Translation of "Look to" in German
I
look
forward
to
the
Commissioner's
reply.
Ich
freue
mich
auf
die
Antwort
der
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
We
look
forward
to
this
report,
and
to
further
developments
in
Skopje.
Wir
freuen
uns
auf
diesen
Bericht
und
auf
die
weitere
Entwicklung
in
Skopje.
Europarl v8
On
behalf
of
my
group,
I
look
forward
to
some
exciting
and,
hopefully,
productive
debates.
Ich
freue
mich
für
meine
Fraktion
auf
spannende
und
hoffentlich
produktive
Auseinandersetzungen.
Europarl v8
We
in
the
Council
look
forward
to
working
with
you
and
the
European
Parliament.
Wir
im
Rat
freuen
uns,
mit
Ihnen
und
dem
Europäischen
Parlament
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
We
hope
for
the
best
and
look
forward
to
seeing
these
matters
cleared
up.
Wir
hoffen
das
Beste
und
freuen
uns
auf
die
Aufklärung
dieser
Sachverhalte.
Europarl v8
We
can
now
look
forward
optimistically
to
finalising
ratification.
Wir
können
uns
nun
optimistisch
auf
die
Vollendung
der
Ratifizierung
freuen.
Europarl v8
We
look
forward
to
the
implementation
of
the
Arab
Peace
Initiative.
Wir
freuen
uns
auf
die
Implementierung
der
arabischen
Friedensinitiative.
Europarl v8
I
therefore
look
forward
to
continuing
our
dialogue.
Deswegen
freue
ich
mich
auf
die
Fortsetzung
unseres
Dialogs.
Europarl v8
We
are
happy
to
work
with
you
and
look
forward
to
our
future
cooperation.
Wir
freuen
uns
auf
Sie
und
unsere
zukünftige
Zusammenarbeit.
Europarl v8
I
look
forward
to
your
answers.
Ich
freue
mich
auf
Ihre
Antworten.
Europarl v8
I
thank
you
and
look
forward
to
your
comments.
Ich
danke
Ihnen
und
freue
mich
auf
Ihre
Anmerkungen.
Europarl v8
Mr
Barnier,
I
look
forward
to
your
proposals.
Herr
Barnier,
ich
freue
mich
auf
Ihre
Vorschläge.
Europarl v8
I
very
much
look
forward
to
your
contributions
and
suggestions
for
both
these
very
important
items.
Ich
freue
mich
auf
Ihre
Beiträge
und
Vorschläge
zu
diesen
beiden
wichtigen
Themen.
Europarl v8