault
locating.
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
die
Schaltungsanordnung
derart
ausgebildet,
dass
für
die
Prüfung
des
Schleifenwiderstandes
und
zur
Fehlerortung
ein
und
dieselbe
Konstantspannungsquelle
oder
Konstantstromquelle
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
It
is
then
advantageous
to
select
test
resistances
in
the
cross
branches
which
are
as
low
as
permitted
by
the
measuring
accuracy
of
the
fault
location,
to
obtain
the
least
possible
supply
loop
input
resistance.
Es
ist
dann
vorteilhaft,
den
Wert
der
in
den
Querzweigen
liegenden
Messwiderstände,
soweit
es
die
Messgenauigkeit
der
Fehlerortung
zulässt,
so
niedrig
zu
wählen,
dass
ein
möglichst
geringer
Wert
für
den
Eingangswiderstand
der
Speiseschleife
erreicht
wird.
EuroPat v2
When
putting
such
trunk
supply
lines
into
service
the
trunk
supply
equipment
at
the
supply
point
must
lock
the
trunk
supply
current
onto
the
loop
resistance
of
the
entire
line.
Bei
der
Inbetriebnahme
von
derartigen
Fernspeisestrecken
muss
das
Fernspeisegerät
in
der
speisenden
Stelle
auf
den
Schleifenwiderstand
der
kompletten
Strecke
den
Fernspeisestrom
aufschalten.
EuroPat v2
Multivibrator
22
has
as
a
time-base
circuit
Schmitt
trigger
1,
which
is
interconnected
in
its
own
feedback
loop
with
resistance
2
and
capacitance
3
.
Der
Multivibrator
22
weist
als
Kippschaltung
einen
Schmitt-Trigger
1
auf,
der
in
seinem
Rückkopplungszweig
mit
dem
Widerstand
2
und
dem
Kondensator
3
verschaltet
ist.
EuroPat v2
In
the
case
of
such
networks,
it
can
be
assumed
that
the
loop
resistance
is
very
small
and
is
essentially
determined
by
the
internal
resistance
of
the
network.
In
derartigen
Netzen
kann
davon
ausgegangen
werden,
daß
der
Schleifenwiderstand
sehr
klein
und
im
wesentlichen
vom
Innenwiderstand
des
Netzes
bestimmt
ist.
EuroPat v2
By
determining
the
loop
resistance,
a
statement
can
be
made
about
the
quality
of
the
network,
and
in
particular
about
the
respective
grounding
conditions.
Durch
die
Bestimmung
des
Schleifenwiderstandes
kann
eine
Aussage
über
die
Qualität
des
Netzes
und
insbesondere
über
die
jeweiligen
Erdungsverhältnisse
gemacht
werden.
EuroPat v2
Other
methods
for
determining
the
loop
resistance
of
a
power
supply
network
are
known
from
documents
DE-AS
20
35
274,
DE
40
13
490
A1
and
DD
274
681
A1.
Weitere
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Schleifenwiderstandes
eines
Stromversorgungsnetzes
sind
aus
den
Dokumenten
DE-AS
20
35
274,
DE
40
13
490
A1
und
DD
274
681
A1
bekannt.
EuroPat v2
The
loop
resistance
is
determined
by
the
external
conductor
or
phase,
hereon
called
L1
conductor,
and
the
ground
or
protective
earth
conductor,
hereon
also
called
PE
conductor.
Der
Schleifenwiderstand
wird
durch
den
Außenleiter
bzw.
die
Phase,
im
folgenden
auch
L1-Leiter
genannt,
und
die
Erde
bzw.
den
Schutzleiter,
im
folgenden
auch
PE-Leiter
genannt,
bestimmt.
EuroPat v2