Translation of "Look at" in German
Look
at
what
China
did
in
terms
of
being
pragmatic
regarding
the
issue
of
Hong
Kong.
Sehen
Sie
doch,
wie
pragmatisch
China
in
der
Hongkong-Frage
vorgegangen
ist.
Europarl v8
We
also
want
to
look
at
consumers'
entitlements.
Wir
wollen
auch
einen
Blick
auf
die
Ansprüche
der
Verbraucher
werfen.
Europarl v8
Look
at
what
happened
with
GMOs.
Wir
brauchen
uns
nur
anzuschauen,
wie
wir
mit
GVO
verfahren
sind.
Europarl v8
But
with
respect
to
the
ESA
we
need
to
look
at
good-governance
issues
in
particular.
Der
ost-
und
südafrikanischen
Länder
betreffend
müssen
wir
besonders
auf
verantwortungsvolle
Regierungspraktiken
achten.
Europarl v8
After
that,
we
shall
take
a
look
at
the
consequences.
Und
dann
werden
wir
uns
die
Konsequenzen
anschauen.
Europarl v8
Now
you
look
at
what
the
EU
is
doing.
Und
nun
schauen
Sie
sich
an,
was
die
EU
tut.
Europarl v8
But
we
have
to
look
at
the
situation
of
our
economy.
Aber
wir
müssen
uns
mit
der
Lage
unserer
Wirtschaft
auseinandersetzen.
Europarl v8
Nevertheless,
we
should
not
look
at
it
from
a
negative,
one-sided
viewpoint.
Doch
wir
sollten
es
trotzdem
nicht
einseitig
negativ
sehen.
Europarl v8
We
need
to
look
at
what
we
are
doing
wrong.
Wir
müssen
uns
anschauen,
was
wir
falsch
machen.
Europarl v8
And
look
at
our
tradespeople.
Und
sehen
Sie
sich
unsere
Handwerker
an.
Europarl v8
I
would
like
to
look
in
particular
at
the
use
of
EU
funds.
Ich
möchte
mich
insbesondere
mit
der
Verwendung
von
EU-Geldern
befassen.
Europarl v8
Just
look
at
some
economic
basics.
Sehen
Sie
sich
doch
einfach
nur
ein
paar
ökonomischen
Grundlagen
an.
Europarl v8
Just
look
at
the
disastrous,
ruinous
common
fisheries
policy.
Schauen
Sie
sich
nur
die
desaströse,
ruinöse
gemeinsame
Fischereipolitik
an.
Europarl v8
We
will
be
happy
to
look
at
such
a
plan.
Wir
freuen
uns
auf
solch
einen
Plan.
Europarl v8
Look
at
Greece,
Portugal
and
Ireland.
Schauen
Sie
sich
Griechenland,
Portugal
und
Irland
an.
Europarl v8
Let
us
look
at
the
interest
rate
of
the
German
Bund.
Schauen
wir
uns
den
Zinssatz
der
deutschen
Bundesanleihe
an.
Europarl v8
One
needs
to
look
at
the
overall
risk
from
all
technologies.
Man
muss
das
Gesamtrisiko
von
allen
Technologien
sehen.
Europarl v8
Let
us
look
at
the
case
of
Greece.
Sehen
wir
uns
den
Fall
Griechenland
an.
Europarl v8
Then
we
take
a
look
at
these
new
challenges.
Dann
setzen
wir
uns
mit
diesen
neuen
Herausforderungen
auseinander.
Europarl v8