Translation of "Longer hours" in German

You want everyone to work longer hours.
Sie wollen, dass alle Menschen länger arbeiten.
Europarl v8

They work for longer hours with less income, less social welfare.
Sie arbeiten länger mit weniger Einkommen, weniger sozialen Leistungen.
TED2013 v1.1

Do not freeze the solution, and do not wait longer than 3 hours to inject it.
Warten Sie nicht länger als 3 Stunden mit der Injektion.
ELRC_2682 v1

The reconstituted solution should be used immediately, but no longer than 3 hours after reconstitution.
Die rekonstituierte Lösung sollte unverzüglich oder spätestens 3 Stunden nach Rekonstitution verwendet werden.
ELRC_2682 v1

In the light of developments on collective agreements, the weekly rest period should be longer than 24 hours.
Angesichts der tarifpolitischen Entwicklung sollte die wöchentliche Ruhezeit länger als 24 Stunden sein.
TildeMODEL v2018

The recovery-time objective for each critical operation shall not be longer than two hours.
Die vorgegebenen Sanierungszeiten für jede kritische Tätigkeit betragen nicht mehr als zwei Stunden.
DGT v2019

Had the Exeter landing party stayed here just a few hours longer, they never would have died.
Wäre der Exeter-Landetrupp länger geblieben, wären diese Leute nicht tot.
OpenSubtitles v2018

Storm's already lasted four hours longer than we've anticipated.
Der Sturm dauert schon vier Stunden länger, als wir annahmen.
OpenSubtitles v2018

Why, she can work longer hours than anyone I know.
Sie kann länger arbeiten als jede, die ich sonst kenne.
OpenSubtitles v2018

They themselves still have two hours longer.
Sie selbst haben ja noch zwei Stunden länger Zeit.
OpenSubtitles v2018

Treatment should last no longer than 48 hours in total.
Die Gesamtdauer der Behandlung darf 48 Stunden nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

Well, you'll be kept until your bail hearing, so no longer than 72 hours.
Nun, die Kautionsanhörung muss innerhalb von 72 Stunden stattfinden.
OpenSubtitles v2018

Anyone working longer hours, changes in routine?
Arbeitet jemand länger, Änderungen in der Routine?
OpenSubtitles v2018

I wanted to see if you could stay a few hours longer.
Ich wollte fragen, ob Sie ein paar Stunden länger bleiben können.
OpenSubtitles v2018

It just took six hours longer.
Es hat nur sechs Stunden länger gedauert.
OpenSubtitles v2018

I'll stay here six hours longer and then we're heading home.
Wir bleiben hier noch sechs Stunden, und dann fliegen wir nach Hause.
OpenSubtitles v2018

So the incubation period is no longer 14 hours?
Die Inkubationszeit beträgt also keine 14 Stunden?
OpenSubtitles v2018

The storm's gonna last a lot longer than 12 hours.
Der Sturm wird nicht länger als zwölf Stunden dauern.
OpenSubtitles v2018